-
21 ehrenamtlich
'eːrənamtlɪçadjehrenamtlich71e23ca0e/71e23ca0hrenamtlichMitarbeiter, Tätigkeit bénévole; Vorsitzender honoraire -
22 einführen
'aɪnfyːrənv1) ( hineinschieben) introduire2) ( Person) instaurer, introduire3)4) (importieren) ECO importereinführen136e9342ei/136e9342n|führen1 (importieren) importer4 (hineinschieben) Beispiel: etwas in etwas Akkusativ einführen introduire quelque chose dans quelque choseBeispiel: sich gut/hervorragend einführen Person faire bonne/très bonne impressionBeispiel: in etwas Akkusativ einführen Person, Vortrag initier à quelque chose; Beispiel: einführende Worte paroles d'introduction -
23 emsig
-
24 ernähren
ɛr'nɛːrənv1)sich ernähren — se nourrir, s'alimenter
2)ernährenern34da53b3ä/34da53b3hren *2 (unterhalten) Beispiel: jemanden ernähren Person entretenir quelqu'un; Tätigkeit faire vivre quelqu'un1 Beispiel: sich von etwas ernähren se nourrir de quelque chose; Beispiel: sich ungesund ernähren se nourrir de manière peu variée2 (seinen Unterhalt bestreiten) Beispiel: sich ernähren assurer sa subsistance; Beispiel: sich von etwas ernähren vivre de quelque chose -
25 gehen
'geːənv irr1) aller2) ( zu Fuß) marcher3) ( weggehen) partir4)5)(sich handeln) Es geht um... — Il y va de...
6)7)geheng71e23ca0e/71e23ca0hen ['ge:ən] <gịng, gegạngen>1 (sich fortbewegen) aller; Beispiel: zu jemandem/zur Post gehen aller chez quelqu'un/à la poste; Beispiel: ans Telefon/an die Tür gehen aller au téléphone/à la porte; Beispiel: in die Stadt/den Wald gehen aller en ville/dans la forêt; Beispiel: über die Straße gehen traverser la rue2 (zu Fuß gehen) marcher3 (besuchen) Beispiel: ins Kino/an die Uni gehen aller au cinéma/à la fac; Beispiel: schwimmen/einkaufen/tanzen gehen aller nager/faire des courses/danser4 (weggehen) partir, s'en aller5 (eine Tätigkeit aufnehmen) Beispiel: in die Industrie/die Politik gehen entrer dans l'industrie/la politique; Beispiel: zum Theater gehen se lancer dans le théâtre7 (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft marcher; Beispiel: sehr gut gehen Ware fonctionner très bien; Beispiel: gut gehend Geschäft prospère8 (umgangssprachlich: verlaufen) Beispiel: glatt gehen marcher comme sur des roulettes; Beispiel: gut gehen bien se passer; Beispiel: na, wenn das mal gut geht! ça m'étonnerait que ça se passe bien!9 (sich entwickeln, bewegen) Beispiel: auseinander gehen Paar se séparer; Beziehung, Ehe se briser; Menschenmenge se disperser; Ansichten diverger10 (sich unterbringen lassen) Beispiel: durch die Tür gehen Schrank passer par la porte; Beispiel: in diesen Saal gehen 500 Personen cette salle peut accueillir 500 personnes11 (dauern) durer12 (reichen) Beispiel: der Rock geht ihr bis zum/bis übers Knie la jupe lui va jusqu'au genou/jusqu'en dessous du genou; Beispiel: das Wasser geht ihm bis zur Hüfte l'eau lui monte jusqu'aux hanches; Beispiel: der Schaden geht in die Millionen les dommages s'élèvent à des millions21 (urteilen) Beispiel: nach dem Gefühl gehen se fier à son intuition; Beispiel: danach kann man nicht gehen on ne peut pas se fier à çaWendungen: sich gehen lassen (nachlässig sein) se laisser aller; (sich nicht beherrschen) ne pas se contrôler; es geht nichts über... il n'y a rien de tel que...; nichts geht mehr rien ne va plus1 (sich fühlen, befinden) Beispiel: jemandem geht es [gesundheitlich] gut/nicht gut quelqu'un va bien/ne vas pas bien; Beispiel: wie geht es dir? comment vas-tu?; Beispiel: wie geht's? (umgangssprachlich) comment ça va?3 (zu schaffen sein) Beispiel: geht es, oder soll ich dir tragen helfen? ça va, ou faut-il que je t'aide à porter?4 (sich drehen um) Beispiel: es geht um viel Geld beaucoup d'argent est en jeu; Beispiel: es geht ihm nur ums Prestige le prestige, c'est tout ce qui lui importe5 (sich begeben) Beispiel: es geht nach oben/unten ça monte/descend; Beispiel: jetzt geht es nach Hause! c'est l'heure de rentrer!; Beispiel: auf geht's! allez [, on y va]!; Beispiel: wohin geht es im Urlaub? où vas-tu/allez-vous en vacances?prendre Weg; Beispiel: eine Strecke gehen prendre un chemin à pied -
26 hauptamtlich
-
27 hauptberuflich
'hauptbəruːflɪçadjprofessionnel, relatif à l'activité professionnelle principalehauptberuflichhd73538f0au/d73538f0ptberuflichI AdjektivBeispiel: hauptberufliche Tätigkeit principale activité Feminin professionnelleII AdverbBeispiel: was machen Sie hauptberuflich? que faites-vous comme métier? -
28 konspirativ
kɔnspira'tiːfadjkonspirativkonspiratd300b1a0i/d300b1a0v [kɔnspira'ti:f](gehobener Sprachgebrauch) Tätigkeit conspirateur(-trice) -
29 rege
'reːgəadjactif, vif, alertereger71e23ca0e/71e23ca0ge ['re:gə]1 Betrieb, Tätigkeit intense; Nachfrage grand(e); Phantasie débordant(e); Anteilnahme vif(vive); Beteiligung actif(-ive)2 Geist alerte -
30 selbstständig
'zɛlpʃtɛndɪçadjindépendant, autonomeselbstständigsẹlbstständigRRI Adjektiv1 Person, Handeln, Denken autonome2 Tätigkeit indépendant(e); Handwerker, Gewerbetreibender [installé(e)] à son compte; Beispiel: sich als Übersetzer selbstständig machen se mettre traducteur à son compteII Adverbhandeln de façon autonome -
31 unselbständig
unselbständigụ nselbständig ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nzεlp∫tεndɪç] , ụnselbstständigRR ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nzεlpst∫tεndɪç]1 Person dépendant(e) des autres2 Tätigkeit salarié(e)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tätigkeit — Tätigkeit … Deutsch Wörterbuch
Tätigkeit — 1. ↑Actio, ↑Aktion, ↑Aktivität, ↑Funktion, ↑Praxis, 2. Job … Das große Fremdwörterbuch
Tätigkeit — Menschen bei der Ausübung einer Erwerbstätigkeit Tätigkeit (Aktivität) bezeichnet ein Handeln, ein Tätigsein des Menschen, und kann sowohl körperliche wie geistige Verrichtungen umfassen. Soweit Tätigkeiten unmittelbar dem Zeitvertreib und… … Deutsch Wikipedia
Tätigkeit — Dienst; Aktion; Betätigung; Wirkung; Arbeit; Job; Beruf; Anstellung; Beschäftigung; Maloche (umgangssprachlich); Gewerbe; … Universal-Lexikon
Tätigkeit — 1. a) Hantierung, Tun, Verrichtung, Wirkung. b) Arbeit, Beruf, berufliche Tätigkeit, Beschäftigung, Betätigung, Job, Metier, Posten, Stelle, Stellung. 2. Arbeitsablauf, Betrieb, Funktionsablauf. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Tätigkeit — Tä̲·tig·keit die; , en; 1 die Arbeit in einem Beruf <eine gut / schlecht bezahlte, jemandes berufliche T; eine Tätigkeit aufnehmen, ausüben, aufgeben>: Er nimmt seine Tätigkeit als Lehrer wieder auf; Sie sucht eine interessante Tätigkeit in … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Tätigkeit — die Tätigkeit, en (Grundstufe) etw., mit dem man sich beschäftigt Beispiel: Die Veranstaltung war eine gute Werbung für unsere Tätigkeit. Kollokation: eine karitative Tätigkeit führen … Extremes Deutsch
Tätigkeit — * Die Tat ist alles, nichts der Ruhm. «Goethe, Faust II» Taten lehren den Menschen, und Taten trösten ihn. «Johann Heinrich Pestalozzi, Schriften» Tätigkeit ist der wahre Genuß des Lebens, ja das Leben selbst. «August Wilhelm Schlegel» Der… … Zitate - Herkunft und Themen
Tätigkeit — die Tätigkeit, en Welche Tätigkeit würde Ihnen Spaß machen? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Tätigkeit — veiklos rūšis statusas Aprobuotas sritis pramonės statistika apibrėžtis Tam tikroms prekėms ir paslaugoms sukurti reikalingų išteklių naudojimo pobūdis, leidžiantis apibrėžti ir klasifikuoti institucinio vieneto ekonominę ar kitą veiklą.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Tätigkeit — Saulės aktyvumas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Periodiškai kas 11,16 metų kintantys Saulės atmosferos dariniai ir reiškiniai. Stiprėjant Saulės aktyvumui, Saulės fotosferoje susidaro stiprūs vietiniai magnetiniai laukai,… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas