-
21 Geißbock
Geißbock m pł-niem, austr, szwajc kozioł -
22 Glace
-
23 glätten
-
24 Goal
-
25 grüezi
-
26 hängen
1. wisieć ( an der Wand na ścianie);4. ( haften) lepić się (an D do G);ihre Blicke hingen an ihm nie spuszczała z niego oczu;6. hängen bleiben zaczepi(a)ć się ( an einem Nagel o gwóźdź); fig Verdacht ciążyć (an D na L); fam. utkwić pf ( im Gedächtnis w pamięci); Schüler nie dosta(wa)ć promocji;7. hängen lassen Mantel zostawić pf na wieszaku;8. fig an etwas, jemandem hängen ( abhängig sn) być zależnym (od G); ( zugetan sn) być przywiązanym (do G);fam. an der Strippe hängen wisieć na słuchawceüber die Schulter hängen przewieszać <- wiesić> przez ramię; Fahne usw wywieszać <- wiesić> ( aus dem Fenster z okna); zwieszać < zwiesić> ( den Kopf głowę, die Beine ins Wasser nogi do wody);II v/rsich an jemanden hängen nie odstępować k-o ani na krok; ( verfolgen) tropić k-o;sich an jemandes Hacken hängen ( beschatten) obserwować k-o;2. mit Hängen und Würgen z wielkim trudem -
27 heuer
-
28 Heustadel
-
29 Jus
-
30 Kabis
-
31 Kasten
Kasten m ( Kastens; Kästen) skrzynia; pudło (a fam. fig); kleiner skrzynka; pudełko; austr, szwajc ( Schrank) szafa; fam. ( Auto) stary grat, rzęch; ( Arrest) paka;alter Kasten ( Haus) rudera;siehe im Kasten patrz (dane) w ramce; -
32 Konsumation
Konsumati'on f austr, szwajc konsumpcja -
33 Krautwickel
Krautwickel m pł-niem, szwajc gołąbek -
34 künden
-
35 Landrat
-
36 Leibchen
Leibchen n austr, szwajc trykot -
37 lupfen
-
38 lüpfen
-
39 Magaziner
-
40 Mahd
Перевод: с немецкого на русский
с русского на немецкийszwajc
Страницы