Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

szabályos

  • 1 szabályos

    регулярный правильный
    * * *
    формы: szabályosak, szabályosat, szabályosan
    пра́вильный; норма́льный; регуля́рный
    * * *
    [\szabályosát, \szabályosabb] 1. (szabályszerű) правильный; {normális} нормальный;

    \szabályos testi fejlődés — правильное физическое развитие;

    \szabályos kiejtés — правильное произношение; nyelv. \szabályos ragozású ige. — правильный глагол; az évszakok \szabályos váltakozása — правильная смена времён года;

    2.

    mat. \szabályos sokszög — правильный многоугольник;

    3.

    (arányos) \szabályos arc — правильное лицо;

    4. (pl. kristályrendszer) изометрический;
    5. (szabályos időközökben ismétlődő) регулярный; 6.

    biz. \szabályos vita alakult ki — завязалась настоящая дискуссия

    Magyar-orosz szótár > szabályos

  • 2 hasáb

    колонка в газете
    столбик в газете
    * * *
    формы: hasábja, hasábok, hasábot
    1) поле́но с
    2) мат при́зма ж
    3) коло́нка ж, сто́лбик м, столбе́ц м ( в газете)
    * * *
    [\hasábot, \hasábja, \hasábok] 1. (fa) плаха, полено;
    2. mat. призма;

    egyenes \hasáb — прямая призма;

    ferde \hasáb — наклонная призма; szabályos \hasáb — правильная призма;

    3. nyomd. столбец;
    4. (nyomtatott szövegben) полоса, колонка;

    egy folyóirat \hasábjain — на страницах журнала;

    az újság első \hasábjain — на первых полосах газеты;

    5. fiz. призма;
    6. (hasáb alakú tárgy) брусок

    Magyar-orosz szótár > hasáb

  • 3 rendes

    аккуратный порядочный
    обыкновенный порядочный
    обычный порядочный
    опрятный порядочный
    приличный порядочный
    * * *
    формы: rendesek, rendeset, rendesen
    1) аккура́тный (соблюдающий порядок, точность; точно выполненный)

    rendes munka — аккура́тная рабо́та

    2) аккура́тный, содержа́щийся в поря́дке, опря́тный

    rendes szoba — аккура́тная ко́мната

    3) прили́чный, поря́дочный

    rendes ember — поря́дочный челове́к

    4) норма́льный; обы́чный; тако́й как всегда́

    rendes körülmények között — в обы́чных усло́виях

    5) уст шта́тный

    rendes tag — действи́тельный член м

    * * *
    I
    mn. [\rendeset, \rendesebb] 1. (rendszerető, pontos) аккуратный; (illedelmes) приличный, чинный; (tisztességes) порядочный;

    \rendes ember (dicsérőleg) — порядочный/приличный человек;

    \rendes társaságban — в приличном обществе;

    2. (takaros) опрятный, подобранный; (tiszta) чистый;

    a fiatalembernek \rendes külseje volt — молодой человек имел подобранный вид;

    a szoba (nagyon) \rendes — комната имеет опрятный вид;

    3. (szokásos, átlagos) обыкновенный, обычный; (szabályos) регулярный,нормальный; (kifogástalan) безупречный, безукоризненный; (soron következő) очередной;

    a \rendes időben — в положенное время;

    \rendes körülmények között — в обычных/нормальных условиях; \rendes magatartás — безупречное/безукоризненное поведение; \rendes munka — безукоризненная работа; \rendes szabadság — очередной отпуск;

    4. (állandó jellegű) постойнный;

    a múzeumok \rendes látogatója — постойнный посетитель музеев;

    5. (elég szép/sok) порядочный;
    6.

    isk. а \rendes (nem levelező) oktatás — очное обучение;

    \rendes (tan)tárgy — обязательный предмет; \rendes tanuló (nem magántanuló) — ученик какой-л. школы;

    7.

    jog. \rendes bíróságok — общие суды;

    \rendes bíróság (katonaival szemben) — гражданский суд;

    8. (kinevezett, állományba sorolt) штатный;
    rég. (tudományos címekben) ординарный;

    az Akadémia \rendes tagja — действительный член Академии наук; академик; rég. ординарный академик;

    \rendes (középiskolai) tanár (nem helyettes) — штатный преподаватель; rég. egyetemi nyilvános \rendes tanár — ординарный профессор;

    II

    fn. [\rendest, \rendese]:

    a \rendestől egy kissé eltér — этот случай отличается немного от нормального

    Magyar-orosz szótár > rendes

  • 4 rendszer

    режим политический
    строй система
    * * *
    формы: rendszere, rendszerek, rendszert
    1) систе́ма ж

    nyelvtani rendszer — граммати́ческий стро́й

    2) полит стро́й м, обще́ственное устро́йство с
    * * *
    [\rendszert, \rendszere, \rendszerek] 1. система; (felépítés) строй, построение, устройство, уклад;

    adózási \rendszer — система налогообложения/налогов;

    egészségügyi \rendszer — система здравоохранения; mgazd. háromnyomású \rendszer — трёхполпая система; rád. kettős \rendszer — рефлексная схема; nevelési \rendszer — система воспитания; педагогическая система; osztályozási \rendszer — классификационная/ísAr балльная система; ez \rendszerré vált — это вошло в систему;

    2. tud. система;

    Hegel filozófiai \rendszere — философская система Гегеля;

    ásv. szabályos \rendszer — кубическая сингония; vegy. periodikus \rendszer — периодическая система элементов; tizedes/decimális \rendszer — децимальная система классификации; \rendszerbe állít/ foglal — приводить/привести в систему; систематизировать, классифицировать;

    3. nyelv. строй;

    nyelvtani \rendszer — грамматический строй; грамматическая система;

    4. pol. (társadalmi) строй, система; (kormányzat) режим; (politikai) порядок;

    a cári \rendszer — царизм;

    feudális jobbágytartó \rendszer — феодально-крепостнический строй; gazdasági \rendszer — экономический строй; хозяйственная система; a szocialista gazdasági \rendszer — социалистическая система хозяйства; gyarmati \rendszer — колониальная система; kapitalista/tőkés \rendszer — капиталистический строй; капиталистическая система; népi demokratikus \rendszer — народно-демократический строй; parlamenti \rendszer — парламентарный строй; парламентарная система; kétkamarás (parlamenti) \rendszer — двухпалатная система (парламента); politikai \rendszer — политический уклад; политическое устройство; az ország politikai \rendszere — политический уклад страны; régi \rendszer — старый порядок/режим; a régi politikai \rendszerből való v. \rendszerre jellemző pejor. — старорежимный; a régi politikai \rendszer híve pejor. — старорежимец; szocialista \rendszer — социалистический строй; социалистическая система;

    a szov

    jet \rendszerben — в советское время;

    társadalmi \rendszer — общественный строй; társadalmi-gazdasági \rendszer — общественно-экономический уклад; választási \rendszer — избирательная система

    Magyar-orosz szótár > rendszer

  • 5 ütés

    * * *
    формы: ütése, ütések, ütést
    1) уда́р м
    2)

    az óra ütése — бой часо́в

    * * *
    [\ütést, \ütésе, \ütések] 1. удар;

    gyenge \ütés — слабый удар;

    halálos \ütés — смертельный удар; kőnynyed\ütés — лёкгийудар; тычок; súlyos\ütés — увесистый удар; kitér az \ütés elől — уклониться от удара; kezét \ütésre emeli — заносить/занести руку для удара; замахиваться/замахнуться рукой; \ütésre készül — замахиваться/замахнуться; \ütést elhárít — отбить/отвести удар от себя; \ütést kap — получить ушиб; \ütést kivéd — отвести удар; \ütést mér vkire, vmire — ударить/ударить кого-л., что-л.; az \ütéstől bedagadt a szeme — от (сильного) ушиба глаз затёк; \ütéssel sebet ejt — подбивать/подбить;

    2.

    \ütés helye — ушиб;

    3. sp. удар;

    balkezes \ütés (ökölvívásban) — удар левой рукой;

    fonák \ütés (teniszben;

    asztaliteniszben) удар слева;

    pörgetett \ütés (tenisznél) — кручёный удар;

    szabályos \ütés — правильный удар; tenyeres \ütés (teniszben, asztaliteniszben) — удар справа; удар с правой стороны;

    4.

    tört. lovaggá \ütés — посвящение в рыцари;

    5. (óráé, harangé) бой;
    6.

    elektromos/villamos \ütés — удар током;

    7. kártya. взятка, покрытие;
    8. биение;

    a szív \ütése — биение сердца

    Magyar-orosz szótár > ütés

  • 6 életrend

    образ/h./v. распорядок жизни; (orvosilag előírt) режим;

    szabályos \életrend — размеренный образ жизни;

    nem tartja be az (előírt) \életrendet — нарушать режим; megváltoztatja \életrendjét — переменить свой режим

    Magyar-orosz szótár > életrend

  • 7 gúla

    * * *
    [\gúla`t, \gúla`ja, \gúla`k] 1. mat., sp. пирамида;

    csonka \gúla — усечённая пирамида;

    szabályos \gúla — правильная пирамида; \gúla alakú — пирамидальный, пирамидный;

    2.

    kat. puskákat \gúla`ba rak — поставить винтовки в козлы

    Magyar-orosz szótár > gúla

  • 8 ragozású

    nyelv.:

    kivételes/rendhagyó \ragozású (névszóról) — разносклоняемый; (igéről) разноспрягаемый;

    szabályos \ragozású ige.правильный глагол

    Magyar-orosz szótár > ragozású

  • 9 rakás

    ворох куча
    груда куча
    стопка напр: книг
    * * *
    [\rakást, \rakásа, \rakások] 1. (cselekvés) кладка, накладывание, складывание, укладывание, укладка;

    egymásra \rakás — наваливание, навал;

    2. (halom, halmaz) куча, ворох, груда; (szabályos) штабель h.; (összedobált) свал(ка); (összerakott v. -kötött) кипа; (oszlopszerű) стопа, стопка; (rétegként keresztbe rakott) клетка;

    egy \rakás ág/gally — ворох сучьев;

    egy \rakás könyv. — куча книг; kicsi(ny) a \rakás ! (gyermekjáték) — куча мала!;

    3. (jelzőként) куча;

    egy \rakás ember volt ott — там была куча людей;

    4.

    (hat.-ként) \rakáson, \rakásra — кучей;

    rengeteg holmi volt ott egy \rakáson — там кучей лежало море вещей; átv. \rakásra hozatta az orvosokat — он назвал кучу врачей

    Magyar-orosz szótár > rakás

  • 10 sokszög

    mat. многоугольник, полигон;

    körülirt \sokszög — описанный многоугольник;

    szabályos \sokszög — правильный многоугольник; szabálytalan \sokszög — неправильный многоугольник

    Magyar-orosz szótár > sokszög

  • 11 szerkesztés

    [\szerkesztést, \szerkesztése] 1. müsz. конструирова ние, конструкция;
    2. (irodalmi művé) редактирование, редакция;

    egy folyóirat \szerkesztése — редактирование журнала;

    vkinek a \szerkesztésében — под редакцией кого-л.; \szerkesztésben részt vett — … при редакционном участии кого-л.;

    3. (fogalmazás) сочинение;
    4. isk. построение, составление; 5. mat. построение;

    háromszög \szerkesztése — построение треугольника;

    mértani \szerkesztés — геометрическое построение; szabályos sokszög \szerkesztése — составление правильного многоугольника;

    6. (összeállítás) составление;
    7.

    zene. négyszólamú \szerkesztés — четырёхголосное сложение

    Magyar-orosz szótár > szerkesztés

См. также в других словарях:

  • КАРКАС РЕГУЛЯРНЫЙ — каркас здания с сеткой колонг или стоек, основанной на шаге одного размера (Болгарский язык; Български) равномерен скелет (Чешский язык; Čeština) pravidelný skelet (Немецкий язык; Deutsch) regelmäßiges Skelett (Венгерский язык; Magyar) szabályos… …   Строительный словарь

  • Der Tölpel vom Dienst — Filmdaten Deutscher Titel Der Tölpel vom Dienst Originaltitel The Disorderly Orderly …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»