-
61 top up
(to fill (a cup etc that has been partly emptied) to the top: Let me top up your glass/drink.) acabar de llenarv + o + adv, v + adv + o \<\<glass/container\>\> llenar; \<\<battery\>\> ( Auto) cargar*; \<\<income/capital\>\> suplementar(Brit)1.VT + ADV [+ cup, glass] llenar; [+ mobile phone] recargarshall I top you up? — ¿te doy más?
to top up a battery — (=refill it) llenar a nivel una batería
her parents topped up her grant — sus padres le añadieron un complemento or suplemento a la beca
2.VI + ADV* * *v + o + adv, v + adv + o \<\<glass/container\>\> llenar; \<\<battery\>\> ( Auto) cargar*; \<\<income/capital\>\> suplementar -
62 vitamin
(any of a group of substances necessary for healthy life, different ones occurring in different natural things such as raw fruit, dairy products, fish, meat etc: A healthy diet is full of vitamins; Vitamin C is found in fruit and vegetables; (also adjective) vitamin pills.) vitaminavitamin n vitaminatr['vɪtəmɪn, 'vaɪtəmɪn]1 vitamina■ with added vitamins vitaminado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvitamin C vitamina Cvitamin content contenido vitamínicovitamin deficiency avitaminosis nombre femeninovitamin ['vaɪt̬əmən] n: vitamina fvitamin deficiency: carencia vitamínicaadj.• vitamínico, -a adj.n.• vitamina s.f.'vaɪtəmən, 'vɪtəmɪn, 'vaɪt-noun vitamina f; (before n)vitamin content/complex — contenido m/complejo m vitamínico
['vɪtǝmɪn]vitamin pill o tablet — vitamina f
1.N vitamina fwith added vitamins — vitaminado, reforzado con vitaminas
2.CPDvitamin content N — contenido m vitamínico
vitamin deficiency N — avitaminosis f, déficit m vitamínico
vitamin pill N — pastilla f de vitaminas
vitamin supplement N — suplemento m vitamínico
vitamin tablet N — pastilla f de vitaminas
* * *['vaɪtəmən, 'vɪtəmɪn, 'vaɪt-]noun vitamina f; (before n)vitamin content/complex — contenido m/complejo m vitamínico
vitamin pill o tablet — vitamina f
-
63 Anlage
'anlaːgəf1) ( Neigung) MED predisposición f2) ( Fabrik) fábrica f, planta f3) ( Parkanlage) parque m, jardín público m4) ( Veranlagung) talento m, ingenio m5) ( Briefanlage) ECO inversión en títulos-valores f6) ( Geldanlage) FIN colocación f, inversión de capital f<-n>1 dig (Veranlagung) disposición Feminin [zu para] Medizin predisposición Feminin [zu a]; (Begabung) talento Maskulin [zu para]2 dig (Bau) construcción Feminin; (Park) jardín Maskulin, parque Maskulin; (Sportplatz) polideportivo Maskulin; sanitäre Anlagen instalaciones sanitarias3 dig Technik dispositivo Maskulin; (Industrieanlage) planta Feminin; (Stereoanlage) equipo Maskulin5 dig (Beilage) anejo Maskulin, anexo Maskulin, suplemento Maskulin; in der Anlage erhalten Sie... adjunto le remitimos...die -
64 Aufpreis
-
65 Einlage
'aɪnlaːgəf1) ( Programmeinlage) número especial del programa m2) ( Suppeneinlage) tropiezos m/pl, tropezones m/pl3) FIN depósito m, imposición f<-n>die -
66 Gehaltszulage
-
67 Nachtrag
'naːxtraːkmsuplemento m, apéndice m<-(e)s, -träge> adición Feminin [zu a]; (im Brief) posdata Feminin; (Anhang) apéndice Maskulin -
68 Nachzahlung
-
69 Zugabe
'tsuːgaːbəf1) añadidura f, aditamento m, suplemento m2) ( Konzertzugabe) adición al programa f, bis m<-n>die————————InterjektionZugabe! ¡otra! -
70 beiliegen
'baɪliːgənv irr1) ( beigefügt sein) ir incluido2) ( beischlafen) cohabitar conbei| liegenestar incluidointransitives Verb (unreg)der Zeitung liegt ein Flugblatt bei el periódico incluye oder lleva incluido un suplemento -
71 nachbezahlen
nach| bezahlen (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)(nachträglich) pagar más tarde; (einen Zuschlag) pagar como suplementotransitives Verb -
72 nachlösen
'naːxlɔːzənvnach| lösencomprar (el billete) al revisortransitives Verb -
73 nachzahlen
'naːxtsaːlənvpagar posteriormente, completar el pago, pagar un suplementonach| zahlen(später zahlen) pagar más adelante; (zusätzlich zahlen) pagar extraintransitives Verb————————transitives Verb -
74 nachzählen
'naːxtsaːlənvpagar posteriormente, completar el pago, pagar un suplementonach| zahlen(später zahlen) pagar más adelante; (zusätzlich zahlen) pagar extratransitives Verb[nachprüfen] comprobar[noch einmal zählen] volver a contar -
75 zuzahlen
transitives Verb -
76 Ergänzungsband
-
77 Gefahrenzulage
gə'faːrəntsuːlaːgəfplus de peligrosidad m, plus por trabajo peligroso msuplemento Maskulin por peligro -
78 ICE-Zuschlag
-
79 Nahverkehrszüge sind zuschlagfrei
los trenes de cercanías no tienen suplementoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > Nahverkehrszüge sind zuschlagfrei
-
80 Supplementband
См. также в других словарях:
suplemento — sustantivo masculino 1. Aquello que complementa o amplía una cosa: La agenda incluye un calendario de mano como suplemento. suplemento de sueldo. 2. Publicación extra o anexa a otra, de carácter periódico o no, que recoge una relación de notas o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
suplemento — (Del lat. supplementum). 1. m. Acción y efecto de suplir. 2. Cosa o accidente que se añade a otra cosa para hacerla íntegra o perfecta. 3. Hoja o cuaderno que publica un periódico o revista y cuyo texto es independiente del número ordinario. 4.… … Diccionario de la lengua española
suplemento — m. nutric. Fórmula nutritiva fabricada industrialmente que se administra para compensar una deficiencia nutricional, ya sea causada por una intolerancia a determinados alimentos, por una enfermedad, por anorexia grave o una pérdida del apetito.… … Diccionario médico
suplemento — s. m. 1. O que se dá a mais. 2. O que se junta a alguma coisa para a completar. 3. Parte que se acrescenta a um livro para completar a sua matéria. 4. Folha extraordinária que serve de aditamento a uma publicação. 5. Adição; complemento;… … Dicionário da Língua Portuguesa
Suplemento — Un suplemento es una entidad cuyo fin consiste en completar otra entidad, ya sea por ser esta última incompleta o por simple voluntad de su mejora o de su perfeccionamiento. Entre muchas otras cosas el término «suplemento» puede aplicarse a:… … Wikipedia Español
suplemento — (Del lat. supplementum.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de suplir. 2 Cosa con la que se completa, se agranda o se perfecciona otra a la que se añade: ■ le pagaron un buen suplemento por las horas extras trabajadas. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
suplemento — {{#}}{{LM S36811}}{{〓}} {{SynS37725}} {{[}}suplemento{{]}} ‹su·ple·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que suple, completa o amplía algo: • Para poder bañarnos en la piscina del hotel hay que pagar un suplemento.{{○}} {{<}}2{{>}} Hoja o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
suplemento — (m) (Intermedio) cosa que complementa o amplía a otra Ejemplos: En el hotel pagamos un suplemento para poder utilizar la caja fuerte. Los obreros recibieron un suplemento del sueldo para la Navidad. Sinónimos: complemento, extra, añadido, adición … Español Extremo Basic and Intermediate
suplemento — s m 1 Cosa que se añade a otra para hacerla más grande o más completa: suplemento alimenticio 2 Parte que se añade a una publicación periódica y que por lo general tiene un contenido especial: suplemento cultural 3 (Geom) Ángulo o arco… … Español en México
Suplemento dietético — Para otros usos de este término, véase suplemento. Viaje a través de una pila de imágenes TAC de una tableta de multivitaminas A Z por la compañía alemana Abtei. La definición de suplementos dietéticos (llamados también suplementos nutricionales … Wikipedia Español
Suplemento (juegos de rol) — Para otros usos de este término, véase suplemento. Un suplemento o módulo es un documento (ya sea un libro encuadernado, libreto grapado, cuadernillo etc.) publicado con la intención de completar el manual de reglas de un juego de rol. Los… … Wikipedia Español