-
1 sobresueldo
sobresueldo sustantivo masculino extra money -
2 sobresueldo
sobresou -
3 прибавка к жалованью
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > прибавка к жалованью
-
4 salaire d'appoint
sobresueldoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > salaire d'appoint
-
5 прибавка
ж. разг.1) ( действие) aumento m, acrecentamiento m2) (то, что прибавлено) aumento m, añadidura f; sobresueldo m ( к зарплате)получи́ть приба́вку — obtener un sobresueldo
приба́вка в ве́се — aumento de peso
* * *ж. разг.1) ( действие) aumento m, acrecentamiento m2) (то, что прибавлено) aumento m, añadidura f; sobresueldo m ( к зарплате)получи́ть приба́вку — obtener un sobresueldo
приба́вка в ве́се — aumento de peso
* * *n1) gener. sobrepaga (денежная), adehala, alimento, extra2) colloq. (äåìñáâèå) aumento, acrecentamiento, añadidura, sobresueldo (к зарплате)3) econ. suplementó -
6 Gehaltszulage
-
7 allowance
1) (a fixed sum or quantity given regularly: His father made him an allowance of $20 a month.) paga, asignación, subsidio2) (something (usually a quantity) allowed: This dress pattern has a seam allowance of 1 cm.) margen1. subsidio / prestación2. pagatr[ə'laʊəns]1 (from government) subsidio, prestación nombre femenino4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (pocket money) paga semanal\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLallowance [ə'laʊənts] n1) : complemento m (para gastos, etc.), mesada f (para niños)2)to make allowance(s) : tener en cuenta, disculparn.• alimento (Jurisprudencia) s.m.• asignación s.f.• asistencia s.f.• bonificación s.f.• concesión s.f.• descuento s.m.• mantenimiento s.m.• pensión s.f.• permiso s.m.• porción s.f.• ración s.f.• subsidio (Gobierno) s.m.• tolerancia s.f.ə'laʊəns1)a) ( from employer) complemento m, sobresueldo mb) ( from state) prestación fc) ( private) asignación f; ( from parents) mensualidad f, mesada f (AmL)2)to make allowance(s) for somebody/something: you have to make allowances for him: he's very young tienes que ser indulgente con él, es muy joven; we've made allowance(s) for delays — hemos tenido en cuenta posibles retrasos
[ǝ'laʊǝns]N1) (=payment) (from state) prestación f ; (from ex-husband, benefactor) pensión f ; (from parents) dinero mensual/semanal etc; (=allocated from fund) asignación f ; (esp US) (=pocket money) dinero m de bolsillofamily 2.he has an allowance of £100 a month — tiene una asignación de 100 libras mensuales
2) (=discount) descuento m, rebaja f ; (Tax) desgravación ftax allowance — desgravación f fiscal
3) (=concession) concesión fto make allowance(s) for sb — ser comprensivo con algn, disculpar a algn
4) (Mech) tolerancia f5) (=volume, weight) margen m* * *[ə'laʊəns]1)a) ( from employer) complemento m, sobresueldo mb) ( from state) prestación fc) ( private) asignación f; ( from parents) mensualidad f, mesada f (AmL)2)to make allowance(s) for somebody/something: you have to make allowances for him: he's very young tienes que ser indulgente con él, es muy joven; we've made allowance(s) for delays — hemos tenido en cuenta posibles retrasos
-
8 extra
'ekstrə
1. adjective(additional; more than usual or necessary: They demand an extra $10 a week; We need extra men for this job.) extra
2. adverb(unusually: an extra-large box of chocolates.) más (grande) de lo normal
3. pronoun(an additional amount: The book costs $6.90 but we charge extra for postage.) suplemento, cantidad adicional
4. noun1) (something extra, or something for which an extra price is charged: The college fees cover teaching only - stationery and other equipment are extras.)2) (in cinema or television, an actor employed in a small part, eg as a person in a crowd.) extra3) (a special edition of a newspaper containing later or special news.) extraextra adj adv otro / más / adicionalMultiple Entries: algo extra extra
extra adjetivo ‹ edición› special ■ adverbio extra ■ sustantivo masculino y femenino (Cin) extra ■ sustantivo masculino ( gasto) extra expense; ( paga) bonus
extra 1 I adjetivo
1 (de más, plus) extra
horas extras, overtime
paga extra, bonus, Esp extra month's salary usually paid twice a year
2 (de calidad superior) top quality
II sustantivo masculino (gasto adicional) extra expense
III sustantivo masculino y femenino Cine Teat extra ' extra' also found in these entries: Spanish: accesoria - accesorio - extraordinaria - extraordinario - gratificación - otra - otro - paga - plus - prórroga - recargo - sobresueldo - soplada - soplado - superfina - superfino - suplementaria - suplementario - suplemento - supletoria - supletorio - aguinaldo - encimar - extraplano - hora - ñapa - pilón - prima - puente - sobra - sobrar - sobretiempo - yapa English: addition - boot - come in - cushion - extra - frill - further - option - perk - accessory - additional - bumper - drain - over - side - walk - XLtr['ekstrə]■ can you make an extra copy? ¿puedes hacer una copia más?1 (more than usually) extra, muy; (additional) aparte1 (additional thing) extra nombre masculino, complemento; (additional charge) suplemento; (luxury) lujo2 SMALLCINEMA/SMALL extra nombre masulino o femenino3 (press) edición nombre femenino especial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLextra time SMALLSPORT/SMALL prórrogaextra ['ɛkstrə] adv: extra, más, extremadamente, superextra special: super especialextra adj1) additional: adicional, suplementario, de más2) superior: superiorextra n: extra mn.• comparsa s.f.• extra (Figurante) s.m.,f.• figurante s.m.,f.adj.• adicional adj.• extra adj.• sobrero, -a adj.• suplementario, -a adj.n.• cosa adicional s.f.• exceso s.m.• momio s.m.• plus s.m.• recargo s.m.• refacción s.f.• repuesto s.m.• sobra s.f.
I 'ekstrəa) ( additional) (before n) de máswe need extra sheets/staff — necesitamos más sábanas/personal
it costs an extra $15 — cuesta 15 dólares más
extra time — ( in soccer) prórroga f, tiempo m suplementario, tiempos mpl extra (Méx)
b) ( especial) (before n) <care/caution> especialc) ( subject to additional charge) (after n)a shower is $2 extra — con ducha cuesta dos dólares más
II
extra fine/long — extrafino/extralargo
b) ( more)
III
1) ( additional payment or expense) extra moptional extras — ( Auto) equipamiento m opcional, extras mpl
2) ( Cin) extra mf3) ( Journ) número m extra['ekstrǝ]1. ADJ1) (=reserve) de más, de sobratake an extra pair of shoes — lleva un par de zapatos de más or de sobra
take some extra money just to be on the safe side — coge dinero de más or de sobra para más seguridad
I've set an extra place at the table — he puesto otro cubierto en la mesa, he puesto un cubierto más en la mesa
to earn an extra £20 a week — ganar 20 libras más a la semana
extra pay — sobresueldo m
3) (=special, added) excepcionalfor extra whiteness — para una mayor blancura, para conseguir una blancura excepcional
take extra care! — ¡ten muchísimo cuidado!
4) (=over, spare) de más, de sobraan extra chromosome — un cromosoma de más or de sobra
5) (=not included in price)wine is extra — el vino es aparte or no está incluido
postage and packing extra — los gastos de envío son aparte, gastos de envío no incluidos
extra charge — recargo m, suplemento m
2. ADV1) (=more) másit is better to pay a little extra for better quality — es mejor pagar un poco más y ganar en calidad
you have to pay extra for a single room — hay que pagar más por una habitación individual, hay un recargo por habitación individual
wine costs extra — el vino es aparte or no está incluido
2) (=especially) extraordinariamente, super *to sing extra loud — cantar extraordinariamente fuerte, cantar super fuerte *
he did extra well in the written exam — el examen escrito le salió extraordinariamente bien, el examen escrito le salió super bien *
he was extra polite/nice to her — fue super educado/amable con ella *, fue re(te) educado/amable con ella (esp LAm) *
•
extra special — muy especial, super especial *3. N1) (=luxury, addition) extra m(optional) extras — (Aut) extras mpl
2) (=charge) extra m3) (Cine) extra mf4) (Press) número m extraordinario"extra, extra! read all about it!" — "¡extra, extra! ¡últimas noticias!"
5) (US) (=gasoline) súper f6) (US) (=spare part) repuesto m4.CPDextra time N — (Ftbl) prórroga f
* * *
I ['ekstrə]a) ( additional) (before n) de máswe need extra sheets/staff — necesitamos más sábanas/personal
it costs an extra $15 — cuesta 15 dólares más
extra time — ( in soccer) prórroga f, tiempo m suplementario, tiempos mpl extra (Méx)
b) ( especial) (before n) <care/caution> especialc) ( subject to additional charge) (after n)a shower is $2 extra — con ducha cuesta dos dólares más
II
extra fine/long — extrafino/extralargo
b) ( more)
III
1) ( additional payment or expense) extra moptional extras — ( Auto) equipamiento m opcional, extras mpl
2) ( Cin) extra mf3) ( Journ) número m extra -
9 зарплата
зарпла́таразг. laborpago (рабочих);salajro (служащих).* * *ж. разг.(за́работная пла́та) salario mнадба́вка к зарпла́те — sobresueldo m
* * *ж. разг.(за́работная пла́та) salario mнадба́вка к зарпла́те — sobresueldo m
* * *n1) gener. soldada, paga2) colloq. salario (= заработная плата)3) econ. remuneraciónes, salario, salarios -
10 левый
ле́в||ый1. прил. в разн. знач. maldekstra;\левыйая сторона́ (материи) dorsa (или posta) flanko, reverso;♦ встать с \левыйой ноги́ разг. ellitiĝi sur kontraŭan flankon, vekiĝi en misa humoro;2. сущ. полит. maldekstrulo.* * *1) прил. izquierdo; de izquierdaле́вая рука́ — mano izquierda (siniestra, zurda)
ле́вый борт ( корабля) — babor m, banda de babor
ле́вый бе́рег реки́ — orilla izquierda del río
2) прил. полит. izquierdo, izquierdistaле́вое крыло́ — ala izquierda
ле́вый укло́н — desviación izquierdista
3) м. полит. izquierdista m4) прил. разг. ilegalле́вые де́ньги — dinero ilegal
ле́вый рейс — viaje ilícito
ле́вый за́работок — ganancias suplementarias, sobresueldo m
••ле́вая сторона́ ( материи) — revés m, reverso m, envés m
встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres
ле́вой ного́й де́лать что́-либо — hacer algo por debajo de la pata (al desgaire)
* * *1) прил. izquierdo; de izquierdaле́вая рука́ — mano izquierda (siniestra, zurda)
ле́вый борт ( корабля) — babor m, banda de babor
ле́вый бе́рег реки́ — orilla izquierda del río
2) прил. полит. izquierdo, izquierdistaле́вое крыло́ — ala izquierda
ле́вый укло́н — desviación izquierdista
3) м. полит. izquierdista m4) прил. разг. ilegalле́вые де́ньги — dinero ilegal
ле́вый рейс — viaje ilícito
ле́вый за́работок — ganancias suplementarias, sobresueldo m
••ле́вая сторона́ ( материи) — revés m, reverso m, envés m
встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres
ле́вой ного́й де́лать что́-либо — hacer algo por debajo de la pata (al desgaire)
* * *adj1) gener. de izquierda, izquierdo, siniestro, zurdo (о руке)2) colloq. ilegal3) politics. izquierdista -
11 подрабатывать
несов.1) ( подготавливать) elaborar vt, preparar vt2) (тж. род. п.) ( зарабатывать) obtener un sobresueldo; tener otros ingresos, tener enchufes* * *vcolloq. (çàðàáàáúâàáü) obtener un sobresueldo, (подготавливать) elaborar, preparar, tener enchufes, tener otros ingresos -
12 подработать
сов., вин. п., разг.1) ( подготавливать) elaborar vt, preparar vt2) (тж. род. п.) ( зарабатывать) obtener un sobresueldo; tener otros ingresos, tener enchufes* * *vcolloq. (çàðàáàáúâàáü) obtener un sobresueldo, (подготавливать) elaborar, preparar, tener enchufes, tener otros ingresos -
13 прирабатывать
-
14 приработать
-
15 приработок
при́работокkromsalajro.* * *м.sobresueldo m, ganancias suplementarias* * *ngener. ganancias suplementarias, sobresueldo, percance, ventaja -
16 bonus
'bəunəs1) (an addition to the sum due as interest, dividend, or wages.) plus, prima2) (something unexpected or extra: The extra two days holiday was a real bonus.) regalo, bendiciónbonus n extratr['bəʊnəs]1 (gratuity) plus nombre masculino, sobresueldo, prima2 (benefit) beneficio3 SMALLFINANCE/SMALL (extra dividend) dividendo extraordinario1 extra, adicionalbonus ['bo:nəs] n1) : prima f, bonificación f (pagado al empleado)2) advantage, benefit: beneficio m, provecho mn.(§ pl.: bonuses) = dividendo s.m.• encima s.f.• ganancia s.f.• gratificación s.f.• plus s.m.• prima s.f.• refacción s.f.• regalía s.f.• ventaja s.f.'bəʊnəs1)a) ( payment to employee) plus m, prima f, bonificación fb) ( in competition)2) ( added advantage)['bǝʊnǝs](added) bonus — ventaja f
1. N1) (on wages) prima f, bonificación f ; (insurance etc) gratificación f ; (to shareholders) dividendo m adicional2) (fig) ventaja f2.CPDbonus ball N — (in lottery) (número m) complementario m
bonus point N — (in game, quiz) punto m extra
bonus question N — (in quiz) pregunta f bonus
bonus scheme N — plan m de incentivos
bonus shares NPL — acciones fpl gratuitas
* * *['bəʊnəs]1)a) ( payment to employee) plus m, prima f, bonificación fb) ( in competition)2) ( added advantage)(added) bonus — ventaja f
-
17 extra pay
-
18 sobresou
gaje, sobresueldo -
19 левый заработок
adjgener. ganancias suplementarias, sobresueldo -
20 наградные
n1) gener. gratificaciones, premios (деньги), propina, ventaja, agujeta, sobresueldo2) law. gratificación3) Peru. juanillo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sobresueldo — sustantivo masculino 1. Cantidad de dinero extra que se añade al sueldo habitual: Todos los meses cobra un sobresueldo por las clases de inglés. Sinónimo: plus, sobrepaga … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sobresueldo — m. Retribución o consignación que se añade al sueldo fijo … Diccionario de la lengua española
sobresueldo — ► sustantivo masculino ECONOMÍA Cantidad que se añade al sueldo usual o fijo: ■ al final del año la empresa le dio un sobresueldo. SINÓNIMO gratificación * * * sobresueldo m. *Retribución que se añade al sueldo fijo. * * * sobresueldo. m.… … Enciclopedia Universal
sobresueldo — {{#}}{{LM S36085}}{{〓}} {{SynS36982}} {{[}}sobresueldo{{]}} ‹so·bre·suel·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} Retribución o cantidad de dinero que se añade al sueldo fijo. {{#}}{{LM SynS36982}}{{〓}} {{CLAVE S36085}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sobresueldo — sustantivo masculino plus, prima, extra, gratificación, bonificación, bonus. * * * Sinónimos: ■ plus, gratificación, prima, extra, premio … Diccionario de sinónimos y antónimos
Prácticas españolas — Los términos prácticas españolas y antiguas costumbres españolas (spanish practices y old spanish customs) son una expresión popular usada en el Reino Unido para referirse a prácticas irregulares o restrictivas en interés de los trabajadores.… … Wikipedia Español
plus — ► sustantivo masculino ECONOMÍA Sobresueldo o gratificación que se entrega en circunstancias extraordinarias: ■ suele recibir un plus a final de año . IRREG. plural pluses * * * plus (del lat. «plus», más; pl. «pluses») m. Cantidad suplementaria… … Enciclopedia Universal
gratificación — sustantivo femenino paga, sobresueldo, remuneración, recompensa, emolumento*, propina*, aguinaldo, bufanda*. * * * Sinónimos: ■ paga, recompensa, retr … Diccionario de sinónimos y antónimos
plus — sustantivo masculino sobresueldo, gratificación, extra. * * * Sinónimos: ■ gratificación, remuneración, compensación, extra, sobresueldo … Diccionario de sinónimos y antónimos
prima — sustantivo femenino sobresueldo, extra, premio, sobreprecio. * * * Sinónimos: ■ gratificación, plus, sobresueldo, premio, precio, indemnización … Diccionario de sinónimos y antónimos
bonus — {{#}}{{LM B05744}}{{〓}} {{SynB05872}} {{[}}bonus{{]}} ‹bo·nus› {{◆}}(pl. bonus){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} Bonificación, ya sea como un descuento en un pago o como un sobresueldo: • Algunas empresas conceden bonus a sus vendedores más eficientes.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos