-
1 suo
suo1 [ˈsuːo] <suoi; sue>sost m2. (forma di cortesia: Suo) Ваше имущество/състояние3. (parenti)adj, pron2. (forma di cortesia: Suo) Вашun suo amico един негов/неин/ваш приятел -
2 permèsso
1. agg позволен, разрешен; 2. m 1) позволение, разрешение; разрешително: chiedere il permèsso di entrare искам разрешение да вляза; 2) разрешително: mi faccia vedere il suo permèsso! покажете ми вашето разрешително! Ќ senza permèsso без разрешение; col Suo permèsso! с ваше позволение; permèsso? моля? може ли? -
3 bacchettàre
v 1) удрям с пръчка; 2) прен. мъмря, дърпам уши: nel suo discorso il ministro ha bacchettato alcuni funzionari в речта си министърът смъмри някои служители. -
4 effètto
m 1) последица, резултат, ефект: vedi quale и l'effètto del suo orgoglio? виждаш ли какъв е резултатът от неговата гордост?; 2) впечатление: lo spettacolo era di grande effètto спектакълът остави много силно впечатление; Ќ palla ad effètto фалцова топка; far effètto въздействам; per effètto di по причина на; in effetti всъщност. -
5 indirìzzo
m 1) адрес: qual и il suo indirìzzo signorina? госпожице, какъв е вашият адрес?; sulla busta manca l'indirìzzo на плика липсва адресът; 2) направление, курс, профил: ho scelto economia del turismo, indirìzzo alberghiero избрах икономика на туризма, профил хотелиерство; cambiare l'indirìzzo politico сменям политически курс. -
6 presentàre
1. v 1) представям, показвам: presenterт una relazione scritta ще представя писмен доклад; lui ha presentato il suo ultimo libro той представи своята последна книга; ti presento il mio migliore amico запознай се с моя най-добър приятел; 2) подавам; връчвам: presentàre una domanda подавам молба; presentàre le scuse извинявам се; 2. v rifl presentàresi представям се, явявам се: lei si и presentata molto bene тя се представи много добре. -
7 retribuìre
v заплащам труд, възнаграждавам за работа: и naturale che lei debba essere retribuita per il suo lavoro естествено, че тя трябва да бъде възнаградена за своя труд. -
8 riconosciménto
m 1) разпознаване; 2) признаване; 3) признателност: non me ne faccio niente del suo riconosciménto! притрябвала ми е неговата признателност! -
9 rifiutàre
1. v отказвам, не приемам: ho rifiutato il suo invito не приех неговата покана; lui rifiuta di dire la veritа той отказва да каже истината; 2. v rifl rifiutàresi отказвам се: mi rifiuto di credere a queste cose! отказвам да вярвам на тези неща!; il malato si rifiuta di bere болният отказва да пие. -
10 rìschio
m риск: correre il rìschio рискувам; c'и un grosso rìschio има голям риск; Ќ a suo rìschio на негова отговорност; a rìschio di с риск да. -
11 ritòrno
m връщане, завръщане: ne parleremo al mio ritorno ще говорим при моето завръщане; biglietto di andata e ritòrno билет за отиване и връщане; il suo ritòrno sulla scena и stato trionfale неговото завръщане на сцената беше триумфално. -
12 sapère1
v 1) зная, умея: lui sa tutto sulla poesia той знае всичко за поезията; sai dove sono stato? знаеш ли къде съм бил?; non sapevo che cosa fare не знаех какво да правя; Marco sa guidare la macchina Марко умее да шофира; tu sai molte lingue ти знаеш много езици; non lo so не знам; si sa знае се, известно е; 2) има вкус, мириша: il cibo sa di bruciato яденето мирише на изгоряло; Ќ che io sappia доколкото ми е известно; chi lo sa? кой знае?; non si sa mai а) за всеки случай; б) никога не се знае; sapère1 il fatto suo знам си работата; far sapère1 съобщавам, предизвестявам. -
13 sèsso
m 1) пол: persona di sèsso maschile човек от мъжки пол; 2) полов орган: il suo sèsso gli faceva male половият му орган го болеше. -
14 sfogàre
1. v изливам: sfogàre la rabbia изливам яда; 2. v rifl sfogàresi изливам, споделям мъката си: si и sfogato con suo fratello изля мъката си пред брат си. -
15 soggeziòne
f 1) подчинение, зависимост; 2) страхопочитание, плахост; aver soggeziòne стеснявам се, имам страх: lui ha soggeziòne di suo maestro той има страх от учителя си. -
16 sògno
m 1) сън: la vita и un sògno животът е сън; fare un sògno сънувам; 2) прен. сън, мечта: il suo sògnosi и realizzato неговата мечта се сбъдна; Ќ nemmeno per sògno! за нищо на света! -
17 superiòre
1. agg 1) горен: piano superiòre горен етаж; 2) висш, висок; най-добър, по-добър: grado superiòre по-висока степен; qualitа superiòre по-добро качество; istruzione superiòre висше образование; 3) (за чин, степен) старши: ufficiale superiòre старши офицер; 4) прен. голям, забележителен; 2. m началник: voglio parlare con il suo superiòre! искам да говоря с началника ви! -
18 tradìre
1. v 1) изменям, изневерявам: lui ha tradito la moglie той е изневерил на жена си; Marco ha tradito la societа Марко измени на фирмата; 2) предавам някого: lei ha tradito suo fratello тя предаде брат си; 2. v rifl tradìresi издавам се: mi sono tradito da solo сам се издадох. -
19 conto
-
20 proprio
- 1
- 2
См. также в других словарях:
šuo — šuõ sm. (4), šuõj (4) LKKII217(Lz), LKAII83(Str, Trak, Onš), Pns, šuõn (4), šuvà (4) Rtr, NdŽ, LKAII83, LzŽ, Sn, Bn, Mšg; I, Tat, G115, RtŽ; gen. sing. šuñs KBII111, K, Š; R, MŽ, šuniẽs KBII111; SD1122, H, šunès, šùnio; nom. du. šunù;… … Dictionary of the Lithuanian Language
Suo — steht für: Provinz Suō, eine der historischen Provinzen Japans Suo anno, im antiken Rom die frühestmögliche Bekleidung eines Amtes mit Erreichen des Mindestalters Suo ist der Name folgender Personen: Masayuki Suo (* 1956), japanischer… … Deutsch Wikipedia
suo — [lat. sŭus ]. ■ agg. 1. a. [di lui, di lei: lo ha scritto di s. pugno ] ▶◀ proprio. ◀▶ altrui. ‖ diverso. b. [che va bene in quel determinato momento, situazione e sim., spec. nella locuz. prep. a suo tempo : ogni cosa va fatta a s. tempo ]… … Enciclopedia Italiana
šuo — šuõ dkt. Medžiõklinis, tarnýbinis šuõ … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
SUO — may refer to:* Senior Under Officer, a military cadet rank in Commonwealth nations * Standard upper ontology, in computing * The IATA identifier for Sunriver Airport in Sunriver, Oregon * Studio User Options , in Visual Studio parlance … Wikipedia
suo — sù·o agg.poss. di terza pers.sing., pron.poss. di terza pers.sing. FO I. agg.poss. di terza pers.sing. I 1. indica possesso, proprietà; che appartiene a lui, a lei, ad esso: il suo gatto, il suo vestito; posposto ha valore enf.: questi soldi sono … Dizionario italiano
suo — {{hw}}{{suo}}{{/hw}}A agg. poss. di terza pers. sing. (f. sua ; pl. m. suoi , pl. f. sue ) 1 Che appartiene a lui, a lei, a loro (indica proprietà): mi ha prestato i suoi libri; ho preso per sbaglio la sua giacca. 2 Che gli è peculiare (indica… … Enciclopedia di italiano
Suō — Karte der japanischen Provinzen, Suo rot markiert Suō (jap. 周防国 Suō no kuni) war eine der historischen Provinzen Japans im heutigen Ostteil der Präfektur Yamaguchi. Suo grenzte an die Provinzen Aki, Iwami und Nagato. Die alte Provinzhauptstadt… … Deutsch Wikipedia
Suo — Province de Suō Carte des anciennes provinces du Japon avec Suō mise en évidence. La province de Suō (周防国, Suō no kuni) est une ancienne province du Japon qui constitue la partie orientale de l actuelle préfecture de Yamaguchi. Suō était bordée… … Wikipédia en Français
Suô — Province de Suō Carte des anciennes provinces du Japon avec Suō mise en évidence. La province de Suō (周防国, Suō no kuni) est une ancienne province du Japon qui constitue la partie orientale de l actuelle préfecture de Yamaguchi. Suō était bordée… … Wikipédia en Français
Suō — Province de Suō Carte des anciennes provinces du Japon avec Suō mise en évidence. La province de Suō (周防国, Suō no kuni) est une ancienne province du Japon qui constitue la partie orientale de l actuelle préfecture de Yamaguchi. Suō était bordée… … Wikipédia en Français