-
41 ежедневная сводка медицинского обслуживания
ежедневная сводка медицинского обслуживания
Отчет, который включает следующую информацию:
• количественные медицинские данные (количество медицинских случаев, размещение пациентов, и т.д.);
• качественные данные (отчет о статусе любых критических повреждений или болезней, и т.д.);
• операционные вопросы или проблемы.
Этот отчет должен быть предоставлен председателю медицинской комиссии МОК или главе медицинской службы МОК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
daily summary of medical services
Report that includes the following information:
• quantitative medical data (number of medical encounters, disposition of patients, etc.)
• qualitative data (status report for any critical injuries or illness, etc.)
• operational issues or concerns.should be provided either to the chairman of the IOC MC or to the IOC medical director.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ежедневная сводка медицинского обслуживания
-
42 сведения
мн.
1) (информация)
information, intelligence, data, light, material, possession of information
2) (знания) knowledge ед.* * *information, intelligence, data, light, material* * *dataerectioninformationintelligenceknowledgelightreportresumeshowingsummarytip -
43 данные данн·ые
детализированные / подробные данные — detailed data
исходные / первоначальные данные — initial / primary data
необработанные данные — crude / raw data
обработанные данные — processed information; refined figures
по официальным данным — according to official data / figures / statistics
секретные данные — secret / classified information
данные, имеющиеся в распоряжении — available data
-
44 аварийная сводка
1) Information technology: alarm summary2) Robots: alarm summary (данных о состоянии системы) -
45 заключение
1) General subject: afterword (в книге), close, closing, completion, conclusion, confinement, consectary, consequence, contraction (брака и т. п.), corollary, custody, decision, deduction, development, duress (в тюрьму), epilogue, expertise, finality, imprisonment, inference, lastly, limbo, peroration, reclusion (одиночное), restraint (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.), rider, seclusion, tag, termination, upshot, bottom line, bottomline, certificate2) Naval: enclosure (напр. в оболочку)3) Medicine: conclusion decision, embedding, encompassing4) American: allow5) Church: amen6) Obsolete: ward7) Military: concluding remarks, final statement (документ)8) Engineering: conclusion (вывод), deduction (вывод), encasement (напр. в оболочку), final report (отчёт комиссии), findings (напр. комиссии), inference (вывод), postamble, summary9) Construction: conformance, finding (экспертизы)10) Mathematics: inclusion11) Religion: concluding, finis12) Law: conclusion (напр. договора), contraction (напр. займа, брака), formation (договора), opinion letter (юридическое), pronouncement, opinion, determination13) Economy: conclusion (контракта), decision (напр. эксперта), effecting, report14) Accounting: action, opinion (аудитора), opinion paragraph (второй параграф заключения аудитора с выражением оценки содержания финансовых отчётов), opinion section (второй параграф заключения аудитора с выражением оценки содержания финансовых отчётов)15) Diplomatic term: decision (эксперта), finding (комиссии и т.п.)16) Italian: finale17) Logics: illation18) Metallurgy: appraisal (напр. по рентгеноснимку)19) Textile: clearing (в процессе петлеобразования)20) Information technology: postamble (отмечающее конец записи), postambling, verdict21) Oil: postlude22) Advertising: sign-off23) Patents: action (патентного ведомства по заявке), decision (напр. экспертизы)24) Business: findings, judgment, key take-aways, key takeaways26) leg.N.P. advice, making (e.g., of an agreement, a contract, a treaty)27) Aviation medicine: evaluation, qualification28) Makarov: cope-stone, encasement (напр. в оболочку, кожух), enclosure (напр. в оболочку, кожух), final report (комиссии инспекции и т.п.), findings (комиссии инспекции и т.п.), implication, inference (напр. в экспертной системе), inquest, negotiation (договора, контракта), opinion (специалиста), prison, resulting deduction29) oil&gas: executive summary30) Camera recording: finding (в экспертных системах - AD) -
46 итоговый
1) General subject: aggregate, bottom line, bottom-line, final, grand, resulting, total, test summary report: A document summarizing testing activities and results. It also contains an evaluation of the corresponding test items against exit criteria (см. Standard glossary of terms used in Software Testing), clinching2) Computers: overall3) Chemistry: summary4) Mathematics: concluding, summarizing5) Information technology: summarized6) Oil: ultimate7) Mass media: end-of-year (по итогам года) -
47 итоговый перфоратор
1) Engineering: summary punch, totalizing punch2) Information technology: summary punching unitУниверсальный русско-английский словарь > итоговый перфоратор
-
48 краткая сводка
-
49 краткое содержание
1) General subject: argument (книги), lemma (в начале литературного произведения), short2) Latin: compendium (документа)3) Mathematics: abstract4) Cinema: outline5) Polygraphy: title strip6) Information technology: summary7) EBRD: executive summary8) Makarov: title strip (аннотация)Универсальный русско-английский словарь > краткое содержание
-
50 сводная информация
Универсальный русско-английский словарь > сводная информация
-
51 краткий
1. in a nutshellкратко; в двух словах — in a nutshell
2. shortcut3. abbreviated4. briefly5. capsule6. concise7. curt8. short-form9. shortly10. terse11. short; brief; concise12. neat13. summaryСинонимический ряд:1. короткий (прил.) короткий; кратковременный; краткосрочный; мгновенный; минутный; недолгий; недолговременный; непродолжительный; секундный2. сжатый (прил.) конспективный; лаконичный; лапидарный; немногословный; сжатый; скупойАнтонимический ряд:долгий; продолжительный -
52 данные
data
(собранные сведения) — summary
-, весовые — weight data
-, входные — input data
-, геометрические — dimensional data
-, геометрические (& разделa 1 рлэ) — other dimensional data
- двигателя — engine data
-, загрузочные — loading data
-, записанные (вручную) — (manually) recorded data
-, информационные — information
- испытаний — test data
-, исходные — initial data
-, летные — flight data
-, метеорологические — weather data
- о местоположении ла, прямые — direct position data
получаемые от радиотехнических средств, астроданных и от искусственных спутников. — obtained from radio aids, radar checkpoints, stellar fixes, and artificial satellites.
-, опытные — experimental data
- основного снаряжения, центровочные — operational items balance data
-, основные технические — main data
-, основные технические (в паспорте изделия) — specifications
-, основные технические (заголовок раздела рр) — (equipment) specifications
- по весу — weight data
- по взлетным (посадочным) дистанциям (& разд. 5 рлэ) — takeoff (landing) field lengths
- по катастрофам и авариям (сведения) — accident and incident summary
- по массе (весовые) — mass data
- пассажиров, центровочные — passenger balance data
-, полученные от вычислительного устройства — computerized data
-, прямые (получаемые непосредственно от источника информации) — direct data
-, расчетные — design data
- снаряжения, центровочные — operational items balance data
- счисления пути получаемые от инерциальной, доплеровской систем и cbc. — dead-reckoning data obtained from inertial, dорpler and air-data sensors.
-, технические — specifications
-, технические (описание работы системы и параметров) — technical data
-, центровочные — (weight and) balance data
-, экспериментальные — experimental data
-, эксплуатационные — operational data
ввод д. — data input
источник д. — source of data
обработка д. — data processing
осреднение д. — data smoothing
начинать ввод д. с нулей — precede the data with zerosРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > данные
-
53 суммарная информация
1) Mathematics: summarized information2) Automation: summary informationУниверсальный русско-английский словарь > суммарная информация
-
54 данные
data, information, resultsданные итоговые — summary, summarizing dataданные конструктивные — design characteristics, physical characteristics, physical data, physical specifications▪ Chapter 1 outlines the purposes of the radar set, the basic principles of operation, the external appearance of the equipment, and the physical specifications of the components.данные контрольных измерений — check measurement results, check measurement dataданные контрольных испытаний — check test results, check test dataданные номинальные — nominal data, rated dataданные общие — general data, generalданные о поверке измерительных приборов поверочными органами — record of maintenance calibration of measuring instruments by calibration agenciesданные основные — main data, basic dataданные перечисленные в... — data set forth in...данные по испытаниям — test data; data of test(s)данные по консервации — preservation data, processing data, slushing data▪ Another advantage of keeping systematic records of performance and servicing data is that maintenance personnel develop a more rapid familiarization with the equipment involved.данные по эксплуатации и ремонту — operation and repair record(s), operation and repair dataданные проектные, построечные и по испытаниям — design, manufacturing and test dataданные рабочие — operational data, operating dataданные табличные — tabulated data, tabular dataданные тактико-технические [ТТД] — tactical characteristics and specifications, performance data, performance characteristicsданные технические — engineering data, technical data, technical characteristics, specifications▪ These procedures are applicable to recording and reporting engineering data for design of new equipment, redesign of standard equipment, and product improvement.данные технические, проверяемые при эксплуатации — technical data to be checked in serviceданные экспериментальные — test data, experimental dataданные эксплуатационные — operational data, performance data, operational characteristicsпереписывать данные — to transcribe data, transcribe informationуточнять данные — to update data, to keep data currentданные должны содержать... — data should embody...Данные о поверке измерительных приборов поверочными органами — Record of Maintenance Calibration of Measuring Instruments by Calibration AgenciesОсновные технические данные и характеристики — Basic Specifications: Main DataТехнические данные — Technical Characteristics, Technical DataПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > данные
-
55 аэродромный
автоматическая аэродромная радиолокационная системаautomated radar terminal systemаэродромная аварийная службаaerodrome emergency serviceаэродромная аккумуляторная батареяground storage batteryаэродромная аккумуляторная зарядная станцияaerodrome accumulator plantаэродромная командная связьaerodrome control communicationаэродромная метеорологическая таблицаaerodrome climatographical tableаэродромная метеосводкаaerodrome climatological summaryаэродромная обстановкаaerodrome conditionsаэродромная радиолокационная станцияterminal radarаэродромная радиостанция командной связиaerodrome control radioаэродромная сетьaerodrome networkаэродромная служба аварийного оповещенияaerodrome alerting serviceаэродромная служба полетной информацииaerodrome flight information serviceаэродромная установка для запускаground air starting unitаэродромное навигационное оборудованиеterminal navigation facilitiesаэродромное обслуживаниеaerodrome service(диспетчерское) аэродромное питание отсутствуетexternal power not availableаэродромное покрытиеaerodrome pavementаэродромное светосигнальное оборудованиеaerodrome lightingаэродромное электропитаниеexternal electrical powerаэродромные визуальные средстваaerodrome visual aidsаэродромные огни приближенияaerodrome approach lightsаэродромные средства захода на посадкуaerodrome approach aidsаэродромный ассенизатор1. aerodrome lavatory track2. aerodrome lavatory truck аэродромный ветроуказательaerodrome wind sockаэродромный диспетчерский пункт1. aerodrome control tower2. aerodrome control point 3. aerodrome control unit аэродромный диспетчерский пункт полетной информацииflight information service unitаэродромный заградительный маякaerodrome hazard beaconаэродромный комплексaerodrome complexаэродромный круг полетовaerodrome traffic circuitаэродромный маякaerodrome beaconаэродромный обогреватель воздушного суднаaircraft heaterаэродромный полетlocal flightаэродромный приводной маякaerodrome locating beaconаэродромный пусковой агрегатground power unitаэродромный сигнальщикaerodrome marshallerаэродромный штуцер заправки топливомairfield fuel valveбригада аэродромного обслуживанияramp crewдиспетчерский аэродромный радиолокаторaerodrome control radarзона аэродромного управления воздушным движениемaerodrome traffic control zoneкарта аэродромных препятствийaerodrome obstruction chartназемный аэродромный ориентирaerodrome ladndmarkназемный аэродромный сигналaerodrome ground signalнемаркируемые аэродромные препятствияunmarked aerodrome obstructionsобзорный аэродромный радиолокаторaerodrome surveillance radarразрешение аэродромного диспетчерского пунктаaerodrome control tower clearanceразъем аэродромного питания1. external power connector2. external power receptacle система аэродромного электропитанияexternal electrical power systemэксплуатация аэродромных транспортных средствaerodrome vehicle operation -
56 метеосводка
метеосводка сущ1. meteorological bulletin2. meteorological information аэродромная метеосводкаaerodrome climatological summaryметеосводка по трассе полетаairway climatic dataоперативная метеосводкаoperational meteorological informationпогода по метеосводкеreported weather -
57 генеральная авиационная декларация
генеральная авиационная декларация
Декларация, соответствующая положениям Приложения 9 к Конвенции о международной гражданской авиации, Чикаго,1944. Генеральная декларация является основным документом о прибытии и отбытии, предоставляющим информацию о самом воздушном судне и краткую информацию о его маршруте, экипаже, пассажирах и их состоянии здоровья
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
aircraft general declaration
Declaration conforming to the provisions of Annex 9 to the Convention on international civil aviation, Chicago 1944. The general declaration is the basic document on arrival and departure providing information concerning the aircraft itself and summary information relating to the itinerary, crew, passengers and health
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2027]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > генеральная авиационная декларация
-
58 генеральная декларация на корабль
- ship’s general declaration
генеральная декларация на корабль
Декларация (IMCO FAL Форма 1), соответствующая положениям Приложения к Конвенции по облегчению международного морского судоходства, Лондон, 1965 г. Генеральная декларация является основным документом о прибытии и отбытии, представляющим информацию о самом корабле и краткую информацию о грузе, экипаже, пассажирах и маршруте
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
ship’ s general declaration
Declaration (IMCO FAL form 1) conforming to the provisions of the annex to the convention on facilitation of international maritime traffic, London, 1965. The general declaration is the basic document on arrival and departure providing information concerning the ship itself and summary information relating to the cargo, crew, passengers and voyage
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2752]Тематики
EN
- ship’s general declaration
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > генеральная декларация на корабль
-
59 свидетельство о соответствии протокольной реализации
- protocol implementation conformance statement
- PICS
- implementation conformance statement (ISO/IEC 8823-2:1994)
свидетельство о соответствии протокольной реализации
Краткое изложение возможностей испытуемой системы.
Примечание. Свидетельство о соответствии протокольной реализации (PICS) содержит информацию по ACSI. Как правило, эта информация может касаться дополнительных опций, специальных ограничений или модулей расширения.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
свидетельство о соответствии протокольной реализации (ИСО/МЭК 8823-2:1994)
—
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
свидетельство о соответствии реализации протокола
-
[ ГОСТ Р МЭК 61850-7-2-2009]
свидетельство о соответствии реализации протоколу
-
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]EN
protocol implementation conformance statement
summary of the capabilities of the system to be tested
(Source: ISO/IEC 8823-2:1994)
Protocol Implementation Conformance Statements (PICS) contain information regarding the ACSI. This information could typically be optional parts, specific restrictions, or add-ons
(Source: IEC 61850-7-2)
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
Синонимы
EN
- implementation conformance statement (ISO/IEC 8823-2:1994)
- PICS
- protocol implementation conformance statement
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > свидетельство о соответствии протокольной реализации
-
60 аннулировать
•We compute rotation matrices that approximately undo the effect of the sensor position.
* * *Аннулировать -- to revocate, to withdraw, to cancel, to void, to terminate, to supersedAs a consequence of this later criticism, the NRC withdrew its endorsement of the executive summary, but not of the study itself.Information contained in this standard supersedes any conflicting interpretations derived from BDP ZIOS.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > аннулировать
См. также в других словарях:
Summary jurisdiction — Summary jurisdiction, in the widest sense of the phrase, in English law includes the power asserted by courts of record to deal brevi manu with contempts of court without the intervention of a jury. Probably the power was originally exercisable… … Wikipedia
Information Technology Security Assessment — (IT Security Assessment) is an explicit study to locate IT security vulnerabilities and risks. BackgroundIn an assessment, the assessor should have the full cooperation of the organization being assessed. The organization grants access to its… … Wikipedia
summary plan description — (SPD) USA A written summary of an employee benefit plan that informs participants and beneficiaries of their rights and obligations under the plan. The Employee Retirement Income Security Act of 1974 ( … Law dictionary
Information security — Components: or qualities, i.e., Confidentiality, Integrity and Availability (CIA). Information Systems are decomposed in three main portions, hardware, software and communications with the purpose to identify and apply information security… … Wikipedia
Information security professionalism — is the set of knowledge that people working in Information security and similar fields (Information Assurance and Computer security) should have and eventually demonstrate through certifications from well respected organizations. It also… … Wikipedia
Information design — has been defined as the art and science of preparing information so that it can be used by human beings with efficiency and effectiveness.Information design has its origins as a subset of, or synonym for graphic design and it is often taught as… … Wikipedia
Information graphics — or infographics are visual representations of information, data or knowledge. These graphics are used where complex information needs to be explained quickly and clearly Doug Newsom and Jim Haynes (2004). Public Relations Writing: Form and Style … Wikipedia
Information economics — or the economics of information is a branch of microeconomic theory that studies how information affects an economy and economic decisions. Information has special characteristics. It is easy to create but hard to trust. It is easy to spread but… … Wikipedia
Information (formal criminal charge) — Information is a formal criminal charge made without a grand jury indictment by a prosecutor in a document called an information.[1] The term is used in Canada[2] and various other common law jurisdictions, including a number of U.S. states. The… … Wikipedia
summary annual report — (SAR) USA A report of plan financial information that must be provided to employee benefit plan participants and beneficiaries under the Employee Retirement Income Security Act of 1974 (ERISA) … Law dictionary
Summary of Evidence (ARB) — Counter terrorism analysts prepared a Summary of Evidence memo for the Administrative Review Board hearings of approximately 460 captives in the Guantanamo Bay detention camps, in Cuba from December 2004 to December 2005.… … Wikipedia