-
1 damnum
damnum ī, n [3 DA-], hurt, harm, damage, injury, loss: hoc lucri quantum ei damni adportet, T.: damna aleatoria: civitatum damna: amissi corporis, Ph.: cohortium, Cs.: post damnum sic, etc., after your ruin, H.: aliena levare Damna, misfortunes, O.: damnum eius interitu fecerunt, suffered: damna ferenda arbitrari: accipere, H.: pati, to put up with, L.: Damna tulit, suffered, O.: ex quā (pace) ad rem p. damna pervenerint, S.: cum damna damnis continuarentur, defeats, Ta.: naturae, natural defect, L.: egestas facile habetur sine damno, i. e. has nothing to lose, S.: nec sibi damno foret, H.: Lingua fuit damno, O.— A lost object (poet.): mater circum sua damna volans, her stolen brood, O.— A fine, mulct, penalty: damnum inhibere, L.: tanto damno senatorem cogere: eos morte, damno coercent (leges).—In law: damnum iniuriā (datum), i. e. damage wrongfully done, trespass: ab Sabellio multam lege Aquiliā damni iniuriā petere: infectum, not suffered, i. e. threatened ; hence, satis dare damni infecti alicui, to give security against loss.* * *finanical/property/physical loss/damage/injury; forfeiture/fine; lost possession -
2 Lollia
Lollĭus, a, name of a Roman gens. So, M. Lollius Palicanus, governor of Galatia and afterwards of Gaul, a favorite of Augustus, famous for his rapacity and a defeat which he suffered in Germany, Cic. Verr. 2, 2, 41, § 100; Vell. 2, 97; Tac. A. 3, 48; Suet. Tib. 13; to him is addressed Hor. C. 4, 9.— In fem.: Lollia, ae, Cic. Fam. 9, 22, 4; Suet. Caes. 50.—Lollia Paulina, a daughter of M. Lollius, and mistress of the emperor Claudius, who was murdered at the instigation of Agrippina, Tac. A. 12, 1; 22; 14, 12; Suet. Calig. 25; id. Claud. 25; id. Plin. 9, 35, 58, § 117.—Hence,II.Lollĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Lollius, Lollian:clades,
the defeat suffered by M. Lollius in Germany, Vell. 2, 97; Tac. A. 1, 10; Suet. Aug. 23. -
3 Lollianus
Lollĭus, a, name of a Roman gens. So, M. Lollius Palicanus, governor of Galatia and afterwards of Gaul, a favorite of Augustus, famous for his rapacity and a defeat which he suffered in Germany, Cic. Verr. 2, 2, 41, § 100; Vell. 2, 97; Tac. A. 3, 48; Suet. Tib. 13; to him is addressed Hor. C. 4, 9.— In fem.: Lollia, ae, Cic. Fam. 9, 22, 4; Suet. Caes. 50.—Lollia Paulina, a daughter of M. Lollius, and mistress of the emperor Claudius, who was murdered at the instigation of Agrippina, Tac. A. 12, 1; 22; 14, 12; Suet. Calig. 25; id. Claud. 25; id. Plin. 9, 35, 58, § 117.—Hence,II.Lollĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Lollius, Lollian:clades,
the defeat suffered by M. Lollius in Germany, Vell. 2, 97; Tac. A. 1, 10; Suet. Aug. 23. -
4 Lollius
Lollĭus, a, name of a Roman gens. So, M. Lollius Palicanus, governor of Galatia and afterwards of Gaul, a favorite of Augustus, famous for his rapacity and a defeat which he suffered in Germany, Cic. Verr. 2, 2, 41, § 100; Vell. 2, 97; Tac. A. 3, 48; Suet. Tib. 13; to him is addressed Hor. C. 4, 9.— In fem.: Lollia, ae, Cic. Fam. 9, 22, 4; Suet. Caes. 50.—Lollia Paulina, a daughter of M. Lollius, and mistress of the emperor Claudius, who was murdered at the instigation of Agrippina, Tac. A. 12, 1; 22; 14, 12; Suet. Calig. 25; id. Claud. 25; id. Plin. 9, 35, 58, § 117.—Hence,II.Lollĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Lollius, Lollian:clades,
the defeat suffered by M. Lollius in Germany, Vell. 2, 97; Tac. A. 1, 10; Suet. Aug. 23. -
5 manus
manus ūs (dat. manu, Pr.), f [2 MA-], a hand: puerum in manibus gestare, T.: Vinxerat post terga manūs, V.: Caelo si tuleris manūs, H.: vas in manūs sumere: de manibus deponere, lay down: unde manum continuit? refrained, H.: hominem tibi trado de manu, ut aiunt, in manum, i. e. with great care: manum ferulae subduximus, i. e. outgrew the rod, Iu.: plenā manu, liberally: (Sextius) per manūs tractus servatur, i. e. by careful nursing, Cs.: per manūs servulae, by the assistance: traditae per manūs religiones, from hand to hand, L.: magna Iovis, might, H.: mihi veritas manum inicit, arrests.—The hand, as a symbol of nearness: ut iam in manibus nostris hostes viderentur, close upon us, Cs.: In manibus Mars ipse, at hand, V.: proelium in manibus facere, at close quarters, S.: res ad manūs vocabatur: quod Romanis ad manum domi supplementum esset, within reach, L.: servum habuit ad manum, as private secretary: aliquid paulum prae manu Dare, ready money, T.: est in manibus oratio, accessible: inter manūs sunt omnia vestras, plain and palpable, V.: iudicia mortis manu tenere, palpable proofs: manūs inter parentem Ecce, etc., close to, V.—As a symbol of occupation: habeo opus magnum in manibus, am engaged on: Naevius in manibus non est, is not read, H.: sic in manibus (inimicum) habebant, paid attentions to: agger inter manūs proferebatur, by manual labor, Cs.: inter manūs e convivio auferri, i. e. bodily: (epistulae) tuā manu, by your hand: manu sata, artificially, Cs.—As a symbol of control: Uxor quid faciat, in manu non est meā, under my control, T.: id frustra an ob rem faciam, in manu vostrā situm est, rests with you, S.: neque mihi in manu fuit, Iugurtha qualis foret, I could not determine, S.: (feminas) in manu esse parentium, virorum, subject, L.: hostem ex manibus dimitti, suffered to escape, Cs.: dum occasio in manibus esset, while they had the opportunity, L.: inimicorum in manibus mortuus est.— As a symbol of force: manibus pedibusque omnia Facturus, with might and main, T.: per manūs libertatem retinere, forcibly, S.: aequā manu discedere, a drawn battle, S.: Erymanta manu sternit, a blow, V.: ne manum quidem versuri, turn a hand: cum hoste manūs conserere, try conclusions, L.: manum committere Teucris, fight, V.: manu fortis, brave in battle, N.: urbīs manu ceperat, by force, S.: oppida capta manu, stormed, V.: Ipse manu mortem inveniam, by suicide, V.: usu manuque opinionem fallere, actual fight, Cs.: plura manu agens, compulsion, Ta.: dare manūs, give himself up, Cs.: manūs dedisse, yielded: neque ipse manūs feritate dedisset, consented, V.: manūs ad Caesarem tendere, i. e. to supplicate, Cs.: tendit ad vos virgo manūs.—As a symbol of skill: manus extrema non accessit operibus eius, finish: manus ultima coeptis Inposita, O.: Quale manūs addunt ebori decus, skilled hands, V.—Prov.: manum de tabulā, i. e. the work is finished.—A hand, handwriting, style, work, workmanship: librarii: manum suam cognovit: Artificum manūs inter se Miratur, the comparative skill, V.— A side (cf. pars): Est ad hanc manum sacellum, T.: a laevā conspicienda manu, O.—Of animals, a hand, trunk, claw: manus etiam data elephanto: uncae manūs, claws (of the Harpies), V.—In the phrase, ferreae manūs, grappling-hooks, grappling-irons: manūs ferreas atque harpagones paraverant, Cs.: in hostium navīs ferreas manūs inicere, L.— A body, band, company, host, collection, troop, corps: nova, Cs.: parva, S.: cum manu haudquaquam contemnendā, force, L.: Dolopum, V.: manum facere, copias parare: coniuratorum: bicorpor, i. e. the Centaurs: servilis, H.— Plur, labor, hands, workmen: nos aera, manūs, navalia demus, V.* * *hand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; (elephant's) trunk -
6 niteō
niteō uī, —, ēre, to shine, look bright, glitter, glisten: unguentis: diversi niteant cum mille colores, O.: nitet herba lapillis, H.—To be sleek, be in good condition, look bright, bloom, thrive: unde sic nites? Ph.: quanto parcius vos nituistis, ut, etc., i. e. have you suffered want, H.: miseri quibus Intentata nites! who are charmed by you, H.: vectigal in pace niteat, flourishes.—Plur. n. as subst: aetas Defodiet condetque nitentia, all that flourishes, H.—Fig., to shine, be brilliant, look beautiful: res eius gestae gloriā niterent: ubi plura nitent in carmine, H.* * *nitere, nitui, - Vshine, glitter, look bright; be sleek/in good condition; bloom, thrive -
7 re-frīgēscō
re-frīgēscō frīxī, —, ere, inch, to grow cold, be chilled: cor volnere laesum refrixit, O.—Fig., to grow cold, become remiss, lose force, abate, fail, flag: illud crimen in causā refrixit: belli apparatūs refrigescent: vereor, ne hasta Caesaris refrixerit, i. e. that Caesar's auctions have suffered a check: sortes plane refrixerunt, i. e. have fallen into disuse: cum Romae a iudiciis forum refrixerit, judicial business is dull: Scaurus refrixerat, i. e. was no longer thought of (as a candidate). -
8 Alcyone
Alcyŏnē ( Halc-), ēs, f., = Alkuonê, a daughter of Æolus, who, from love to her husband Ceyx, who had suffered shipwreck, threw herself into the sea and was changed into a kingfisher (alkuôn;v. alcedo),
Ov. M. 11, 384; 710 sq. -
9 celebro
cĕlē̆bro, āvi, ātum, v. a. [id.].I.To go to a place or person in great numbers or often, to frequent, to fill (syn. frequento;b.class.): deūm delubra festis diebus,
Lucr. 5, 1167:viam,
Cic. Cael. 14, 34; id. Sest. 63, 131:domum alicujus,
id. Mur. 34, 70:atria,
Ov. M. 1, 172:silvas,
id. ib. 10, 703:tecta,
id. ib. 4, 444:forum,
id. ib. 4, 144; cf.:forum maxime celebratum,
Sall. J. 47, 1:Penates, i. e. domum redire,
Tib. 1, 3, 33:me magistrum,
id. 1, 4, 75.—Of a desired action (cf. celeber, B.), to do something frequently or in multitudes, to practise, engage in, say, use, employ, repeat, = frequento, etc.:c.intro abite atque haec cito celebrate,
i. e. in company, all together, Plaut. Ps. 1, 2, 36:ad eas artes, quibus a pueris dediti fuimus, celebrandas inter nosque recolendas,
Cic. de Or. 1, 1, 2:cognitionem exercitationemque,
id. ib. 3, 28, 110:genus divinationis,
id. Div. 1, 2, 3; cf.:celebratum genus mortis,
a kind of death suffered by many, Tac. H. 2, 49 fin.:necessitatem,
Cic. de Or. 3, 38, 155:jurisdictionem,
Liv. 6, 32, 1:popularem potestatem,
id. 2, 42, 6:iambum,
Quint. 10, 1, 96:seria ac jocos cum aliquo,
Liv. 1, 4, 9.—Aliquid aliquā re, to fill up with something:II.contiones suas convicio cantorum,
Cic. Sest. 55, 118:ripas carmine,
Ov. M. 2, 252 (cf.:concelebrant ripas,
Lucr. 2, 345):cujus litteris, famā, nuntiis celebrantur aures cottidie meae,
i. e. are filled, full, Cic. Prov. Cons. 9, 22.— Poet.: juvenes multo sermone, to talk much with [p. 309] them, Tib. 1, 6, 17.—Meton.A.To go in great numbers to a celebration; hence, in gen., to celebrate, solemnize, keep a festival:B.festos dies,
Cic. Arch. 6, 13; cf.:is (dies) festus celebratusque per omnem Africam,
Sall. J. 66, 2; Cic. Pis. 22, 51; id. Cat. 3, 10, 23; Liv. 10, 37, 12; Tac. A. 15, 53; Suet. Aug. 75; id. Tib. 65 init.; Hor. S. 2, 2, 61; Ov. M. 4, 4:convivium omnium sermone laetitiāque,
Cic. Verr. 2, 1, 26, § 66; Liv. 40, 14, 2; Tac. A. 4, 59; cf.coetum,
Verg. A. 1, 735:conjugia,
id. ib. 7, 555; cf.nuptias,
Liv. 36, 11, 2; cf.:solemnia nuptiarum,
Tac. A. 11, 26 fin.:officium nuptiarum,
Suet. Claud. 26; and poet.:taedas jugales Thetidis,
Cat. 64, 302:annua sacra,
Verg. A. 8, 173; cf. id. ib. 5, 598 and 603: funus, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 49, 117; cf.exsequias,
Liv. 25, 17, 5; 37, 22, 2:diem natalem Vitellii,
Tac. H. 2, 95; Lact. 1, 20, 6; Plin. Ep. 10, 102 (103):natales,
id. ib. 6, 30, 1; Tac. A. 6, 18; and absol.:totā celebrante Siciliā sepultus est,
Nep. Timol. 5 fin. —To honor, praise, celebrate the praises of a person or thing, to celebrate in song (syn.:C.colere, laudare, illustrare): laus, quae non poetarum carminibus, non annalium monumentis celebratur,
Cic. Rab. Post. 16, 43; cf. id. Planc. 39, 93:vestrum egressum ornando atque celebrando,
id. Pis. 13, 31:fortuna res cunctas ex libidine magis quam ex vero celebrat obscuratque,
Sall. C. 8, 1:talia carminibus,
Verg. A. 8, 303:nomen alicujus scriptis,
Cic. Fam. 5, 12, 1:facta pro maxumis,
Sall. C. 8, 3:domestica facta,
Hor. A. P. 287: se remque publicam haec faciundo, to make renowned, Sall J. 85, 36: Mari virtutem in majus ( = epi to meizon kosmein), id. ib. 73, 5:augereque aliquem,
id. ib. 86, 3: honores alicujus, celebrate one ' s honor, Verg. A. 12, 840:memoriam,
Tac. H. 1, 78:victoriam ingenti fama,
id. Agr. 39 al.:virum aut heroa lyrā, etc.,
Hor. C. 1, 12, 2:sepulcrum hominum conventu et epulis,
Cic. Fl. 38, 95:memoriam nominis epulis,
id. Fin. 2, 31, 103:litora ludis,
Verg. A. 3, 280:sententiam magno assensu,
Tac. A. 15, 22:mortem funere censorio,
id. ib. 6, 27:aliquem admiratione,
id. H. 2, 71:obsequio,
id. A. 16, 33:funere publico,
id. ib. 6, 11 fin. —Without the access. idea of extolling, in gen., to make something known, to publish abroad, proclaim:I.quibus in locis factum esse consulem Murenam nuntii litteraeque celebrassent,
Cic. Mur. 41, 89:quod vocibus maledictisque celebratum est,
id. Cael. 3, 6:quā re celebratā,
id. Div. 1, 17, 31.— cĕlĕbrā-tus, a, um, P. a.(Acc. to I. a.) Frequented, much visited:B.forum rerum venalium totius regni maxime celebratum,
Sall. J. 47, 1.—(Acc. to I. b.) Customary, usual, frequent:II.tritum atque celebratum,
Cic. Fl. 27, 65:celebratum est usque in proverbium,
Quint. 1, 10, 21:schemata,
id. 9, 2, 92:usus anuli celebratior,
Plin. 33, 1, 6, § 28:verbum celebratius,
Gell. 17, 2, 25 (cf. id. 17, 2, 25, § 17: verbum crebrius, and id. 17, 2, 25, § 18: verbum creberrimum).—(Acc. to II. A.) Solemn, festive, brilliant:B.dies celebratior,
Ov. M. 7, 430:supplicatio celebratior,
Liv. 3, 63, 5.—(Acc. to II. B.) Known, celebrated, famous:loci famā celebrati,
Tac. A. 2, 54:quo Actiacae victoriae memoria celebratior in posterum esset,
Suet. Aug. 18.— Adv., v. celebriter. -
10 Ceyx
† cēÿx, ȳcis, m., = kêüx, the male kingfisher (the female, halcyon), Plin. 32, 8, 27, § 86.—Personified: Cēyx, ȳcis, m., = Kêüx, a son of Lucifer, king of Trachis, and husband of Alcyone. Having suffered shipwreck at Delphi, he and his wife were changed to kingfishers, Ov. H. 17 (18), 81; id. M. 11, 272; 11, 544; 11, 739; Serv. ad Verg. G. 1, 399.— Acc. Gr. Cēyca, Ov. M. 11, 727. -
11 ceyx
† cēÿx, ȳcis, m., = kêüx, the male kingfisher (the female, halcyon), Plin. 32, 8, 27, § 86.—Personified: Cēyx, ȳcis, m., = Kêüx, a son of Lucifer, king of Trachis, and husband of Alcyone. Having suffered shipwreck at Delphi, he and his wife were changed to kingfishers, Ov. H. 17 (18), 81; id. M. 11, 272; 11, 544; 11, 739; Serv. ad Verg. G. 1, 399.— Acc. Gr. Cēyca, Ov. M. 11, 727. -
12 dediticius
dēdĭtīcĭus or - tĭus, a, um, adj. [deditio], belonging to a surrender or capitulation; and subst. dediticius, ii, m., one who has surrendered or capitulated, a captive:quicquid deinde patiemur, dediticii vestri passuri,
Liv. 7, 31; cf. Gai. Inst. 1, 14; Isid. Orig. 9, 4, 49; so Caes. B. G. 1, 27, 4; 2, 17; Sall. J. 31, 19; Liv. 7, 38 al.—According to a decree of the Lex Aelia Sentia (A. U. C. 757), slaves who had suffered an infamous punishment were to be by manumission only dediticiorum numero, Gai. Inst. 1, 13 and 15; Just. Inst. 1, 5, 3; Sanders ad loc. -
13 dedititius
dēdĭtīcĭus or - tĭus, a, um, adj. [deditio], belonging to a surrender or capitulation; and subst. dediticius, ii, m., one who has surrendered or capitulated, a captive:quicquid deinde patiemur, dediticii vestri passuri,
Liv. 7, 31; cf. Gai. Inst. 1, 14; Isid. Orig. 9, 4, 49; so Caes. B. G. 1, 27, 4; 2, 17; Sall. J. 31, 19; Liv. 7, 38 al.—According to a decree of the Lex Aelia Sentia (A. U. C. 757), slaves who had suffered an infamous punishment were to be by manumission only dediticiorum numero, Gai. Inst. 1, 13 and 15; Just. Inst. 1, 5, 3; Sanders ad loc. -
14 Leocorion
Lĕōcŏrĭon, i, n., = Leôkorion, a temple in Athens, reared in honor of the three daughters of Leos, who suffered themselves to be sacrificed in order to avert a famine:Leoidum est delubrum Athenis, quod Leocorion nominatur,
Cic. N. D. 3, 19, 50. -
15 Marcia
Marcĭus, a, the name of a Roman gens.1.Ancus Marcius, the fourth king of Rome, Liv. 1, 32; Cic. Rep. 2, 18, 33; 2, 20, 35.—2.L. Marcius,
a Roman knight, who commanded the army in Spain after the death of the Scipios, Liv. 25, 37 sq. —Two brothers Marcii, Roman soothsayers in very ancient times, Cic. Div. 1, 40, 84; 1, 50, 115; 2, 55, 113.—In fem.: Marcĭa, a vestal virgin, Ascon. Cic. Mil. p. 46 Orell.—Hence,A.Marcĭus, a, um, adj., of or belonging to a Marcius, Marcian: Marcia aqua, brought into Rome first by king Ancus Marcius, and afterwards by the prætor Q. Marcius Rex, Plin. 31, 3, 24, § 41;B.called also: Marcius liquor,
Prop. 4, 1, 52:umor,
id. 4, 22, 24:lympha,
Tib. 3, 6, 58; and:frigora,
Stat. S. 1, 5, 25: Marcius saltus, in Liguria, where the consul Q. Marcius suffered a defeat, Liv. 39, 20.—Marcĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Marcius:carmina,
of the soothsayer Marcius, Liv. 25, 12: foedus, made by L. Marcius with the inhabitants of Gades, Cic. Balb. 17, 39.—Silva Marciana, a mountain-range in western Germany, the Schwarzwald, Amm. 21, 8, 2.— Hence, adv.: Marcĭānē, in the manner of Marcius, Prisc. vol. 2, p. 528, 25 Hertz. -
16 Marciane
Marcĭus, a, the name of a Roman gens.1.Ancus Marcius, the fourth king of Rome, Liv. 1, 32; Cic. Rep. 2, 18, 33; 2, 20, 35.—2.L. Marcius,
a Roman knight, who commanded the army in Spain after the death of the Scipios, Liv. 25, 37 sq. —Two brothers Marcii, Roman soothsayers in very ancient times, Cic. Div. 1, 40, 84; 1, 50, 115; 2, 55, 113.—In fem.: Marcĭa, a vestal virgin, Ascon. Cic. Mil. p. 46 Orell.—Hence,A.Marcĭus, a, um, adj., of or belonging to a Marcius, Marcian: Marcia aqua, brought into Rome first by king Ancus Marcius, and afterwards by the prætor Q. Marcius Rex, Plin. 31, 3, 24, § 41;B.called also: Marcius liquor,
Prop. 4, 1, 52:umor,
id. 4, 22, 24:lympha,
Tib. 3, 6, 58; and:frigora,
Stat. S. 1, 5, 25: Marcius saltus, in Liguria, where the consul Q. Marcius suffered a defeat, Liv. 39, 20.—Marcĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Marcius:carmina,
of the soothsayer Marcius, Liv. 25, 12: foedus, made by L. Marcius with the inhabitants of Gades, Cic. Balb. 17, 39.—Silva Marciana, a mountain-range in western Germany, the Schwarzwald, Amm. 21, 8, 2.— Hence, adv.: Marcĭānē, in the manner of Marcius, Prisc. vol. 2, p. 528, 25 Hertz. -
17 Marcius
Marcĭus, a, the name of a Roman gens.1.Ancus Marcius, the fourth king of Rome, Liv. 1, 32; Cic. Rep. 2, 18, 33; 2, 20, 35.—2.L. Marcius,
a Roman knight, who commanded the army in Spain after the death of the Scipios, Liv. 25, 37 sq. —Two brothers Marcii, Roman soothsayers in very ancient times, Cic. Div. 1, 40, 84; 1, 50, 115; 2, 55, 113.—In fem.: Marcĭa, a vestal virgin, Ascon. Cic. Mil. p. 46 Orell.—Hence,A.Marcĭus, a, um, adj., of or belonging to a Marcius, Marcian: Marcia aqua, brought into Rome first by king Ancus Marcius, and afterwards by the prætor Q. Marcius Rex, Plin. 31, 3, 24, § 41;B.called also: Marcius liquor,
Prop. 4, 1, 52:umor,
id. 4, 22, 24:lympha,
Tib. 3, 6, 58; and:frigora,
Stat. S. 1, 5, 25: Marcius saltus, in Liguria, where the consul Q. Marcius suffered a defeat, Liv. 39, 20.—Marcĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Marcius:carmina,
of the soothsayer Marcius, Liv. 25, 12: foedus, made by L. Marcius with the inhabitants of Gades, Cic. Balb. 17, 39.—Silva Marciana, a mountain-range in western Germany, the Schwarzwald, Amm. 21, 8, 2.— Hence, adv.: Marcĭānē, in the manner of Marcius, Prisc. vol. 2, p. 528, 25 Hertz. -
18 patripassiani
pā̆trĭ-passĭāni, ōrum, m. [paterpatior], believers in the doctrine of Noëtus, that the Supreme Father suffered in the death of Jesus, Isid. Orig. 8, 5, 41. -
19 Perilleus
Pĕrillus, i, m., = Perillos, a famous Athenian worker in metal, who made a brazen bull for the tyrant Phalaris, in which criminals were to be enclosed and roasted to death, and was the first that suffered in this manner, Ov. A. A. 1, 653; Sil. 14, 212; Prop. 2, 25, 12; Plin. 34, 8, 19, § 89.—Hence,II. -
20 Perillus
Pĕrillus, i, m., = Perillos, a famous Athenian worker in metal, who made a brazen bull for the tyrant Phalaris, in which criminals were to be enclosed and roasted to death, and was the first that suffered in this manner, Ov. A. A. 1, 653; Sil. 14, 212; Prop. 2, 25, 12; Plin. 34, 8, 19, § 89.—Hence,II.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
suffered — index allowable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Suffered — Suffer Suf fer, v. t. [imp. & p. p. {Suffered}; p. pr. & vb. n. {Suffering}.] [OE. suffren, soffren, OF. sufrir, sofrir, F. souffrir, (assumed) LL. sofferire, for L. sufferre; sub under + ferre to bear, akin to E. bear. See {Bear} to support.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
suffered — suf·fer || sÊŒfÉ™(r) v. feel pain, experience loss or harm, endure misfortune; be punished; tolerate, endure; stand, bear; allow, permit … English contemporary dictionary
suffered — … Useful english dictionary
suffered a blow — took a shock, was struck by shock, was moved … English contemporary dictionary
suffered a heart attack — had an unexpected problem with his heart … English contemporary dictionary
suffered a trauma — experienced a scary event which left him with long term mental problems … English contemporary dictionary
suffered casualties — had injured soldiers in a battle, part of his people were murdered … English contemporary dictionary
suffered defeat — lost, was beaten, was subdued by the enemy … English contemporary dictionary
suffered from dehydration — lost bodily fluids, felt sick from the heat and a lack of water … English contemporary dictionary
suffered from insomnia — was not able to sleep, couldn t fall asleep … English contemporary dictionary