Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

substitute

  • 1 substitute

    1. verb
    (to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) substituir
    2. noun
    (a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) substituto
    * * *
    sub.sti.tute
    [s'∧bstitju:t] n 1 substituto, representante. 2 sucedâneo. • vt+vi 1 substituir, colocar no lugar de. 2 assumir o lugar de. • adj substituto.

    English-Portuguese dictionary > substitute

  • 2 substitute

    1. verb
    (to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) substituir
    2. noun
    (a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) substituto, sucedâneo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > substitute

  • 3 substitute

    produit de remplacement

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > substitute

  • 4 substitute

    I.
    substituto
    II. (v)
    substituir

    English-Portuguese dictionary of military terminology > substitute

  • 5 substitute standard

    aceitável como substituto (Materials)

    English-Portuguese dictionary of military terminology > substitute standard

  • 6 substitute type vehicle

    veículo adaptado para uso militar

    English-Portuguese dictionary of military terminology > substitute type vehicle

  • 7 coffee-substitute

    cof.fee-sub.sti.tute
    [k'ɔfi s∧bstitju:t] n sucedâneo do café.

    English-Portuguese dictionary > coffee-substitute

  • 8 emergency substitute

    substituto de emergência

    English-Portuguese dictionary of military terminology > emergency substitute

  • 9 map substitute

    carta improvisada

    English-Portuguese dictionary of military terminology > map substitute

  • 10 copper

    I 1. ['kopə] noun
    1) (an element, a metal of a brownish-red colour: This pipe is made of copper.) cobre
    2) ((a piece of) money made of copper or a substitute: Have you any coppers in your change?) trocado
    2. adjective
    1) (made of copper: a copper pipe.) de cobre
    2) ((also copper-coloured) of the colour of copper.) acobreado
    II ['kopə] noun
    (a British nickname for a policeman: Run - there's a copper after you!) chui
    * * *
    cop.per1
    [k'ɔpə] n 1 cobre. 2 utensílio de cobre. 3 caldeira de cobre. 4 Amer moeda de cobre. 5 coppers níqueis, moedas de cobre. 6 vermelho, cor de cobre. • vt cobrear, revestir de cobre. • adj 1 de cobre. 2 vermelho, da cor de cobre. hot coppers garganta seca, ressaca. to cool one’s coppers coll tomar um trago.
    ————————
    cop.per2
    [k'ɔpə] n sl policial, tira.

    English-Portuguese dictionary > copper

  • 11 dummy

    plural - dummies; noun
    1) (an artificial substitute looking like the real thing: The packets of cigarettes on display were dummies.) imitação
    2) (a model of a human used for displaying clothes etc: a dressmaker's dummy.) manequim
    3) (an artificial teat put in a baby's mouth to comfort it.) chupeta
    * * *
    dum.my
    [d'∧mi] n 1 indivíduo mudo ou silencioso, taciturno. 2 testa de ferro, fantoche. 3 no jogo de bridge ou de uíste: a) o morto. b) lance a descoberto. 4 manequim, boneco. 5 simulacro, postiço, imitação, maquete. 6 Amer coll pateta, estúpido, néscio. 7 chupeta (para crianças). 8 Typogr espelho de composição. • adj 1 simulado, postiço, contrafeito, falsificado, fictício, "fantasma". 2 que aparenta falar ou agir em nome próprio, mas na realidade defende interesses de terceiros. tailor’s dummy manequim. to dummy up sl recusar-se a falar, ficar de boca fechada.

    English-Portuguese dictionary > dummy

  • 12 instead

    [in'sted]
    (as a substitute; in place of something or someone: I don't like coffee. Could I please have tea instead?) em vez de
    * * *
    in.stead
    [inst'ed] adv em vez, em lugar (of de). she cried instead of laughing / ela chorou em vez de rir. instead of you em seu lugar.

    English-Portuguese dictionary > instead

  • 13 rubber

    1) (( also adjective) (of) a strong elastic substance made from the juice of certain plants (especially the rubber tree), or an artificial substitute for this: Tyres are made of rubber; rubber boots.) borracha
    2) ((also eraser) a piece of rubber used to rub out pencil etc marks: a pencil, a ruler and a rubber.) borracha
    3) ((slang) a condom.)
    4) (a rubber band.)
    - rubber band
    - rubber stamp
    * * *
    rub.ber1
    [r'∧bə] n 1 borracha, goma-elástica. 2 objeto feito de borracha, como galocha. 3 pneumático. 4 grosa, lima, raspador. 5 esfregão, esfregalho, esfregador, polidor. 6 sl camisa-de-vênus, camisinha. • vt+vi 1 Amer sl esticar o pescoço, virar a cabeça para ver alguma coisa. 2 emborrachar. • adj feito de borracha.
    ————————
    rub.ber2
    [r'∧bə] n 1 melhor de três (em esporte). 2 série de número ímpar de partidas para definir o vencedor. 3 negra, partida decisiva.

    English-Portuguese dictionary > rubber

  • 14 soya bean

    ['soiəbi:n]
    (a type of bean, processed and used as a substitute for meat etc.) soja
    - soya sauce
    - soy sauce
    * * *
    soy.a bean
    [s'ɔiə bi:n] n = link=soy%20beansoy bean.

    English-Portuguese dictionary > soya bean

  • 15 sponge

    1. noun
    1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) esponja
    2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) esponja
    3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) pão-de-ló
    4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) lavadela
    2. verb
    1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) limpar
    2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) viver às sopas de
    - spongy
    - spongily
    - sponginess
    - sponge cake
    - sponge pudding
    * * *
    [sp∧ndʒ] n 1 Zool esponja: animal marinho inferior. 2 esponja. 3 coisa parecida com esponja (como bolo, pão ou doce porosos). 4 chumaço de gaze ou algodão. 5 pessoa que consegue absorver como uma esponja (bebida, conhecimentos, etc.). 6 parasita, pessoa que vive à custa de outros. • vt+vi 1 esfregar, limpar, apagar, molhar com esponja. she sponged the baby down / ela lavou bem a criança. 2 absorver. 3 parasitar, explorar. let’s pass the sponge over it! vamos esquecer isso, vamos apagar isso da memória. to sponge on someone viver à custa de alguém. to throw up the sponge dar-se como vencido, entregar os pontos, desistir.

    English-Portuguese dictionary > sponge

  • 16 sub

    (short for several words eg submarine, subscription etc: He's the commander of a sub; Several people still haven't paid their subs.)
    * * *
    sub1
    [s∧b] n abbr 1 subaltern (subalterno). 2 submarine (submarino). 3 subordinate (subordinado). 4 subscription (subscrição). 5 subsidy (subsídio). 6 substitute (substituto). 7 suburb (subúrbio).
    ————————
    sub2
    [s∧b] n coll 1 substituto. 2 submarino. 3 subordinado. 4 adiantamento sobre o salário, vale. • vt+vi 1 substituir, agir como substituto. 2 receber adiantamento sobre o salário.
    ————————
    sub4
    [s∧b] prep Lat sob.

    English-Portuguese dictionary > sub

  • 17 surrogate

    (a person or thing that is considered or used as a substitute for another person or thing.)
    * * *
    sur.ro.gate
    [s'∧rəgeit] n 1 substituto, sub-rogado, suplente, delegado, representante. 2 Amer juiz com função de homologar testamentos. • vt substituir, sub-rogar, indicar como substituto.

    English-Portuguese dictionary > surrogate

  • 18 make up for

    (to supply a reward, substitute etc for disappointment, damage, loss (of money or time) etc: Next week we'll try to make up for lost time.) compensar

    English-Portuguese dictionary > make up for

  • 19 take the place of

    (to be used instead of, or to be a substitute for: I don't think television will ever take the place of books.) substituir

    English-Portuguese dictionary > take the place of

  • 20 copper

    I 1. ['kopə] noun
    1) (an element, a metal of a brownish-red colour: This pipe is made of copper.) cobre
    2) ((a piece of) money made of copper or a substitute: Have you any coppers in your change?) trocado
    2. adjective
    1) (made of copper: a copper pipe.) de cobre
    2) ((also copper-coloured) of the colour of copper.) cor de cobre
    II ['kopə] noun
    (a British nickname for a policeman: Run - there's a copper after you!) guarda, tira

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > copper

См. также в других словарях:

  • Substitute — may mean:In General English Usage:To replace one thing with anotherIn sport:A person who replaces an exiting competitor during the course of a game, as permitted by the laws of the game. Such replacements are generally made for tactical reasons,… …   Wikipedia

  • Substitute — «Substitute» Sencillo de The Who Lado B «Circles (Instant Party)» «Waltz for a Pig» (USA) Publicación …   Wikipedia Español

  • substitute — n 1 surrogate, *resource, resort, expedient, shift, makeshift, stopgap Analogous words: *device, contrivance, contraption: duplicate, copy, *reproduction 2 Substitute, supply, locum tenens, alternate, understudy, double, stand in, pinch hitter… …   New Dictionary of Synonyms

  • Substitute — Sub stit ute, n. [L. substitutus, p. p. of substituere to put under, put in the place of; sub under + statuere to put, place: cf. F. substitut. See {Statute}.] One who, or that which, is substituted or put in the place of another; one who acts… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • substitute — [adj] alternative acting, additional, alternate, another, artificial, backup, counterfeit, dummy, ersatz*, experimental, false, imitation, makeshift, mock, near, other, provisional, proxy, pseudo*, replacement, representative, reserve, second,… …   New thesaurus

  • substitute — ► NOUN 1) a person or thing acting or serving in place of another. 2) a sports player eligible to replace another after a match has begun. ► VERB 1) use, add, or serve in place of. 2) replace with another. 3) replace (a sports player) with a… …   English terms dictionary

  • Substitute — Sub stit ute, v. t. [imp. & p. p. {Substituted}; p. pr. & vb. n. {Substituting}.] [See {Substitute}, n.] To put in the place of another person or thing; to exchange. [1913 Webster] Some few verses are inserted or substituted in the room of others …   The Collaborative International Dictionary of English

  • substitute — I noun agent, alternate, alternative, auxiliary, delegate, deputy, double, emissary, envoy, factor, lieutenant, pinch hitter, plenipotentiary, proxy, regent, relief, replacement, representation, representative, stand in, steward, stopgap,… …   Law dictionary

  • substitute — [sub′stə to͞ot΄, sub′stətyo͞ot΄] n. [ME < L substitutus, pp. of substituere, to put instead of < sub , under + statuere, to put, place: see STATUE] 1. a person or thing serving or used in place of another 2. Gram. any word or word group, as …   English World dictionary

  • substitute in — v.    to take over a case from another lawyer, which must be confirmed by a written statement filed with the court.    See also: substitution of attorney Law dictionary. EdwART. 2013 …   Law dictionary

  • substitute — ▪ I. substitute sub‧sti‧tute 1 [ˈsʌbsttjuːt ǁ tuːt] noun [countable] 1. something new or different that can be used instead of something else: • Sugar substitutes are used by the soft drinks industry. substitute for • Training is important but… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»