-
121 budul|ec
m sgt 1. Budow. building material(s) 2. książk., przen. (składnik, substancja) building blocks (czegoś of sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > budul|ec
-
122 ciągn|ąć
impf Ⅰ vt 1. (przesuwać, wlec) to drag, to pull [osobę, zwierzę]; to draw, to pull [wóz, wagon]; to tow [przyczepę]- ciągnąć kogoś za rękę to drag sb (along) by the hand- ciągnąć kogoś za nogi to drag sb by the legs- ciągnąć kogoś za płaszcz to pull sb by the coat- ciągnąć coś po ziemi to drag sth along the ground- ciągnąć zabawkę na sznurku to pull a toy along on a string- ciągnąć palcem po czymś to draw one’s finger along sth- sanie ciągnięte przez dwa konie a sleigh drawn by two horses ⇒ pociągnąć12. (zabierać kogoś ze sobą) to drag [sb] along- ciągnąć kogoś do kina to drag sb along to the cinema- ciągnął rodzinę ze sobą he dragged his family along with him- ciągnąć kogoś na wódkę to drag sb off for a drink3. (prowadzić, wieść) to carry out [pracę]; to carry on [naukę]; to run, to carry on [gospodarstwo]- on ledwo ciągniepot. he just gets by- ciągnęła życie samotnie she led a solitary life4. (wydobywać, wybierać) to draw- ciągnąć wodę ze studni to draw water from a well- ciągnąć sieci z jeziora to draw in (fishing) nets from a lake5. (wchłaniać) to drink, to sip [napój, herbatę]; to consume [elektryczność]- ciągnąć lemoniadę przez słomkę to drink a. suck lemonade through a straw- rośliny ciągną pożywienie z ziemi plants draw sustenance from the earth- ciągnąć dym z fajki/papierosa to draw on a pipe/cigarette6. (przyciągać) to draw- magnes ciągnie metale a magnet attracts metals- ciężki plecak ciągnął ją do tyłu her heavy rucksack pulled her backwards- wir rzeki ciągnął go na dno the river eddy was sucking him under7. (pociągać, wabić) [lektura, sport] to draw- ciągnie ją scena/estrada/cyrk she’s drawn to the theatre/stage/circus- ciągnęło go do alkoholu he was drawn to alcohol- papierosy nigdy mnie nie ciągnęły I was never interested in a. drawn to smoking- ciągnie go złe towarzystwo he’s drawn to bad company- nie ciągnnie mnie tam I’ve no desire to go there8. (szarpać, targać) to pull, to tug [osobę]- ciągnąć kogoś za rękaw/włosy to pull sb’s sleeve/hair- ciągnąć psa za ogon to pull a dog’s tail- ciągnąć gwóźdź obcęgami to pull at a nail with pliers9. (rozciągać) to draw out, to stretch (out) [sznur, gumę] 10. (przedłużać) to carry on, to continue [przedstawienie, roboty, poszukiwanie]- ciągnąć dalej opowiadanie to carry on with a story- nie chciałem ciągnąć rozmowy I didn’t want to prolong the conversation- nie ma sensu ciągnąć tego tematu there’s no point in drawing a. dragging the issue out ⇒ pociągnąć111. (uzyskiwać) to derive [zyski, korzyści, dochody] (z czegoś from sth) ⇒ wyciągnąć 12. (zakładać) to run, to lay [kabel, linię kolejową]; (budować) to run (up), to build [mur, ścianę, komin] 13. Techn. to draw [drut] 14. Górn. to haul [materiały, urobek] Ⅱ vi 1. (wiać, dmuchać) z ogrodu ciągnęła woń róż the scent of roses wafted in from the garden- chłód ciągnie od morza there’s a cool breeze in off the sea- od rzeki ciągnęło chłodem there was a cool breeze off the river- piec dobrze/źle ciągnie the chimney draws well/doesn’t draw well- ależ tu ciągnie it’s so draughty in here2. (przemieszczać się) to head- wojska ciągnęły na północ the troops have headed a. pushed north- szosami ciągnęły tłumy uchodźców crowds of refugees were moving along the roads- ranny łoś ciągnął w las the wounded elk headed off a. made off into the forest3. (nadchodzić) [burza, chmury] to draw near, to near 4. (być amatorem) ciągnąć do czegoś to be drawn to [sportu, lekkiego życia] 5. (mówić dalej) to continue, to go on- czy mogę ciągnąć dalej? may I continue?6. pot. (jechać) [samochód] to do pot.- ciągnąć setką to be doing a hundredⅢ ciągnąć się 1. (zajmować obszar) [las, pustynia, droga] to stretch (out)- ciągnąć się kilometrami to stretch for miles- ciągnąć się w nieskończoność to stretch into infinity- kolejka ciągnie się do końca budynku the queue goes right to the end of the building- korek ciągnie się do skrzyżowania the traffic jam goes up to the roundabout- droga ciągnie się aż do jeziora the road goes all the way to the lake2. (wlec się) to trail- ciągnąć się z tyłu to trail behind- pociąg z sapaniem ciągnął się pod górę the train chugged its way uphill3. (szarpać jeden drugiego) to pull one another- ciągnąć się za włosy to pull each other’s hair4. (trwać długo) [spotkanie, film] to drag on; [dzień, wieczór] to wear on- ciągnąć się bez końca to go on forever- dyskusja ciągnęła się w nieskończoność the discussion dragged on and on- obiad ciągnął się w milczeniu dinner dragged on in silence- proces ciągnął się przez kilka lat the trial dragged on for several years5. (unosić się) [chmura, dym, kurz] to drift; [zapach] to waft- ta sprawa będzie się jeszcze długo za nim ciągnęła the affair will hang over him for a long time to come6. (być wleczonym) to trail- ciągnąć się za kimś to trail behind sb- pasek od płaszcza ciągnął się za nim po ziemi his coat belt was trailing on the ground behind him7. (być ciągliwym) [substancja] to be stringy; [cukierek] to be chewy- ciągnący się klej thick glue■ ciągnąć losy a. węzełki to draw lots- ciągnąć ton a. nutę to hold a note- ciągnąć weksel Handl. to draw a bill- ciągnąć w swoją stronę to look after one’s own interests- nie dojdą do porozumienia, bo każdy ciągnie w swoją stronę they won’t reach an agreement because they’re pulling in different directions- mówią, że działają dla dobra ogółu, ale wiadomo, że każdy ciągnie w swoją stronę they say they’re acting for the good of society, but everyone knows they’re all just looking after number one- ciągnąć kogoś za język to draw sb (out)- ciągnąć kogoś za uszy to pull sb through- ciągnąć za sobą nogi to shamble (along)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciągn|ąć
-
123 ciek|ły
adj. [substancja] liquid, fluid; [paliwo] liquid; [gaz] liquefied, liquid; [metal] molten- ciekły smar lubricating oil, liquid lubricantThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciek|ły
-
124 cuk|ier
Ⅰ m sgt (G cukru) 1. (słodka substancja) sugar- gruby/miałki cukier coarse/fine sugar- cukier kryształ granulated sugar- cukier puder icing sugar GB, confectioner’s a. powdered sugar US- kostka cukru a sugar cube a. lump- cukier w kostkach lump sugar- figurki z cukru sugar figurines- herbata z cukrem/bez cukru tea with sugar/without sugar- migdały/orzechy w cukrze sugared a. candied almonds/nuts- owoce w cukrze candied a. crystallized fruit- brać dwie łyżeczki/kostki cukru do herbaty to take two spoons/lumps of sugar in one’s tea- kupić cukier (porcję) to buy some sugar- kupić/pożyczyć cukru (trochę) to buy/borrow some sugar2. Med. sugar; glucose spec.- cukier we krwi blood sugar, (blood) glucose- cukier w moczu urine sugar, urine glucose- poziom cukru we krwi (the) blood sugar a. blood glucose level- spadek poziomu cukru we krwi a drop in the blood sugar level- badanie na poziom cukru we krwi a blood sugar a. glucose test- badanie na zawartość cukru w moczu a urine sugar a. urine glucose testⅡ cukry plt Chem. sugars- cukry proste/złożone simple/compound sugars- cukier gronowy Chem. glucose, dextrose, grape sugar- cukier mlekowy Chem. lactose, milk sugar- cukier owocowy Chem. fructose, fruit sugar- cukier słodowy Chem. maltose- cukier trzcinowy Chem. cane sugar- cukier waniliowy Kulin. vanilla sugar■ nie jest z cukru żart. s/he is not so fragile- no to co, że pada, nie jestem z cukru so what if it’s raining, I won’t dissolve, you knowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cuk|ier
-
125 czynn|y
Ⅰ adj. grad. 1. (aktywny) [osoba] active; [postawa] dynamic, proactive- czynny wypoczynek an active a. activity holiday- brać w czymś czynny udział to take an active part in sth- przez wiele lat brał czynny udział w działaniach związku he was an active member of the union for many years- odgrywał czynną rolę w organizacji studenckiej he played an active role in the students’ organization- wycofał się z czynnego życia zawodowego he’s retired from active working life- okazać komuś czynną pomoc to actively support sb- czynna znajomość języka the ability to speak a language2. (zajęty) busy- wszyscy byli czynni, krzątali się everyone was busy and bustling around3. Chem. [substancja, pierwiastek] active Ⅱ adj. 1. (funkcjonujący) [sklep] open; [urządzenie] working- telefon jest czynny całą dobę our lines are open round the clock- urząd jest czynny od 8.00 do 19.00 the office is open from 8 a.m. to 7 p.m.- fabryka czynna od 8.00 do 19.00 a factory working from eight a.m. to seven p.m.2. Geol. active- czynny wulkan an active volcano- obszar czynny sejsmicznie a seismically active area3. (zawodowo) active; [lekarz, prawnik] practising GB, practicing US- czynny żołnierz a serving a. active soldier- kobieta czynna zawodowo a professionally active woman4. Jęz. [imiesłów] active- strona czynna the active (voice)5. Ekon. [kapitał, bilans] active■ czynna zniewaga przest. assault and batteryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czynn|y
-
126 ekstrak|t
m (G ekstraktu) 1. (substancja) extract (z czegoś of a. from sth)- ekstrakty z roślin plant extracts- ekstrakt leczniczy a medicinal extract2. (esencja) extract U- ekstrakt z kawy a. kawowy coffee extract- ekstrakt bulionu beef extract3. przen., książk. (istota) essence- ekstrakt myśli ludzkiej the essence of human thought- muzyka Chopina jest ekstraktem polskości Chopin’s music captures the very essence of the Polish spiritThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ekstrak|t
-
127 fluoryz|ować
impf Ⅰ vt 1. (dodawać związki fluoru) to fluoridate [wodę] 2. Stomat. to fluoridate [zęby] Ⅱ vi (świecić) [substancja] to fluoresce- fluoryzujący ekran a fluorescent screenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fluoryz|ować
-
128 gorycz|ka
f 1. dim. sgt (smak) slightly bitter taste, slight bitterness- smak z leciutką goryczką a slightly bitter taste2. Bot. gentian 3. (substancja) bitters pl, gentianThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorycz|ka
См. также в других словарях:
substancja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. substancjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jednorodny rodzaj materii o określonym stanie i właściwościach chemicznych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Substancja płynna, gazowa, stała … Langenscheidt Polski wyjaśnień
substancja — ż I, DCMs. substancjacji; lm D. substancjacji (substancjacyj) 1. «jednorodna materia o ściśle określonym składzie chemicznym, odznaczająca się charakterystycznymi właściwościami chemicznymi i fizycznymi» Substancje białkowe, tłuszczowe.… … Słownik języka polskiego
masa — ż IV, CMs. masasie; lm D. mas 1. «bezkształtna substancja ciastowata lub papkowata, gęsta lub półpłynna mieszanina czegoś; także substancja stała skrzepnięta, zbita» Galaretowata, śluzowata masa. Masa kakaowa, mleczna, orzechowa. Masa asfaltowa,… … Słownik języka polskiego
soda — ż IV, CMs. sodzie, blm «związek chemiczny, węglan sodu, bezbarwna lub biała krystaliczna, higroskopijna substancja, używana do wyrobu mydła, proszków do prania, do zmiękczania wody, stosowana w hutnictwie, przemyśle włókienniczym, papierniczym,… … Słownik języka polskiego
hormon — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. hormonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} substancja chemiczna wytwarzana w organizmie, przenoszona przez krew, regulująca procesy biochemiczne w tkankach i komórkach, w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wydzielina — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. wydzielinanie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} substancja wydzielana przez komórki organizmu lub specjalne gruczoły (np. ślina, żółć) {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
eliksir — młodości, życia «napój lub substancja mające właściwości odmładzające lub uzdrawiające, jak cudowny napój zapewniający wieczną młodość, poszukiwany przez alchemików»: Szybko okazało się jednak, że melatonina wcale nie jest cudownym eliksirem… … Słownik frazeologiczny
aktywator — m IV, D. a, Ms. aktywatororze; lm M. y chem. «czynnik wzmagający aktywność, zwłaszcza substancja dodana do katalizatora przyśpieszająca reakcję lub czynnik chemiczny ułatwiający rozpad związku chemicznego na wolne rodniki» ∆ Aktywator… … Słownik języka polskiego
apretura — ż IV, CMs. apreturaurze; lm D. apreturaur 1. «substancja służąca do wykańczania wyrobów włókienniczych, drewna, papierów i skór, nadająca im połysk, elastyczność lub sztywność, odporność na działanie ciepła, wody itp.» Apretura wodoodporna. 2.… … Słownik języka polskiego
asfaltować — ndk IV, asfaltowaćtuję, asfaltowaćtujesz, asfaltowaćtuj, asfaltowaćował, asfaltowaćowany 1. «budować nawierzchnię drogową z asfaltobetonu, wylewać asfaltobetonem; kłaść płyty asfaltobetonowe chodnika» 2. techn. «powlekać przedmioty żeliwne lub… … Słownik języka polskiego
chemiczny — «odnoszący się do chemii; związany z chemią» Analiza chemiczna. Proces chemiczny. Zjawisko, doświadczenie chemiczne. Skład, składnik, środek chemiczny. Budowa chemiczna. Substancja chemiczna. Przemysł, kombinat chemiczny. Laboratorium chemiczne … Słownik języka polskiego