-
41 fondo
fóndo I agg 1) глубокий piatto fondo -- глубокая тарелка 2) густой, частый fonda selva -- дремучий лес notte fonda -- глубокая ночь fóndo II m 1) дно (тж морское); днище fondo di sabbia -- песчаное дно fondo roccioso-- каменистое дно fondo subacqueo -- шельф alto fondo -- глубокое место, глубина bassi fondi -- мелководье, отмель i bassi fondi della società v. bassifondi doppio fondo -- двойное дно senza fondo -- бездонный bere fino in fondo -- осушить до дна andare a fondo а) (тж colare a fóndo) пойти ко дну б) fig потерпеть крах, провалиться dar fondo -- становиться на якорь toccare il fondo а) спуститься на дно, коснуться дна б) fig дойти до предела <до крайности>; испытать всю полноту, до конца испить чашу (+ G) sedersi sul fondo mar -- лечь на грунт <на дно> 2) низ, нижняя часть il fondo della pagina -- низ страницы i fondi dei calzoni -- гульфик 3) подвал, первый этаж (нежилой) 4) остатки; pl осадок; гуща fondi del caffè -- кофейная гуща strologare sui fondi del caffè -- гадать на кофейной гуще (тж перен) fondi di magazzino -- непроданные товары, залежавшийся товар 5) глубинная <внутренняя> часть, глубина (тж перен) in fondo alla scena -- в глубине сцены la stanza di fondo -- дальняя комната ha un fondo di bontà -- в сущности, он добрый человек 6) fig основа, основание, суть di fondo -- основной problema di fondo -- основная проблема a fondo -- глубоко, основательно impegnarsi a fondo -- основательно <полностью> включиться (напр в работу) andare in fondo a qc -- докопаться до сути чего-л, основательно изучить что-л, разобраться в чем-л non c'è fondo -- нет основания 7) конец( чего-л) in fondo alla strada -- в конце улицы tela di fondo v. fondale 2 (linea) di fondo sport -- задняя линия fino in fondo -- до (самого) конца in fondo (in fondo) а) в конце концов, в итоге б) по сути дела, по существу arrivare in fondo al libro -- дочитать книгу до конца dare fondo a qc -- истратить, израсходовать что-л; добить (разг) что-л (напр испортить, доломать, допить, докурить и т.д.) dar fondo a un patrimonio -- промотать все свое имущество dare fondo alla roba -- износить одежду, поистаскаться 8) pitt, t.sp фон fondo cosmico -- фон космического излучения fondo di radiazione -- радиационный фон rumore di fondo -- фоновый шум 9) sport: gara di fondo -- бег на длинные дистанции 10) articolo di fondo giorn -- подвал; передовица essere in un fondo di letto -- тяжело болеть, не вставать с постели chi non vede il fondo non passi l'acqua prov -- не зная броду, не суйся в воду fóndo III m 1) земельное владение; имение fondo rustico -- сельский земельный участок fondo urbano -- городской участок <дом> 2) капитал; фонд; фондовая ценность fondo oro -- золотой фонд fondi pubblici -- государственные процентные бумаги fondo salari -- фонд заработной платы fondi sociali -- уставный капитал fondi iniziali -- стартовый капитал fondo cassa -- кассовый фонд, фонд текущих расходов fondi neri -- побочные <тайные> фонды a fondo perduto -- безвозвратно prestito a fondo perduto -- безвозвратная ссуда rimanere senza fondi -- остаться без средств essere a corto di fondi -- сидеть на мели -
42 fucile
fucile m 1) винтовка; ружье fucile da caccia -- охотничье ружье fucile a ripetizione -- многозарядная винтовка fucile subacqueo -- ружье для подводной охоты fucile fotografico -- фоторужье fucile mitragliatore -- автомат; пистолет-пулемет fucile ad aria compressa -- духовое ружье fucile a doppia canna -- дву(х)стволка fucile a retrocarica -- ружье, заряжающееся с казенной части fucile automatico -- автоматическая винтовка canna del fucile -- ружейный ствол calcio del fucile -- приклад ружья colpodi fucile -- выстрел из ружья caricare un fucile -- зарядить ружье essere a tiro di fucile -- быть на расстоянии ружейного выстрела sparare il fucile -- стрелять из винтовки <из ружья> 2) стрелок egli Х un ottimo fucile fig -- он отличный стрелок -
43 respiratore
respiratóre m 1) респиратор 2) дыхательный аппарат respiratore antigas -- противогаз respiratore subacqueo -- акваланг -
44 dorsale
dorsale 1. agg 1) спинной spina dorsale anat — спинной хребет decubito dorsale — положение на спине 2) sport на спине crawl dorsale — кроль на спине salto dorsale — прыжок( в высоту) способом «перекат» с переходом планки спиной 3) тыльный, задний la superficie dorsale della mano — тыльная сторона руки 4) ling дорсальный 2. f geog (горный) хребет dorsale subacqueo — подводный хребет 3. m спинка (дивана, кресла) -
45 fondo
fóndo I agg 1) глубокий piatto fondo — глубокая тарелка 2) густой, частый fonda selva — дремучий лес notte fonda — глубокая ночь fóndo II m 1) дно ( тж морское); днище fondo di sabbia — песчаное дно fondo rocciosofino in fondo — осушить до дна andare a fondo а) (тж colare a fóndo) пойти ко дну б) fig потерпеть крах, провалиться dar fondo — становиться на якорь toccare il fondo а) спуститься на дно, коснуться дна б) fig дойти до предела <до крайности>; испытать всю полноту, до конца испить чашу (+ G) sedersi sul fondo mar — лечь на грунт <на дно> 2) низ, нижняя часть il fondo della pagina — низ страницы i fondi dei calzonidi fondo — основная проблема a fondo — глубоко, основательно impegnarsi a fondo — основательно <полностью> включиться ( напр в работу) andare in fondo a qc — докопаться до сути чего-л, основательно изучить что-л, разобраться в чём-л non c'è fondo — нет основания 7) конец ( чего-л) in fondo alla strada — в конце улицы tela di fondo v. fondale 2 (linea) di fondo sport — задняя линия fino in fondo — до (самого) конца in fondo (in fondo) а) в конце концов, в итоге б) по сути дела, по существу arrivare in fondo al libro — дочитать книгу до конца dare fondo a qc — истратить, израсходовать что-л; добить ( разг) что-л ( напр испортить, доломать, допить, докурить и т.д.) dar fondo a un patrimonio — промотать всё своё имущество dare fondo alla roba — износить одежду, поистаскаться 8) pitt, t.sp фон fondo cosmico — фон космического излучения fondo di radiazione — радиационный фон rumore di fondo — фоновый шум 9) sport: gara di fondo — бег на длинные дистанции 10): articolo di fondo giorn — подвал; передовица¤ essere in un fondo di letto — тяжело болеть, не вставать с постели chi non vede il fondo non passi l'acqua prov — не зная броду, не суйся в водуfóndo III m 1) земельное владение; имение fondo rustico — сельский земельный участок fondo urbano — городской участок <дом> 2) капитал; фонд; фондовая ценность fondo oro -
46 fucile
fucile m 1) винтовка; ружьё fucile da caccia — охотничье ружьё fucile a ripetizione — многозарядная винтовка fucile subacqueo — ружьё для подводной охоты fucile fotografico — фоторужьё fucile mitragliatore — автомат; пистолет-пулемёт fucile ad aria compressa — духовое ружьё fucile a doppia canna — дву(х)стволка fucile a retrocarica — ружьё, заряжающееся с казённой части fucile automatico — автоматическая винтовка canna del fucile — ружейный ствол calcio del fucile — приклад ружья colpodi fucile — выстрел из ружья caricare un fucile — зарядить ружьё essere a tiro di fucile — быть на расстоянии ружейного выстрела sparare il fucile — стрелять из винтовки <из ружья> 2) стрелок egli è un ottimo fucile fig — он отличный стрелок -
47 respiratore
respiratóre ḿ 1) респиратор 2) дыхательный аппарат respiratore antigas — противогаз respiratore subacqueo — акваланг -
48 sottacqueo
-
49 sub
-
50 fucile
м.ружьё, винтовка* * *сущ.общ. винтовка, ружьё -
51 sub
-
52 sub
m f invar skin diver* * ** * *[sub]1. sm/f inv2. sm(sport) skin diving* * *[sub]sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile (scuba) diver* * *sub/sub/m. e f.inv.(scuba) diver. -
53 cintura dei pesi
(di subacqueo) weight belt -
54 decompressimetro sm
[dekompres'simetro](nuoto subacqueo) decompression gauge -
55 fucile sm
-
56 iperventilazione sf
[iperventilat'tsjone] -
57 profondimetro sm
[profon'dimetro](nuoto subacqueo) depth gauge -
58 respiratore sm
[respira'tore]Med respirator, (di subacqueo) breathing apparatus -
59 immergersi
plungedi subacqueo, sottomarino divefig immerse oneself (in in) -
60 cintura dei pesi
(di subacqueo) weight belt
См. также в других словарях:
subacqueo — /sub ak:weo/ [comp. di sub e acqueo ]. ■ agg. [che si trova, si opera o si svolge sotto la superficie di uno specchio d acqua: pesca s. ] ▶◀ sottomarino. ◀▶ aereo, sopracqueo. ■ s.m. (f. a ) (sport.) [chi pratica gli sport sott acqua: un bravo… … Enciclopedia Italiana
subacqueo — su·bàc·que·o agg., s.m. CO 1a. agg., che vive sott acqua: flora subacquea Sinonimi: sottomarino. 1b. agg., che si trova sott acqua: cavo, rilievo subacqueo | che viene effettuato sott acqua: navigazione, trivellazione, fotografia, caccia… … Dizionario italiano
subacqueo — A agg. CFR. sottomarino CONTR. sopracqueo, superficiale B s. m. sub, sommozzatore □ palombaro. NOMENCLATURA subacquea (immersione) ● caratteristiche: ad aria compressa ⇔ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
subacqueo — {{hw}}{{subacqueo}}{{/hw}}A agg. Che si trova, si svolge, opera e sim. sott acqua: cavo –s; pesca subacquea | Sport subacquei, la pesca o caccia subacquea e le gare di immersione | Nuotatore –s, chi pratica sport subacquei. B s. m. (f. a ) Chi… … Enciclopedia di italiano
subacqueo — pl.m. subacquei sing.f. subacquea pl.f. subacquee … Dizionario dei sinonimi e contrari
sommozzatore — /som:ots:a tore/ s.m. [der. del napol. sommozzare spingersi verso il fondo marino per pescare, tuffarsi nell acqua ]. 1. (f. trice ) (sport.) [chi è dedito al nuoto subacqueo] ▶◀ sub, subacqueo. 2. (marin.) [nuotatore allenato a resistere a lungo … Enciclopedia Italiana
sub — s.m. e f.inv. CO → subacqueo {{line}} {{/line}} DATA: 1954. ETIMO: accorc. di subacqueo … Dizionario italiano
avvisatore — /av:iza tore/ s.m. [der. di avvisare ]. 1. (f. trice ) [chi dà un avviso o mette sull avviso] ▶◀ informatore, segnalatore. 2. (tecnol.) [nome di dispositivi di vario tipo che emettono un segnale visivo o uditivo] ▶◀ segnalatore. ● Espressioni:… … Enciclopedia Italiana
sopracqueo — /so prak:weo/ agg. [comp. di sopr(a ) e acqueo, sul modello di subacqueo ]. (marin.) [che è sopra l acqua o al livello dell acqua: navigazione s. ] ▶◀ superficiale. ◀▶ (non com.) sottacqueo, sottomarino, subacqueo … Enciclopedia Italiana
sub — s.m. e f. [abbrev. di subacqueo ]. 1. (sport.) [chi pratica gli sport sott acqua: immergersi con un bravo s. ] ▶◀ sommozzatore, subacqueo. 2. (mest.) [persona che scandaglia i fondali marini per ritrovare oggetti o corpi: i s. dei carabinieri… … Enciclopedia Italiana
Commando — For other uses, see Commando (disambiguation). The French Navy commando unit Jaubert storms a naval vessel in a mock assault In English, the term commando means a specific kind of individual soldier or military unit. In contemporary usage,… … Wikipedia