-
1 Ständiger Militärausschuß
milit. (Military Committee in Permanent Session) MC/PS (der NATO)Универсальный русско-немецкий словарь > Ständiger Militärausschuß
-
2 Ständiger Militärischer Vertreter
milit. PMRУниверсальный русско-немецкий словарь > Ständiger Militärischer Vertreter
-
3 Ständiger Stellvertreter des Generaldirektors
railw. Stellv GDУниверсальный русско-немецкий словарь > Ständiger Stellvertreter des Generaldirektors
-
4 постоянный покупатель
ständiger Bezieher, StammkundeРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > постоянный покупатель
-
5 устойчивый спрос
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > устойчивый спрос
-
6 постоянный запас
ständiger Bestand, fester Bestand, fixer BestandНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > постоянный запас
-
7 Постоянный комитет по обогащению урана
Русско-немецкий словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Постоянный комитет по обогащению урана
-
8 Постоянный ветеринарный комитет
Ständiger Veterinärausschuß [ SVA]Русско-немецкий словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Постоянный ветеринарный комитет
-
9 dread
1. transitive verbsich sehr fürchten vor (+ Dat.)2. noun, no pl.I dread to think [what may have happened] — ich mag gar nicht daran denken[, was passiert sein könnte]
(terror) Angst, die* * *[dred] 1. noun(great fear: She lives in dread of her child being drowned in the canal; His voice was husky with dread.) die Furcht2. verb(to fear greatly: We were dreading his arrival.) sich fürchten- academic.ru/22316/dreadful">dreadful- dreadfulness
- dreadfully* * *[dred]I. vt1. (fear greatly)▪ to \dread doing sth große Angst haben, etw zu tunI \dread to think what would happen if... ich wage gar nicht daran zu denken, was geschehen würde, wenn...2. (look forward to with fear)he's \dreading his driving test er hat Angst vor der Fahrprüfung▪ to \dread doing sth Angst davor haben, etw zu tunto fill sb with \dread jdn mit Angst und Schrecken erfüllenthe \dread spectre of civil war das Schreckgespenst eines Bürgerkrieges* * *[dred]1. vtsich fürchten vor (+dat), große Angst haben vor (+dat)I'm dreading Christmas this year — dieses Jahr graut es mir schon vor Weihnachten
and now the dreaded moment, here are the exam results — der mit Schrecken erwartete Augenblick ist da, hier sind die Examensergebnisse
I dread to think what may happen — ich wage nicht daran zu denken, was passieren könnte
I dread or I'm dreading seeing her again — ich denke mit Schrecken an ein Wiedersehen mit ihr
he dreads going to the dentist — er hat schreckliche Angst davor, zum Zahnarzt zu gehen
2. nthe thought filled me with dread — bei dem Gedanken wurde mir angst und bange
to live in dread of being found out — in ständiger Angst davor leben, entdeckt zu werden
3. adj (liter)gefürchtet* * *dread [dred]A v/t1. etwas, jemanden sehr fürchten, sich fürchten (to do, doing zu tun), (große) Angst haben vor (dat), sich fürchten vor (dat):I dread to think what … ich mag gar nicht daran denken, was …2. obs Ehrfurcht haben vor (dat)B sof vor dat;of doing zu tun):suffer from (a) dread of heights Höhenangst haben2. obs Ehrfurcht f3. jemand oder etwas, vor dem man (große) Angst hat:illness is the great dread of his life am meisten fürchtet er sich vor Krankheiten* * *1. transitive verbsich sehr fürchten vor (+ Dat.)the dreaded day/moment — der gefürchtete Tag/Augenblick
2. noun, no pl.I dread to think [what may have happened] — ich mag gar nicht daran denken[, was passiert sein könnte]
(terror) Angst, diebe or live in dread of something/somebody — in [ständiger] Furcht vor etwas/jemandem leben
* * *n.Furcht f. v.fürchten v. -
10 permanent
adjectivefest [Sitz, Bestandteil, Mitglied]; beständig, ewig [Werte]; ständig [Plage, Meckern, Adresse, Kampf]; Dauer[gast, -stellung, -visum]; bleibend [Folge, Schaden]somebody/something is a permanent fixture — jemand/etwas gehört zum Inventar
be employed on a permanent basis — fest angestellt sein
* * *['pə:mənənt](lasting; not temporary: After many years of travelling, they made a permanent home in England.) ständig- academic.ru/89985/permanently">permanently- permanence
- permanent wave* * *per·ma·nent[ˈpɜ:mənənt, AM ˈpɜ:r-]\permanent abode [or address] fester Wohnsitz\permanent appointment Ernennung f auf Lebenszeit\permanent committee ständiger Ausschuss\permanent damage/hearing loss bleibender Schaden/Hörverlust\permanent disability bleibende Behinderung\permanent display Dauerausstellung f\permanent ink unlöschbare Tinte\permanent job Dauerstellung f\permanent member ständiges Mitglied\permanent peace dauerhafter Frieden\permanent position/site fester Standort\permanent press bügelfreie Kleidung\permanent resident Staatsbürger mit unbeschränkter Aufenthaltserlaubnis\permanent tooth fester Zahnersatz\permanent teeth die zweiten Zähne2. (continual) ständig, permanentII. n Dauerwelle f* * *['pɜːmənənt]1. adj1) (= lasting) ständig, permanent; arrangement, position, building fest; job, relationship, dye, effect, solution dauerhaft; damage bleibend; agreement unbefristetto earn oneself a permanent place in history — sich (dat) einen bleibenden Platz in der Geschichte verdienen
I hope this is not going to become permanent — ich hoffe, das wird kein Dauerzustand
he is a permanent fixture here — er gehört schon mit zum Inventar
permanent residence/address — ständiger or fester Wohnsitz
I'm not permanent here — ich bin hier nicht fest angestellt
2. n (US)See:= perm* * *permanent [-nənt]A adj (adv permanently)1. ständig (Ausschuss etc), permanent, (fort)dauernd, fortwährend, anhaltend, bleibend, dauerhaft, Dauer…:permanent condition Dauerzustand m;Permanent Court of Arbitration Ständiger Schiedsgerichtshof (in Den Haag);permanent deformation bleibende Verformung;permanent effect Dauerwirkung f;permanent institution Dauereinrichtung f (a. fig);permanent memory COMPUT permanenter Speicher;permanent-press bügelfrei, formbeständig;permanent protection Dauerschutz m;permanent solution Dauerlösung f;permanent wave Dauerwelle f;2. MIL ortsfest (Geschützstellung etc)B s US Dauerwelle f* * *adjectivefest [Sitz, Bestandteil, Mitglied]; beständig, ewig [Werte]; ständig [Plage, Meckern, Adresse, Kampf]; Dauer[gast, -stellung, -visum]; bleibend [Folge, Schaden]somebody/something is a permanent fixture — jemand/etwas gehört zum Inventar
* * *adj.bleibend adj.dauerhaft adj.gleichmäßig adj. -
11 завсегдатай
F m ständiger Besucher; Stammgast* * *завсегда́тай fam m ständiger Besucher; Stammgast* * *завсегда́та|й<-я>м Stammgast m, ständiger Besucher m* * *n1) gener. Dauerkunde, Frequentant, Hausgast, Stammgast (напр., кафе), Stammgast (кафе и т. п.)2) obs. Habitue -
12 constant
1. adjective1) (unceasing) ständig; anhaltend [Regen]there was a constant stream of traffic — der Verkehr floss ununterbrochen
2) (unchanging) gleich bleibend; konstant3) (steadfast) standhaft4) (faithful) treu2. noun(Phys., Math.) Konstante, die* * *['konstənt]1) (never stopping: a constant noise.) dauernd2) (unchanging: It must be kept at a constant temperature.) gleichbleibend3) (faithful: He remained constant.) treu•- academic.ru/85670/constantly">constantly- constancy* * *con·stant[ˈkɒn(t)stənt, AM ˈkɑ:n(t)-]the fundamental \constants in life are birth and death Geburt und Tod sind die Grundkonstanten des Lebens1. (continuous) dauernd, ständig, permanentwe had \constant rain es hat ununterbrochen geregnet\constant bickering unaufhörliches Gezänk\constant chatter permanentes Schwatzen\constant noise ständiger Lärmto have \constant pain ständigen Schmerzen ausgesetzt sein\constant scrutiny Routineüberprüfungen pl\constant shelling ununterbrochene Bombardierung\constant surveillance regelmäßige Überwachung\constant amount/level konstante Menge/konstantes Niveau\constant support unablässige Unterstützung\constant temperature gleich bleibende [o konstante] Temperatur3. (loyal) treu4. (frequent) fortwährend, unaufhörlich\constant use ständiger Gebrauch* * *['kɒnstənt]1. adj1) (= continuous) quarrels, interruptions, noise dauernd, ständig, konstant (geh)2) (= unchanging) temperature gleichmäßig, gleichbleibend, konstantx remains constant while y... — x bleibt konstant, während y...
the price is not constant — der Preis bleibt nicht gleich or konstant
3) (= steadfast) affection, devotion unwandelbar, beständig; friend, supporter, lover treu2. n (MATH, PHYS fig)Konstante f, konstante Größe* * *A adj (adv constantly)1. beständig, unveränderlich, gleichbleibend, konstant:constant change stetiger Wechsel;constant rain anhaltender Regen3. figb) verlässlich, treu:constant companion ständiger Begleiter4. ELEK, MATH, PHYS konstant:constant value MATH fester Wert;B s1. (das) Beständige2. MATH, PHYS konstante Größe, Konstante f (beide auch fig), Koeffizient m, Exponent m:constant of friction Reibungskoeffizient;constant of gravitation Gravitations- oder Erdbeschleunigungskonstantec abk2. cubic3. cycleconst. abk1. constant2. constitution (constitutional)* * *1. adjective1) (unceasing) ständig; anhaltend [Regen]2) (unchanging) gleich bleibend; konstant3) (steadfast) standhaft4) (faithful) treu2. noun(Phys., Math.) Konstante, die* * *adj.andauernd adj.konstant (Mathematik) adj.konstant adj.stetig adj. -
13 fear
1. noun1) Furcht, die, Angst, die (of vor + Dat.)fear of doing something — Angst od. Furcht davor, etwas zu tun
in fear of being caught — in der Angst, gefasst zu werden
strike fear into somebody — jemanden in Angst versetzen
2) (object of fear) Furcht, die; in pl. Befürchtungen Pl.go or be in fear of one's life — Angst um sein Leben haben
2. transitive verbno fear! — (coll.) keine Bange! (ugs.)
1) (be afraid of)fear somebody/something — vor jemandem/etwas Angst haben; jemanden/etwas fürchten
fear to do or doing something — Angst haben od. sich fürchten, etwas zu tun
2) (be worried about) befürchten3. intransitive verbfear [that...] — fürchten[, dass...]
fear for somebody/something — um jemanden/etwas bangen (geh.) od. fürchten
never fear — (also joc. iron.) keine Bange (ugs.)
* * *[fiə] 1. noun((a) feeling of great worry or anxiety caused by the knowledge of danger: The soldier tried not to show his fear; fear of water.) die Furcht2. verb1) (to feel fear because of (something): She feared her father when he was angry; I fear for my father's safety (= I am worried because I think he is in danger).) fürchten2) (to regret: I fear you will not be able to see him today.) befürchten•- academic.ru/26675/fearful">fearful- fearfully
- fearless
- fearlessly
- for fear of
- in fear of* * *[fɪəʳ, AM fɪr]I. nto put the \fear of God into sb jdm einen heiligen Schrecken einjagen\fear of heights Höhenangst fin \fear of one's life in Todesangstin \fear and trembling zitternd vor Angstto go in \fear of sth in ständiger Angst vor etw dat lebento have a \fear of sth vor etw dat Angst haben▪ for \fear of doing sth aus Angst, etw zu tunhe was in \fear of his life er fürchtete um sein Leben▪ there are \fears that... es gibt Befürchtungen, dass...\fears for sb's life/safety Sorge f um jds Leben/Sicherheitsb's worst \fears jds schlimmste Befürchtungen\fear of God [or the Lord] Gottesfurcht f4.▶ without \fear or favour völlig unparteiisch▶ there's no [or isn't any] \fear of that! das ist nicht zu befürchten!there isn't any \fear of your getting lost du brauchst keine Angst zu haben, dass du dich verirrstII. vt1. (dread)▪ to \fear sb/sth jdn/etw fürchtenwhat do you \fear most? wovor hast du am meisten Angst?to have nothing to \fear nichts zu befürchten haben▪ to \fear [that]... befürchten, dass...to \fear God Gott fürchtenIII. vito \fear for sb's life/sanity um jds Leben/Verstand fürchten* * *[fɪə(r)]1. n1) Angst f, Furcht f (for vor +dat)fear of death/failure — Todes-/Versagensangst f
fear of flying — Flugangst f, Angst f vorm Fliegen
he has fears for his sister's safety — er fürchtet für or um die Sicherheit seiner Schwester
there are fears that... — es wird befürchtet, dass...
have no fear (old, hum) — fürchte dich nicht (old, hum)
with fear and trembling — mit schlotternden Knien
to be in fear of sb/sth — Angst vor jdm/etw haben
to go or live in fear of sb/sth —
he lived in fear of being discovered — er lebte in ständiger Angst davor, entdeckt zu werden
for fear that... — aus Angst, dass...
she talked quietly for fear of waking the baby — sie sprach leise, um das Baby nicht aufzuwecken
or favor (US) — ganz gerecht
2) no plthere's no fear of that happening again — keine Angst, das passiert so leicht nicht wieder
there's not much fear of his coming — wir brauchen kaum Angst zu haben, dass er kommt
2. vt1) (= be afraid of) (be)fürchtenhe's a man to be feared — er ist ein Mann, den man fürchten muss
many women fear to go out at night — viele Frauen haben Angst davor, abends auszugehen
3. vi* * *fear [fıə(r)]A sof vor dat;that dass):for fear vor Angst;for fear that … aus Furcht, dass …;be in fear (of sb) sich (vor jemandem) fürchten, (vor jemandem) Angst haben;fear of death Todesangst;fear of flying Flugangst;fear of heights Höhenangst;go in fear of one’s life in ständiger Todesangst leben, Todesängste ausstehen;be without fear (of sb) sich (vor jemandem) nicht fürchten, (vor jemandem) keine Angst haben;2. Befürchtung f, Besorgnis f, Sorge f, pl auch Bedenken pl:a) in der Befürchtung, dass …,b) um nicht, damit nicht; um zu verhüten, dass …;he didn’t come near me for fear of infection aus Angst, sich anzustecken;for fear of hurting him um ihn nicht zu verletzen;there are fears that … man befürchtet, dass …;it confirmed his worst fears es bestätigte seine schlimmsten Befürchtungenof vor dat):fear of God Gottesfurcht f;put the fear of God into sb jemandem einen heiligen Schrecken einjagen4. Gefahr f, Risiko n:there is not much fear of that das ist kaum zu befürchtenB v/t3. das Schlimmste etc (be)fürchten:he is feared to be dead es ist zu befürchten oder es wird befürchtet, dass er tot ist4. fear o.s. obs sich fürchtenC v/i1. sich fürchten, Furcht oder Angst haben:never fear keine Angst!* * *1. noun1) Furcht, die, Angst, die (of vor + Dat.)fear of death or dying/heights — Todes-/Höhenangst, die
fear of doing something — Angst od. Furcht davor, etwas zu tun
in fear of being caught — in der Angst, gefasst zu werden
2) (object of fear) Furcht, die; in pl. Befürchtungen Pl.go or be in fear of one's life — Angst um sein Leben haben
2. transitive verbno fear! — (coll.) keine Bange! (ugs.)
fear somebody/something — vor jemandem/etwas Angst haben; jemanden/etwas fürchten
fear to do or doing something — Angst haben od. sich fürchten, etwas zu tun
2) (be worried about) befürchten3. intransitive verbfear [that...] — fürchten[, dass...]
fear for somebody/something — um jemanden/etwas bangen (geh.) od. fürchten
never fear — (also joc. iron.) keine Bange (ugs.)
* * *n.Angst ¨-e f.Befürchtung f.Furcht f.Schreck -e m. v.Angst haben ausdr.befürchten v.fürchten v. -
14 standing committee
noun* * *stand·ing com·ˈmit·teen + sing/pl vb ständiger Ausschuss* * *noun -
15 постоянная ошибка
n1) comput. systematischer Fehler2) eng. fester Fehler, harter Maschinenfehler, permanenter Fehler, ständiger Fehler3) psych. konstanter Fehler4) radio. (по знаку) fester Fehler5) microel. haftender Fehler (на выходных контактах микропроцессорной БИС), ständiger Fehler (на выходных контактах микропроцессорной БИС) -
16 постоянное местожительство
adj1) gener. ein fester Wohnsitz, fester Wohnsitz, ständiger Wohnsitz2) law. gewöhnlicher Aufenthalt, ständiger Aufenthalt3) econ. bleibendes DomizilУниверсальный русско-немецкий словарь > постоянное местожительство
-
17 постоянный комитет
-
18 постоянный начальник
adjmilit. ständiger Vorgesetzte, ständiger VorgesetzterУниверсальный русско-немецкий словарь > постоянный начальник
-
19 постоянный покупатель
Универсальный русско-немецкий словарь > постоянный покупатель
-
20 штатный начальник
adjmilit. ständiger Vorgesetzte, ständiger Vorgesetzter
См. также в других словарях:
Ständiger — Ständigerm üblicherBegleitereinerweiblichenPerson;intimerFreundeinerHalbwüchsigen;Freund(Zuhälter)einerProstituierten.Verkürztaus»ständiger⇨Begleiter«.1955ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Ständiger Rat (Polen-Litauen) — Ständiger Rat Der Ständige Rat (poln. Rada Nieustająca) war die höchste administrative Autorität in Polen Litauen von 1775 bis 1789 und der erste moderne Regierungsform Europas. In der polnischen Sprache wurde es in Zdrada Nieustająca –… … Deutsch Wikipedia
Ständiger Ausschuss — Ständiger Ausschuss, öffentliches Recht: 1) der nach dem früheren Art. 45 GG zu bildende Bundestagsausschuss, der die Rechte des Bundestags gegenüber der Bundesregierung zwischen zwei Wahlperioden zu wahren hatte. Durch GG Änderung vom 23. 8.… … Universal-Lexikon
Ständiger Internationaler Gerichtshof — Ständiger Internationaler Gerichtshof, Internationaler Ständiger Gerichtshof, französisch Cour Permanente de Justice Internationale [kuːr pɛrma nãt də ʒys tis ɛ̃tɛrnasjɔ nal], englisch Permanent Court of International Justice [ pəːmənənt kɔːt… … Universal-Lexikon
Ständiger Schiedsgerichtshof — Ständiger Schiedsgerichtshof, Ständiger Schiedshof, Internationaler Schiedsgerichtshof, Haager Schiedshof, französisch Cour Permanente d Arbitrage [kuːr pɛrma nãt darbi traʒ], englisch Permanent Court of Arbitration [ pəːmənənt kɔːt əv ɑːbɪ… … Universal-Lexikon
Ständiger Ausschuss des Politbüros der Kommunistischen Partei Chinas — Der Ständige Ausschuss des Politbüros der Kommunistischen Partei Chinas (chinesisch 中共中央政治局常务委员会 Pinyin: Zhōnggòng Zhōngyāng Zhèngzhìjú Chángwù Wěiyuánhuì) ist ein Gremium, dessen Mitgliederzahl zwischen fünf und neun variiert. Dieses Gremium ist … Deutsch Wikipedia
Ständiger Diakon — Der ständige Diakonat ist eine Form des christlichen Diakonenamtes, das als selbständiges Amt bzw. Dienst im geistlichen, karitativen sowie im sonderseelsorglichen Bereich, und nicht als Vorstufe zum Priesteramt verstanden wird. Erst in jüngster… … Deutsch Wikipedia
Ständiger Diakonat — Der ständige Diakonat ist eine Form des christlichen Diakonenamtes, das als selbständiges Amt bzw. Dienst im geistlichen, karitativen sowie im sonderseelsorglichen Bereich und nicht als Vorstufe zum Priesteramt verstanden wird. Erst in jüngster… … Deutsch Wikipedia
Ständiger Rat — Der Begriff Ständiger Rat bedeutet: Um die Vollversammlung der Deutschen Bischofskonferenz von laufenden Aufgaben zu entlasten und eine kontinuierliche Beratung der Diözesanbischöfe zu gewährleisten, wurde 1974 der Ständige Rat eingerichtet, in… … Deutsch Wikipedia
Ständiger Ausschuss für geographische Namen — Der Ständige Ausschuss für geographische Namen (StAGN) ist das für die Standardisierung geographischer Namen zuständige Gremium im deutschen Sprachraum. Er ist ein selbstständiges wissenschaftliches Gremium ohne hoheitliche Funktionen mit Sitz im … Deutsch Wikipedia
Ständiger Ausschuss des Nationalen Volkskongresses — Der Ständige Ausschuss des Nationalen Volkskongresses (NPCSC; chinesisch 全國人民代表大會常務委員會 / 全国人民代表大会常务委员会 Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì Chángwù Wěiyuánhuì, engl. Standing Committee of the National People s Congress) ist ein… … Deutsch Wikipedia