-
41 gedrongen
-
42 gekunsteld
♦voorbeelden:gekunsteld doen • se composer un personnagegekunsteld spreken • parler d'une manière affectée -
43 goed stellen
goed stellen -
44 gortdroog
♦voorbeelden: -
45 houterig
♦voorbeelden:zich houterig bewegen • se mouvoir tout d'une pièce -
46 in telegramstijl schrijven
in telegramstijl schrijven -
47 initiëren
-
48 krachtig
♦voorbeelden:een krachtig protest • des protestations énergiqueseen krachtige stijl • un style vigoureuxeen krachtige stroom • un fort courantkrachtige taal spreken • tenir un langage fermekrachtig gebouwd zijn • être taillé en forcekrachtig optreden • faire preuve de fermetékrachtiger worden • s'intensifierkrachtig voedsel • nourriture substantielleeen krachtige wijn • un vin qui a du corps -
49 krantenstijl
-
50 leefstijl
-
51 lifestyle
-
52 moeizaam
♦voorbeelden:een moeizame stijl • un style laborieuxhet gaat nog moeizaam • ça n'avance encore pas très vite -
53 opgeblazen
2 [verwaand] suffisant♦voorbeelden: -
54 opschroeven
1 [iets opdrijven] faire monter (en vissant)2 [opkloppen] grossir3 [iets vastmaken op] visser (sur)♦voorbeelden:zijn luidruchtigheid was wat opgeschroefd • il faisait un tapage exagéréeen opgeschroefde stijl • un style ampoulé -
55 opsmukken
1 [opsieren, mooi maken] parer2 [figuurlijk] embellir♦voorbeelden:een verhaal opsmukken • embellir une histoire -
56 polijsten
♦voorbeelden:er valt aan die jongen nog heel wat te polijsten • ce garçon est encore bien mal dégrossihet polijsten • le polissage -
57 register
♦voorbeelden:het hoge register van de klarinet • le registre aigu de la clarinettehet lage register van de klarinet • le registre grave de la clarinettealle registers opentrekken • 〈 letterlijk〉 tirer tous les registres; 〈 figuurlijk〉 jouer le grand jeuiemand in het register inschrijven • enregistrer qn. -
58 rijstijl
-
59 schrijftrant
-
60 slordig
♦voorbeelden:een das slordig omknopen • nouer sa cravate sans soinwat zit je haar slordig! • ce que tu es mal peigné!een slordige stijl • un style confusslordig schrijven • avoir une écriture peu soignéedat staat zo slordig • ça fait vraiment négligé
См. также в других словарях:
stylé — stylé … Dictionnaire des rimes
STYLE — Sous l’égide de la linguistique, le style devient aujourd’hui l’objet d’une science: la stylistique veut être la science des registres de la langue, et elle s’efforce de définir le style comme concept opératoire. Mais le mot style a, dans l’usage … Encyclopédie Universelle
Style — may refer to:* Genre, a loose set of criteria for a category or composition * Design, the process of creating something * Format, various terms that refer to the style of different things * Human physical appearance * Fashion, a prevailing mode… … Wikipedia
style — [staɪl] noun [countable] 1. a way of doing something, designing something, or producing something, especially one that is typical of a particular time, place, or group of people: style of • the Japanese style of stock investment • 1980s style… … Financial and business terms
Style — Style, n. [OE. stile, F. style, Of. also stile, L. stilus a style or writing instrument, manner or writing, mode of expression; probably for stiglus, meaning, a pricking instrument, and akin to E. stick. See {Stick}, v. t., and cf. {Stiletto}.… … The Collaborative International Dictionary of English
style — Style, et maniere d escrire, Stylus, Vena. Style legier et doux, Oratio tenuis. Style de haut appareil, Magniloquentia. Qui n a pas style vulgaire, Cui non est publica vena. Le style, La practique, Iurisdictionis forma et vsus fori, Bud. Chose… … Thresor de la langue françoyse
style — [stīl] n. [ME < L stilus (sp. infl. by unrelated Gr stylos, pillar) < IE base * (s)tei , pointed > L stimulus] 1. a sharp, slender, pointed instrument used by the ancients in writing on wax tablets 2. any of several devices, etc. similar … English World dictionary
stylé — stylé, ée 1. (sti lé, lée) adj. Terme d histoire naturelle. Qui est muni d un style, d un long style. stylé, ée 2. (sti lé, lée) part. passé de styler. • Tant ces nouveaux réformateurs avaient de peine à se contenter, et tant ils étaient peu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Style — 〈[ staıl] m. 6; engl. Bez. für〉 Stil * * * Style [sta̮il ], der; s, s [engl. style, über das Afrz. zu lat. stilus, ↑ Stil] (Jargon): Stil. * * * Style [»Stil«] Formatvorlage … Universal-Lexikon
style — [n1] fashion, manner appearance, approach, bearing, behavior, carriage, characteristic, cup of tea*, custom, cut*, description, design, druthers*, flash*, form, genre, groove*, habit, hand, idiosyncrasy, kind, method, mode, number, pattern,… … New thesaurus
-style — [ staıl ] suffix used with some adjectives and nouns to make adjectives describing someone s qualities or the way something is done or designed: a gangland style shooting an old style (=traditional) politician … Usage of the words and phrases in modern English