-
1 strop
n. scheerriem--------v. slijpen met scheerriemstrop1[ strop] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————strop2〈werkwoord; stropped〉 -
2 strop
frakaso -
3 bad bargain
strop -
4 sling
strop -
5 halter
-
6 sling
n. slinger; slingerverband; draagdoek; draagriem; lus, (hijs)strop--------v. (weg)slingeren; zwaaien, smijtensling1[ sling] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 slinger————————sling21 (weg)slingeren ⇒ zwaaien, smijten2 ophangen3 (op)hijsen met een strop/leng♦voorbeelden: -
7 corde
corde [kord]〈v.〉2 snaar 〈 ook figuurlijk〉 ⇒ 〈 meervoud〉 snaarinstrumenten ⇒ 〈 van orkest〉 strijkinstrumenten, strijkers7 〈 van hout〉vadem, vaam♦voorbeelden:corde lisse • klimtouwcorde raide • gespannen koordêtre, marcher, danser sur la corde raide • zich in een precaire situatie bevindensauter à la corde • touwtjespringentirer les cordes • de touwtjes in handen hebbencorde à noeuds • klimtouwcorde à sauter • springtouwfaire jouer, faire vibrer, toucher la corde sensible de qn. • iemands gevoelige snaar rakenen, de corde • touwen, touw-tenir la corde • de binnenbocht houdenusé jusqu'à la corde • tot op de draad versleten〈 spreekwoord〉 il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu • in het huis van de gehangene spreekt men niet over de stropil ne vaut pas la corde pour le pendre • hij is geen schot kruid waardc(h)orde dorsale • ruggenstrengcordes vocales • stembandenil pleut des cordes • het regent pijpenstelentirer sur la corde • misbruik maken van een voordeel, van iemandtirer trop sur la corde • de zaken te ver doordrijven, iemand tot het uiterste drijvenavoir plus d'une corde, plusieurs cordes à son arc • meer dan één pijl op zijn boog hebbenargument usé jusqu'à la corde • afgezaagd argumentc'est dans mes cordes • dat kan ik wel (aan)1. f1) touw, koord, kabel, lijn2) snaar3) zijkant van de binnenbaan [sport]5) vadem [hout]6) strop, galg2. cordesf pl2) strijkinstrumenten, strijkers3) bespanning [racket] -
8 loop
n. lus, strop; knoop; spiraaltje; nauwe opening--------v. met een lus vastmaken; zich in een lus kronkelen; stropdas knopen; een kopduikeling makenloop1[ loe:p] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 lus ⇒ strop, bocht————————loop2II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 een lus/lussen maken in ⇒ met een lus vast/dichtmaken2 door een lus halen/steken -
9 noose
-
10 cravate
-
11 lacet
-
12 Schlinge
Schlinge〈v.; Schlinge, Schlingen〉2 draagverband, mitella♦voorbeelden:1 jemandem die Schlinge um den Hals legen 〈 ook figuurlijk〉 • iemand een strik, strop om de hals doenSchlingen legen, (auf)stellen • (val)strikken, vallen leggen, zetten -
13 петля
strik, lus, strop ; knoopsgat ; steek, maas ; hengsel, scharnier -
14 бездельник
n1) gener. deugniet, aartsdeugniet, baliekluiver, bengel, beuzelaar, doeniet, flierefluiter, galgebrok, kataas, klungelaar, leegloper, nietsdoener, nietsnut, rekel, sjap, sjappie, strop2) obs. guit3) vituper. lanterfant -
15 верёвка
ngener. koord, lijn, strop, bindtouw, paktouw, touw -
16 взвалить на себя бремя
vRussisch-Nederlands Universal Dictionary > взвалить на себя бремя
-
17 взять на себя тяжёлые обязательства
vRussisch-Nederlands Universal Dictionary > взять на себя тяжёлые обязательства
-
18 галстук
ngener. strop, das, halsdoek, strik, stropdas -
19 петля
ngener. hang, hengsel (дверная), maas, oog, steek, strik, strop, trens, breisteek (в вязанье), knoopsgat (е застёжке), krinkeling, kronkel, lis, lus, strikknoop -
20 приговорить к смертной казни через повешение
vgener. tot de strop veroordelenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > приговорить к смертной казни через повешение
См. также в других словарях:
strop — STROP, stropi, s.m. 1. Particulă globulară dintr un lichid; cantitate mică dintr un lichid; spec. picătură de ploaie. ♢ loc. adv. Strop cu (sau de) strop = picătură cu picătură; puţin câte puţin; încetul cu încetul. Până la un strop = până nu mai … Dicționar Român
strop — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. stroppie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poziomy element konstrukcyjny dzielący budynek na kondygnacje; także: sufit w wielkim obiekcie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Strop… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Strop — Strop, v. t. [imp. & p. p. {Stropped}; p. pr. & vb. n. {Stropping}.] To draw over, or rub upon, a strop with a view to sharpen; as, to strop a razor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
strop — strȍp m <G stròpa, N mn stròpovi> DEFINICIJA građ. konstrukcija, ob. vodoravna koja natkriva zatvoreni prostor; plafon SINTAGMA niski strop 1. dosl. strop na maloj visini od poda 2. tehn. posebno dodana konstrukcija koja snižava visinsku… … Hrvatski jezični portal
Strop — Strop, n. [Cf. F. estrope, [ e]trope, fr. L. struppus. See {Strop} a strap.] (Naut.) A piece of rope spliced into a circular wreath, and put round a block for hanging it. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
strop — [strɔp US stra:p] n [: Old English; Origin: leather band for tying an oar , from Latin struppus band, strap , from Greek strophos twisted band ] 1.) a narrow piece of leather used for making a ↑razor sharp 2.) in a strop … Dictionary of contemporary English
strop — (n.) mid 14c., loop or strap on a harness, probably from O.Fr. estrop (see STRAP (Cf. strap) (n.)). Specific sense of leather strap used for sharpening razors first recorded 1702. The verb in this sense is from 1841. Distribution of senses… … Etymology dictionary
strop — Ⅰ. strop [1] ► NOUN 1) a strip of leather for sharpening razors. 2) Nautical a collar of leather, spliced rope, or iron, used for handling cargo. ► VERB (stropped, stropping) ▪ sharpen on or with a strop … English terms dictionary
Strop — Strop, n. [See {Strap}.] A strap; specifically, same as {Strap}, 3. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
strop — sb., pen, per, perne, i sms. strop , fx stropkjole … Dansk ordbog
strop — [sträp] n. [ME, a band, thong, noose < OE, akin to MHG strupfe < early WGmc loanword < L struppus < Gr strophos, a twisted band: for IE base see STROPHE] 1. var. of STRAP 2. a device, esp. a thick leather band, used for putting a fine … English World dictionary