-
1 бант
strik, lint -
2 петля
strik, lus, strop ; knoopsgat ; steek, maas ; hengsel, scharnier -
3 noeud
noeud [neu]〈m.〉1 knoop♦voorbeelden:noeud de chaise • paalsteeknoeud coulant • schuifknoop, striknoeud droit, plat • platte knooptrancher le noeud (gordien) • de (gordiaanse) knoop doorhakken3 noeud de vipères • addergebroed, adderkluwen7 tête de noeud! • eikel!ce bateau file 15 noeuds • dit schip loopt 15 knopen→ sacm1) knoop2) strik3) hoofd-zaak4) knooppunt5) kwast6) eikel -
4 bow
n. boog (ook regenboog); buiging ( beleefdheids); voorste roeiriem; strik--------v. zich neerleggen bij; buigen, een buiging maken, een gesnaard instrument bespelenbow1[ bau] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 buiging♦voorbeelden:take a bow • applaus in ontvangst nemen2 off/on the (port/starboard) bow • over bakboord/stuurboord————————bow2[ boo] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 boog ⇒ kromming, curve4 strik————————bow3[ bau]2 buigen ⇒ zich (erbij) neerleggen; zich gewonnen geven♦voorbeelden:1 bow and scrape • vleien, stroop smerenI bow to nobody in this • wat dit betreft ga ik voor niemand opzij→ bow out bow out/II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:————————bow4 -
5 gin
-
6 snare
n. (val)strik, val--------v. strikken, verstrikkensnare1[ sneə] 〈 zelfstandig naamwoord〉4 → snare drum snare drum/♦voorbeelden:lay a snare for someone • voor iemand een valstrik leggen————————snare2〈 werkwoord〉♦voorbeelden: -
7 trap
n. valstrik; dek--------v. in de val laten lopentrap1[ træp] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 val ⇒ (val)strik, hinderlaag; strikvraag2 sifon ⇒ hevel, stankafsluiter3 (op)vangapparaat ⇒ (afvoer)filter; afvalfilter6 tweewielige koets/kar ⇒ wagentje, hondenkar♦voorbeelden:1 lay/set a trap • een val (op)zetten, een strik spannen8 shut your trap! • hou je kop!————————trap2〈 trapped〉II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:be trapped • opgesloten zitten, in de val zitten, vastzitten -
8 boucle
-
9 lacet
-
10 piège
piège [pjezĵ]〈m.〉♦voorbeelden:une traduction pleine de pièges • een vertaling vol voetangels en klemmenpiège grossier • boerenbedrogdonner dans le piège • in de val lopenêtre pris à son propre piège • zelf in de kuil vallen die men voor een ander gegraven hadse laisser prendre au piège, tomber dans le piège • in de val lopen, er inlopenprendre qn. au piège • iemand er in laten lopenmvalstrik, val -
11 rosette
-
12 Schlinge
Schlinge〈v.; Schlinge, Schlingen〉2 draagverband, mitella♦voorbeelden:1 jemandem die Schlinge um den Hals legen 〈 ook figuurlijk〉 • iemand een strik, strop om de hals doenSchlingen legen, (auf)stellen • (val)strikken, vallen leggen, zetten -
13 бант
ngener. lint, strik -
14 галстук
ngener. strop, das, halsdoek, strik, stropdas -
15 петля
ngener. hang, hengsel (дверная), maas, oog, steek, strik, strop, trens, breisteek (в вязанье), knoopsgat (е застёжке), krinkeling, kronkel, lis, lus, strikknoop -
16 попасть в ловушку
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > попасть в ловушку
-
17 сеть
-
18 силок
ngener. strik, valnet, sprenkel, knip (для ловли птиц), valstrik -
19 ставить западню
vgener. (кому-л.) (iem.) een strik spannen -
20 ставить ловушку
vgener. (кому-л.) (iem.) een strik spannen
См. также в других словарях:
strik — strik·able; strik·ing·ly; strik·ing·ness; strik·er; … English syllables
štrik — štrȉk m <N mn štrìkovi> DEFINICIJA reg. konopac, uže FRAZEOLOGIJA štrik za vrat žarg. ostaje mi da se objesim (o nemanju novca i sl. i nevoljama koje su lakše nego što proizlazi iz doslovnog značenja) ETIMOLOGIJA njem. Strick ≃ stricken:… … Hrvatski jezični portal
strik- — *strik germ., Verb: nhd. steif sein ( Verb), steifen; ne. be (Verb) stiff, stiffen; Hinweis: s. *strikki ; Etymologie: idg. *streig (2), Adjektiv, Verb, Substantiv … Germanisches Wörterbuch
strik|er — «STRY kuhr», noun. 1. a person or thing that strikes. 2. a worker who is on strike: »The union won t accept any settlement that does not greatly improve the working conditions of the strikers. 3. the hammer that rings the alarm or strikes the… … Useful english dictionary
strik — obs. form of stirk, strick n … Useful english dictionary
strik — I strik 1. strik sb., ken, ke el. ker, kene el. kerne (gavtyv) II strik 2. strik (el. strikke) sb., ken, ker, kerne (stykke reb); en strik om halsen III strik 3. strik sb. (fk. el. itk.) (strikket vare), i sms. strik , fx striksweater … Dansk ordbog
strik — strìk interj. žr. strikt: 1. Ožka tik strik ir ėda žolę SI54. 2. Srj O kaip tu bėgai, oželi mano? – Strik strik strik, strak strak strak, poneli mano (d.) Šmk. 3. kartojant nusakomas burbulų kilimas, puškėjimas: Strik strik vanduo strikno[ja]… … Dictionary of the Lithuanian Language
štrìk — štríka m (ȉ í) nižje pog. vrv: napeti štrik; obesiti perilo na štrik ∙ nižje pog. najraje bi si dal štrik za vrat se obesil; pog. kamor je šel bik, naj gre še štrik če sem izgubil, zapravil veliko, lahko še to malenkost … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Strîk — *1. Dat geit strîk un sett. Von einer Arbeit, die hurtig fortgeht, Strîk von striken, welches nachgeben, fahren oder streichen lassen bezeichnet, und nicht blos vom Segel streichen, sondern auch vom Niederlassen einer Last, die in der Winde hängt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
strik — subst., ken, ke(r), ke(r)ne = gavtyv; din lille strik! … Danske encyklopædi
strik´ing|ness — strik|ing «STRY kihng», adjective. 1. that strikes. 2. attracting attention; very noticeable: »a striking woman, a striking change, a striking performance by an actor. SYNONYM(S): remarkable, impressive. –strik´ing|ly, adverb. –strik´ing|ness,… … Useful english dictionary