Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

stronger

  • 101 prickly

    prick·ly [ʼprɪkli] adj
    1) ( thorny) stachelig
    2) ( scratchy) kratzig;
    woollen jumpers are so \prickly Wollpullover kratzen immer so
    3) (fam: easily offended) person [leicht] reizbar;
    ( stronger) bissig, kratzbürstig;
    a \prickly subject [or issue] ein heikles Thema

    English-German students dictionary > prickly

  • 102 scoundrel

    scoun·drel [ʼskaʊndrəl] n
    ( dishonest person) Schuft m ( pej), Halunke m ( pej) ( stronger) Schurke m ( pej)

    English-German students dictionary > scoundrel

  • 103 scraggy

    scrag·gy [ʼskrægi] adj
    1) (pej: thin and bony) dürr;
    ( stronger) klapperdürr ( fam)
    \scraggy neck hagerer Hals;
    2)( pej) meat mager

    English-German students dictionary > scraggy

  • 104 scumbag

    'scum·bag n ( pej
    (sl: man) Mistkerl m ( pej) ( fam) ( stronger) Dreckskerl m ( pej) ( derb) ( woman) Miststück nt ( pej) ( fam)

    English-German students dictionary > scumbag

  • 105 serve

    [sɜ:v, Am sɜ:rv] n
    (in tennis, etc) Aufschlag m; ( in volleyball) Angabe f vt
    1) (in hotel, restaurant, shop)
    to \serve sb jdn bedienen;
    are you being \served, madam? werden Sie schon bedient, gnädige Frau?
    2) (present food, drink)
    to \serve sth etw servieren [o ( geh) auftragen]; ( make ready to eat) etw anrichten;
    what's a good wine to \serve with this dish? welchen Wein kann man zu diesem Gericht reichen?;
    dinner is \served es ist angerichtet;
    to \serve alcohol Alkohol ausschenken;
    to \serve a meal ein Essen servieren
    to \serve sb für jdn reichen;
    all recipes will \serve 4 to 5 people alle Rezepte ergeben 4 bis 5 Portionen
    4) ( work for)
    to \serve sth etw dat dienen;
    ( stronger) etw dat treue Dienste erweisen;
    she \served the church faithfully for many years sie war jahrelang im Dienst der Kirche aktiv;
    to \serve sb's interests jds Interessen dienen;
    to \serve the public im Dienste der Öffentlichkeit stehen
    to \serve sth etw ableisten;
    to \serve one's apprenticeship seine Lehrzeit absolvieren;
    to \serve five years as president eine fünfjährige Amtszeit als Präsident/Präsidentin durchlaufen;
    to \serve a prison sentence eine Haftstrafe absitzen ( fam)
    to \serve terms in office Amtszeiten fpl durchlaufen
    to \serve sth etw versorgen
    to \serve a purpose einen Zweck erfüllen;
    this does not \serve any useful purpose das hat keinen praktischen Wert;
    if my memory \serves me right wenn ich mich recht erinnere
    to \serve the ball Aufschlag haben;
    ( in volleyball) Angabe haben
    to \serve sb with sth;
    to \serve sth on [or upon] sb jdm etw zustellen;
    to \serve sb with papers jdm Papiere zustellen;
    to \serve sb with a subpoena [or summons] [or writ] law jdn vorladen
    PHRASES:
    to \serve time [for sth] ( fam) eine Haftstrafe [wegen einer S. gen] absitzen ( fam)
    this \serves him right ( fam) das geschieht ihm recht vi
    1) (provide food, drink) servieren;
    \serve hot or cold kalt oder warm servieren
    2) ( work for) dienen;
    to \serve as sth als etw fungieren;
    she \served as an interpreter sie fungierte als Dolmetscherin;
    to \serve on sth etw dat angehören;
    to \serve in the army in der Armee dienen;
    to \serve on a committee einem Ausschuss angehören;
    to \serve on the council im Stadtrat sein;
    to \serve on a jury Geschworene(r) f(m) sein
    3) ( function)
    to \serve as [or for] sth als etw dienen;
    are these boxes sturdy enough to \serve as tables? sind diese Kisten stabil genug, um als Tische zu dienen?;
    to \serve as a reminder/ warning als Erinnerung/Mahnung dienen
    4) ( be acceptable) seinen Zweck erfüllen, gehen ( fam) ( suffice) genügen;
    ( be of use) helfen;
    this old penknife will \serve dieses alte Taschenmesser tut's ( fam)
    5) (in tennis, etc.) aufschlagen;
    ( in volleyball) angeben

    English-German students dictionary > serve

  • 106 stiffen

    stiff·en [ʼstɪfən] vi
    1) ( tense up) sich akk versteifen; muscles sich akk verspannen;
    ( with nervousness) person sich akk verkrampfen;
    (with fear, fright) erstarren;
    his body \stiffened in fear er erstarrte vor Angst
    2) ( become denser) cream, egg whites fest [o steif] werden
    3) ( become stronger) stärker werden, sich akk verstärken; resistance wachsen vt
    to \stiffen one's arms/ legs die Arme/Beine versteifen;
    to \stiffen a collar einen Kragen stärken [o steifen];
    to \stiffen one's muscles die Muskeln anspannen
    to \stiffen criteria/ requirements/ standards Kriterien/Anforderungen/Normen höherschrauben;
    to \stiffen an exam den Schwierigkeitsgrad einer Prüfung erhöhen
    to \stiffen a fine eine Geldstrafe erhöhen;
    to \stiffen a penalty [or punishment] / the rules eine Strafe/die Regeln verschärfen
    to \stiffen sth etw stärken [o verstärken]; character etw festigen;
    these events have \stiffened our resolve to succeed diese Ereignisse haben uns in unserer Entschlossenheit zu siegen bestärkt;
    to \stiffen competition den Wettbewerb verschärfen;
    to \stiffen the spine of sb [or sb's spine]; ( fig) jdm den Rücken stärken

    English-German students dictionary > stiffen

  • 107 up

    [ʌp] adv
    1) ( to higher position) nach oben, hinauf;
    hands \up! Hände hoch!;
    the water had come \up to the level of the windows das Wasser war bis auf Fensterhöhe gestiegen;
    our flat is four flights \up from here unsere Wohnung ist vier Etagen höher;
    bottom \up mit der Unterseite nach oben;
    to jump \up aufspringen;
    to pick sth \up etw aufheben
    2) ( erect)
    just lean it \up against the wall lehnen Sie es einfach gegen die Wand;
    to stand \up aufstehen, sich akk erheben ( geh)
    was she standing \up or sitting down? stand sie oder saß sie?
    3) ( out of bed) auf[gestanden];
    they're not \up yet sie sind noch nicht auf[gestanden];
    to get \up aufstehen
    what time does the sun come \up today? wann geht heute die Sonne auf?
    on Tuesday she'll be travelling \up to Newcastle from Birmingham am Dienstag wird sie von Birmingham nach Newcastle hinauffahren;
    she comes \up from Washington about once a month on the train sie kommt ungefähr einmal im Monat mit dem Zug aus Washington herauf
    6) ( at higher place) oben;
    \up in the hills/ on the fifth floor oben in den Bergen/im fünften Stock
    I'll be \up in London this weekend ich fahre an diesem Wochenende nach London
    is he \up at Cambridge yet? hat er schon [mit seinem Studium] in Cambridge angefangen?
    9) ( toward sb) heran;
    a limousine drew \up to where we were standing eine Limousine kam auf uns zu;
    she went \up to the counter sie ging zum Schalter;
    to run \up to sb jdm entgegenlaufen;
    to walk \up to sb auf jdn zugehen
    10) ( at stronger position) hoch, nach oben;
    as a composer he was \up there with the best als Komponist gehörte er zur Spitze;
    to move \up aufsteigen;
    to turn the music \up die Musik lauter stellen
    11) ( at higher level) höher, gestiegen;
    last year the company's turnover was £240 billion, \up 3% on the previous year letztes Jahr lag der Umsatz der Firma bei 240 Milliarden Pfund, das sind 3% mehr als im Jahr davor;
    items on this rack are priced £50 \up [or from £50 \up] die Waren in diesem Regal kosten ab 50 Pfund aufwärts;
    this film is suitable for children aged 13 and \up dieser Film ist für Kinder ab 13 Jahren geeignet;
    the river is \up der Fluss ist angeschwollen;
    to go \up steigen;
    to push the number of unit sales \up die Verkaufszahlen steigern;
    to get the price \up den Preis in die Höhe treiben
    \up until [or till] [or to] bis +akk;
    \up until last week, we didn't know about it bis letzte Woche wussten wir nichts davon;
    \up to yesterday bis gestern;
    \up to ( to the limit of) bis zu;
    he can overdraw \up to £300 er kann bis zu 300 Pfund überziehen
    13) ( leading) in Führung;
    Manchester is two goals \up Manchester liegt mit zwei Toren in Führung
    they used \up all their money on food sie gaben ihr ganzes Geld für Essen aus;
    when are you going to pay \up the money you owe me? wann zahlst du das Geld zurück, das du mir schuldest?;
    to burn \up [ganz] abbrennen;
    to finish sth \up etw aufbrauchen;
    to fold \up a piece of paper ein Stück Papier zusammenfalten;
    to tear \up a letter einen Brief zerreißen;
    to wrap \up sich akk warm anziehen
    to be \up in sth sich akk mit etw dat auskennen;
    how well \up are you in Spanish? wie fit bist du in Spanisch? ( fam)
    16) law ( on trial) unter Anklage;
    he'll be \up before the magistrate er wird sich vor Gericht verantworten müssen;
    to be \up for sth sich akk wegen einer S. gen vor Gericht verantworten müssen
    to come \up against sth/sb es mit etw/jdm zu tun haben, sich akk mit etw/jdm konfrontiert sehen;
    the company came \up against some problems die Firma stand vor einigen Problemen [o sah sich mit einigen Problemen konfrontiert];
    18) (Am) ( apiece) pro Person;
    the score was 3 \up at half-time bei Halbzeit stand es 3 [für] beide
    now Boston's best batter is \up jetzt ist Bostons bester Schläger am Schlag
    20) ((dated) fam: yes for)
    \up with sth/sb hoch lebe jd/etw!;
    \up with freedom! es lebe die Freiheit!
    PHRASES:
    to be \up with the clock gut in der Zeit liegen;
    to be all \up with sb das Aus für jdn bedeuten;
    to be \up against it in Schwierigkeiten sein;
    to be \up for sth für etw akk vorgesehen sein; terms zur Debatte stehen;
    the house is \up for sale das Haus steht zum Verkauf;
    to be \up to sb von jdm abhängen;
    I'll leave it \up to you... ich überlasse dir die Entscheidung,...;
    to be \up to sb to do sth jds Aufgabe sein, etw zu tun;
    to be \up to sth ( contrive) etw vorhaben [o im Schilde führen]; ( be adequate) etw dat gewachsen sein, bei etw dat mithalten können;
    he's \up to no good er führt nichts Gutes im Schilde prep
    \up sth etw akk hinauf;
    \up the mountain den Berg hinauf;
    he walked \up the hill er lief den Hang hinauf;
    we followed her \up the stairs wir folgten ihr die Treppe hinauf;
    he climbed \up the ladder er stieg die Leiter hinauf
    2) ( along)
    \up sth etw akk hinauf;
    walk \up the road die Straße hinauflaufen [o entlanglaufen];
    just \up the road ein Stück die Straße hinauf, weiter oben in der Straße;
    \up and down auf und ab;
    he was running \up and down the path er rannte den Pfad auf und ab;
    strolling \up and down the corridor auf dem Gang auf und ab schlendern;
    cinemas \up and down the country Kinos überall im Land
    \up sth etw akk aufwärts;
    rowing \up the river is very hard work flussaufwärts [zu] rudern ist Schwerstarbeit;
    to swim \up the stream stromauf[wärts] schwimmen;
    a cruise \up the Rhine eine Fahrt den Rhein aufwärts
    4) ( at top of) oben auf +dat;
    \up the stairs am Ende der Treppe;
    he's \up that ladder er steht dort oben auf der Leiter
    5) (Aus, Brit) (fam: to)
    are you going \up the club tonight? gehst du heute Abend in den Club?;
    we are going \up the Palais wir gehen tanzen [o in den Tanzsaal]; (at)
    I'll see you \up the pub later ich treffe dich [o wir sehen uns] später in der Kneipe
    PHRASES:
    be \up the creek [or ( vulg sl) \up shit creek] [without a paddle] [schön] in der Klemme [o ( derb) Scheiße] sitzen;
    \up hill and down dale bergauf und bergab;
    he led me \up hill and down dale till my feet were dropping off ich latschte mit ihm überall in der Gegend herum, bis mir fast die Füße abfielen;
    a man with nothing much \up top ( Brit) ( fam) ein Mann mit nicht viel im Kopf [o Hirnkasten];
    \up yours! ( vulg) ihr könnt mich mal! ( derb) adj
    1) attr ( moving upward) nach oben;
    the \up escalator der Aufzug nach oben
    what time does the next \up train leave? wann fährt der nächste Zug in die Stadt ab?;
    \up platform Bahnsteig, von dem die Züge in die nächstgelegene Stadt abfahren
    \up quark Up-Quark nt
    4) pred (Brit, Aus) ( being repaired) road aufgegraben;
    the council has got the road \up der Stadtrat hat die Straße aufgraben lassen
    5) pred ( in horseracing) zu Pferd
    6) pred ( happy) high (sl), obenauf;
    to be \up about [or on] [or for [doing]] sth von etw dat begeistert sein;
    I'm really \up for spending a posh weekend in Paris ich freue mich total darauf, ein tolles Wochenende in Paris zu verbringen
    7) pred ( Brit) (dated: frothy) schäumend
    8) pred ( functioning properly) funktionstüchtig;
    do you know when the network will be \up again? weißt du, wann das Netz wieder in Betrieb ist?;
    this computer is down more than it's \up dieser Computer ist öfter gestört, als dass er läuft;
    to be \up and running funktionstüchtig [o in Ordnung] sein;
    to get sth \up and running etw wieder zum Laufen bringen
    9) pred ( finished) vorbei;
    when the two hours were \up... als die zwei Stunden um waren,...;
    the soldier's leave will be \up at midnight der Ausgang des Soldaten endet um Mitternacht;
    your time is \up! Ihre Zeit ist um!
    sth is \up irgendetwas ist im Gange;
    what's \up? was ist los?
    to be \up for sth;
    I think I'm \up for a walk ich glaube, ich habe Lust spazieren zu gehen [o auf einen Spaziergang];
    I'm \up for going out to eat ich möchte essen gehen
    to be \up against sth/sb gegen etw/jdn stehen;
    in this case, we're \up against the law in diesem Fall stehen wir gegen das Gesetz [o kommen wir mit dem Gesetz in Konflikt] n (fam: good period) Hoch nt;
    unfortunately, we won't always have \ups leider gibt es für uns nicht immer nur Höhen
    PHRASES:
    to be on the \up and \up (Brit, Aus) (fam: be improving) im Aufwärtstrend begriffen sein;
    her career has been on the \up and \up since she moved into sales seit sie im Vertrieb ist, geht es mit ihrer Karriere stetig aufwärts;
    ( esp Am) ( be honest) sauber sein ( fam)
    is this deal on the \up and \up? ist das ein sauberes Geschäft? vi <- pp- ( fam);
    to \up and do sth etw plötzlich tun;
    after dinner they just \upped and went without saying goodbye nach dem Abendessen gingen sie einfach weg, ohne auf Wiedersehen zu sagen vt <- pp->
    to \up sth
    1) ( increase) capacity etw erhöhen;
    to \up the ante [or stakes] den Einsatz erhöhen;
    to \up a price/ tax rate einen Preis/Steuersatz anheben
    2) ( raise) etw erheben;
    they \upped their glasses and toasted the host sie erhoben das Glas und brachten einen Toast auf den Gastgeber aus interj auf!, los, aufstehen!

    English-German students dictionary > up

  • 108 Giffen paradox

    Giffen paradox ECON Giffen-Paradoxon n (abnormal demand reaction, as income-effect is stronger than substitution effect, auf eine Preiserhöhung folgt als anomale Reaktion eine steigende Nachfrage)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Giffen paradox

  • 109 grow (V.)

    germ. gawahsjan; græjan; ? jukan; leudan; lud-; þræwjan; þræwæn; wahsjan; wreiþan (2); wreskwan
    ------------------------------------
    grow dusky
    germ. hðmæn
    ------------------------------------
    grow stronger
    germ. strangēn
    ------------------------------------
    grow thin
    germ. skel-

    Neuenglisch-germanisches Wörterbuch > grow (V.)

  • 110 strong (Adj.)

    germ. abra; balþa-; derba-; fastalīka-; frækna-; gambara-; hardīga-; in-; kaiba- (2); krefja-; magina-; maginīga-; ramma-; ræba-; sprenda-; starku-; steurja-; stæra-; stranga-; strangalīka-; stðra-; swenþa-; swenþalīka-; trausta-; truma-
    ------------------------------------
    be strong
    germ. abrajan; snellēn; tu-
    ------------------------------------
    become strong
    germ. maginæn; swenþnæn
    ------------------------------------
    make {(V.)} strong
    germ. rammjan
    ------------------------------------
    grow stronger
    germ. strangēn

    Neuenglisch-germanisches Wörterbuch > strong (Adj.)

  • 111 angry

    ['æŋɡrɪ] UK / US
    adj
    verärgert, (stronger) zornig

    English-German mini dictionary > angry

  • 112 enjoyment

    UK / US
    n
    Vergnügen nt, (stronger) Freude f (of an + dat)

    English-German mini dictionary > enjoyment

  • 113 ought

    [ɔːt] UK / US
    vb aux
    (obligation) sollte, (probability) dürfte, (stronger) müsste

    you ought to do that — du solltest/Sie sollten das tun

    that ought to dodas müsste (o dürfte) reichen

    English-German mini dictionary > ought

  • 114 angry

    ['æŋɡrɪ] UK / US
    adj
    verärgert, (stronger) zornig

    English-German mini dictionary > angry

  • 115 enjoyment

    UK / US
    n
    Vergnügen nt, (stronger) Freude f (of an + dat)

    English-German mini dictionary > enjoyment

  • 116 ought

    [ɔːt] UK / US
    vb aux
    (obligation) sollte, (probability) dürfte, (stronger) müsste

    you ought to do that — du solltest/Sie sollten das tun

    that ought to dodas müsste (o dürfte) reichen

    English-German mini dictionary > ought

См. также в других словарях:

  • Stronger — may refer to:In music:;Songs * Stronger (Britney Spears song) * Stronger (Kanye West song) * Stronger (Kristine W song) * Stronger (Sugababes song) * Stronger , a song by Gary Barlow * Stronger , a song by Inez * Stronger , a song by Lamb from… …   Wikipedia

  • Stronger — Single par Kanye West extrait de l’album Graduation Sortie 31 juillet 2007 Enregistrement 2006 Durée 5:14 Genre …   Wikipédia en Français

  • Stronger — Studioalbum von Kate Ryan Veröffentlichung 2004 Label Antler Subway/EMI Format …   Deutsch Wikipedia

  • Stronger — может относиться к: В музыке: Stronger (альбом Келли Кларксон) Stronger (песня Бритни Спирс) Stronger (сингл Канье Уэста) Stronger (песня Sugababes) Stronger (песня Skillet) …   Википедия

  • Stronger — El término Stronger puede hacer referencia a: Stronger , canción de Britney Spears, del álbum Oops!... I Did It Again. Stronger álbum de Kelly Clarkson. Stronger , canción de Kanye West, del álbum Graduation. Stronger álbum recopilatorio del… …   Wikipedia Español

  • Stronger — Strong Strong, a. [Compar. {Stronger}; superl. {Strongest}.] [AS. strang, strong; akin to D. & G. streng strict, rigorous, OHG. strengi strong, brave, harsh, Icel. strangr strong, severe, Dan. streng, Sw. str[ a]ng strict, severe. Cf. {Strength} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stronger (album de Kelly Clarkson) — Stronger Album par Kelly Clarkson Sortie 21 octobre 2011 Voir l historique des sorties Enregistrement 2010 2011 Durée 47:27 61:48 (édition deluxe) …   Wikipédia en Français

  • Stronger with Each Tear — Studio album by Mary J. Blige Released …   Wikipedia

  • Stronger (What Doesn’t Kill You) — «Stronger (What Doesn’t Kill You)» …   Википедия

  • Stronger (canción de Britney Spears) — «Stronger» Sencillo de Britney Spears del álbum Oops!... I Did It Again Lado B Walk on By Publicación …   Wikipedia Español

  • Stronger (canción de Kanye West) — «Stronger» Sencillo de Kanye West del álbum Graduation Formato CD single, descarga digital, vinilo 12 Género(s) Hip house, hip hop, house Duración 5:12 (Vers …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»