-
81 eddy flows
Foucaultsche stromen -
82 to flow
lopenstromenuitvloeienvloeien -
83 flyta
1) drijven2) vlotten3) dobberen4) vloeien5) stromen -
84 flöda
1) sauzen2) stromen3) gieten4) vlieten5) stortregenen -
85 flöde
1) bergstroom2) stroom3) stromen4) vloed5) vlieten -
86 Durchfluss
-
87 Strom
〈m.; Strom(e)s, Ströme〉♦voorbeelden:es gießt, regnet in Strömen • het stortregent, het regent pijpenstelen -
88 durchfluten
durchfluten1————————durchfluten2 -
89 durchrieseln
durchrieseln1————————durchrieseln2♦voorbeelden: -
90 durchströmen
durchströmen1————————durchströmen2 -
91 durchtreten
-
92 einlassen
einlassen1 in-, binnen-, toelaten2 laten lopen, stromen (in)3 aanbrengen, inzetten♦voorbeelden:1 zich inlaten, zich bemoeien (met) ⇒ beginnen (aan)2 〈 meestal pejoratief〉zich afgeven, omgang hebben (met)♦voorbeelden:1 sich in ein Gespräch einlassen • een gesprek beginnen, willen praten -
93 einlaufen
einlaufenI 〈onovergankelijk werkwoord; sein〉1 binnenkomen, -lopen2 lopen, stromen in4 〈 vooral administratie〉binnen-, inkomen5 〈 sport en spel〉het speelveld betreden, opkomen6 〈 sport en spel〉ingaan, beginnen♦voorbeelden:II 〈overgankelijk werkwoord; haben〉♦voorbeelden: -
94 entlanglaufen
-
95 entrinnen
-
96 entströmen
-
97 fließen
fließen♦voorbeelden:jemandes Nase fließt • iemands neus looptder fließende Verkehr • de verkeersstroomdie Zeit fließt unaufhaltsam • de tijd staat niet stilStaub fließt durch die Hand • stof glijdt tussen de vingers doorkühle Meeresluft fließt in den Alpenraum • koele zeelucht stroomt naar het Alpengebieddie Arbeit fließt ihm leicht von der Hand • het werk valt hem makkelijk -
98 fluten
fluten♦voorbeelden: -
99 gießen
-
100 herauslaufen
См. также в других словарях:
Strömen — Strömen, verb. regul. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und eigentlich von flüssigen Körpern gebraucht wird, sich in einer beträchtlichen Menge und mit Heftigkeit nach einer gewissen Richtung bewegen, wo es sowohl mehr Masse, als auch … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
strömen — ↑pulsieren … Das große Fremdwörterbuch
strömen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • fließen Bsp.: • Die Themse fließt in die Nordsee … Deutsch Wörterbuch
strömen — V. (Mittelstufe) in großer Menge fließen oder sich fortbewegen Beispiele: Tränen strömten aus seinen Augen. Der Duft des heißen Essens strömt aus dem Gasthaus … Extremes Deutsch
strömen — a) dahinfließen, dahinströmen, fließen, hinfließen, hinlaufen. b) ausfließen, sich ergießen, herausfließen, herauslaufen, herausquellen, herausschießen, heraussprudeln, herausströmen, laufen, quellen, schießen, sprudeln; (geh.): fluten. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
strömen — rauschen (umgangssprachlich); rinnen; fließen; fluten; quellen * * * strö|men [ ʃtrø:mən] <itr.; ist: a) sich in großer, gleichmäßiger Geschwindigkeit in großen Mengen fließend dahinbewegen: der Fluss strömt breit und ruhig durch das Land. Syn … Universal-Lexikon
strömen — strö̲·men; strömte, ist geströmt; [Vi] 1 etwas strömt irgendwohin ein Gas oder eine Flüssigkeit bewegt sich (meist in großen Mengen) in eine bestimmte Richtung: Gas strömt aus der Leitung; Blut strömt aus der Wunde; Tränen strömten über ihr… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
strömen — Strom: Das altgerm. Substantiv mhd. stroum, strōm, ahd. stroum, niederl. stroom, engl. stream, schwed. ström beruht auf einer Bildung zu der idg. Verbalwurzel *sreu »fließen«, vgl. z. B. aind. srávati »fließt«, griech. rhéein »fließen« (s. die… … Das Herkunftswörterbuch
Strömen — srovė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Kryptingas krūvininkų, dujų ar skysčio srautas. atitikmenys: angl. current vok. Fließen, n; Strömen, n; Strom, m rus. струя, f; течение, n; ток, m pranc. courant, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
strömen — ströme … Kölsch Dialekt Lexikon
strömen — strö|men … Die deutsche Rechtschreibung