-
81 dämpfen
v/i1. (hat gedampft) steam; (rauchen) smoke (auch umg. Person); fume; Zug: puff; die Suppe dampft the soup is steaming ( oder piping) hot* * *to fume; to steam* * *dạmp|fen ['dampfn]viein dampfendes Bad/Essen — a steaming hot bath/meal
3) aux sein (inf) (= mit Dampfer fahren) to sail, to steam; (= mit Zug fahren) to go by (steam) train* * *1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) steam2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) steam* * *damp·fen[ˈdampfn̩]vi1. Hilfsverb: haben (Dampf abgeben) to steam; Kochtopf a. to give off steam; Pferd to be in a latherein \dampfendes Bad/Essen a steaming-hot bath/meal* * *intransitives Verb steam* * *dämpfen v/t1. (mit Dampf behandeln) steam; (Wäsche) mit Dampfbügeleisen: steam-iron; mit Tuch: press with a damp cloth2. GASTR steam, stew3. (Geräusche, Schall) muffle, deaden4. MUS (Trompete, Geige etc) mute; (Schlaginstrumente) muffle; (Klavier) (use the) soft-pedal, soften5. (Stimme) lower6. (Farbe) subdue, soften, tone down7. (Licht) dim, turn down10. fig (Stimmung) put a damper on, dampen; (Leidenschaft) subdue, check; (Wut) assuage; (Freude) temper, diminish; (unterdrücken) suppress; → gedämpft* * *intransitives Verb steam* * *v.to steam v. -
82 Hafnerin
1. (Töpfer) potter2. (Ofensetzer) stove fitter -
83 Herdplatte
f hotplate* * *Herd|plat|tef(von Kohleherd) (top) plate; (von Elektroherd) hotplate* * *Herd·plat·tef hotplate, [electric] ring, burner, stove top* * ** * *Herdplatte f hotplate* * *die hotplate; (eines Kohlenherds) top* * *f.hot plate n. -
84 Kerosin
n; -s, kein Pl. kerosene* * *das Kerosinkerosene; kerosine; paraffin* * *Ke|ro|sin [kero'ziːn]nt -s, -ekerosene* * *(paraffin oil, obtained from petroleum or from coal: The jet plane refuelled with kerosene; ( also adjective) a kerosene lamp/stove.) kerosene* * *Ke·ro·sin<-s, -e>[keroˈzi:n]nt kerosene* * *das; Kerosins kerosene* * ** * *das; Kerosins kerosene* * *-e n.kerosene n. -
85 Ofenbauerin
-
86 Rauchen
I v/i (Rauch abgeben) smoke, give off smoke; bes. Gase, Dämpfe: fume; es raucht there’s some smoke; der Ofen / Schornstein raucht the stove / chimney is smoking; wir arbeiteten, dass es nur so rauchte umg., fig. we were going at it hammer and tongs; mir rauchte der Kopf my head started spinning; ..., sonst raucht es! umg., Drohung: ... or you’ll be in for it!II vt/i (Tabak) smoke; rauchen Sie? do you smoke?; Pfeife / Zigarre rauchen smoke a pipe / cigar; eine rauchen umg. have a smoke; hast du was zu rauchen? have you got a smoke?; auf Lunge rauchen inhale (when smoking); passiv rauchen smoke passively; darf man hier rauchen? is smoking allowed here?; er raucht stark oder wie ein Schlot umg. he’s a heavy smoker, he smokes a lot ( oder like a chimney); er raucht wenig / nicht mehr he doesn’t smoke very much / any more; Sie sollten weniger rauchen / aufhören zu rauchen you should smoke less / stop smoking* * *das Rauchensmoking* * *rau|chen ['rauxn]1. vi(= Rauch abgeben) to smoke, to give off smokesie sah, dass es aus unserer Küche rauchte — she saw smoke coming from our kitchen
2. vti(Mensch) to smokedarf ich ráúchen? — do you mind if I smoke?, may I smoke?
eine ráúchen — to have a smoke
hast du was zu ráúchen? — have you got a smoke?
"Rauchen verboten" — " no smoking"
das Rauchen angewöhnen/abgewöhnen — to take up/give up smoking
viel or stark ráúchen — to be a heavy smoker, to smoke a lot
ráúchen Sie? — do you smoke?
* * *das1) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) smoke2) (the habit of smoking cigarettes etc: He has given up cigarette-smoking at last; Smoking can damage your health.) smoking3) (to give off smoke.) smoke4) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) smoke* * *rau·chen[ˈrauxn̩]I. vi1. (Raucher sein) to smokesehr stark [o viel] \rauchen to be a very heavy smokerdarf man hier/bei Ihnen \rauchen? may I smoke [in] here/do you mind if I smoke?2. (qualmen) to smoke3.er hat ihm die Leviten gelesen, dass es [nur so] rauchte he really read him the riot act; s.a. KopfII. vt▪ etw \rauchen to smoke sth* * *1.intransitives Verb smoke2.sonst raucht es! — (ugs.) or there'll be trouble
eine rauchen — (ugs.) have a smoke
stark od. viel rauchen — be a heavy smoker
‘Rauchen verboten’ — ‘No smoking’
* * *Rauchen verboten! no smoking;Rauchen unerwünscht smoking is discouraged;sich (dat)das Rauchen abgewöhnen give up smoking;Rauchen gefährdet die Gesundheit smoking is a danger to health* * *1.intransitives Verb smoke2.sonst raucht es! — (ugs.) or there'll be trouble
transitives (auch intransitives) Verb smoke <cigarette, pipe, etc.>eine rauchen — (ugs.) have a smoke
stark od. viel rauchen — be a heavy smoker
‘Rauchen verboten’ — ‘No smoking’
* * *v.to fume v.to smoke v. -
87 rußen
I v/i Lampe: smokeII v/t blacken* * *ru|ßen ['ruːsn]1. vi(Öllampe, Kerze) to smoke; (Ofen) to produce sooteine stark rúßende Lampe — a very smoky lamp
2. vt (Sw, S Ger)den Ofen rúßen — to clean the soot out of the stove
den Kamin rúßen — to sweep the chimney
* * *ru·ßen[ˈru:sn̩]I. vi to produce soot; Fackel, Kerze to smoke▪ etw \rußen to clean the soot out of sthden Kamin \rußen to sweep the chimney* * *intransitives Verb give off sooty smoke* * *A. v/i Lampe: smokeB. v/t blacken* * *intransitives Verb give off sooty smoke -
88 sieden
to cook; to simmer; to boil; to seethe* * *sie|den ['ziːdn] pret siedete or so\#tt ['ziːdətə, zɔt] ptp gesiedet or geso\#tten [gə'ziːdət, gə'zɔtn]1. vi(Wasser, Zucker etc) to boil; (Aus, S Ger = köcheln) to simmerScandium siedet bei 2830°C — scandium boils at 2830°C
síédend heiß — boiling or scalding hot; (von Klima auch) swelteringly hot
síédende Hitze — boiling or scalding heat; (von Klima auch) sweltering heat
2. vtSeife, Leim to produce by boiling; (Aus, S Ger = köcheln lassen) to simmerSee:→ auch gesotten* * *(to (cause to) cook gently at or just below boiling point: The stew simmered on the stove; Simmer the ingredients in water for five minutes.) simmer* * *sie·den<siedete o sott, gesiedet o gesotten>[ˈzi:dn̩]vi to boiletw zum S\sieden bringen to bring sth to the boiles ist mir \siedend heiß eingefallen, dass... (fig fam) I suddenly remembered that..., I remembered in a flash that... fam* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb boil* * *sieden; siedet, siedete oder sott, hat gesiedet oder gesottenes siedete in ihr she was seething (inside oder with rage, anger)* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb boil* * *v.(§ p.,pp.: sott, ist/hat gesotten)= to boil v.to seethe v.to simmer v. -
89 Töpfer
-
90 Trockenspiritus
m fuel tablet(s Pl.)* * *Trọ|cken|spi|ri|tus [-ʃpiːritʊs]msolid fuel (for camping stove etc)* * *Tro·cken·spi·ri·tusm fire lighter* * * -
91 vorbringen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. zur Diskussion, Anhörung etc.: bring forward; JUR. (Beweis) produce; (Gründe, Meinung, Entschuldigung etc.) offer; (Plan) propose, put forward; (Protest) lodge; (Wunsch) express; weitS. (sagen) tell (jemandem etw. s.o. s.th.); einen Einwand vorbringen make an objection; eine Klage vorbringen JUR. prefer ( als Einwand: bring) a charge against s.o.; was haben Sie zu Ihrer Verteidigung etc. vorzubringen? what do you have to say in your defen|ce (Am. -se) etc.?; was kannst du dagegen vorbringen? what do you have to say against it?* * *to bring forward; to bring up* * *vor|brin|genvt sep1) (inf = nach vorn bringen) to take up or forward; (MIL) to take up to the front2) (= äußern) to say; Plan to propose; Meinung, Wunsch, Anliegen, Forderung to express, to state; Klage, Beschwerde to make, to lodge; Entschuldigung to make, to offer; Kritik, Einwand to make, to raise; Bedenken to express; Argument, Beweis to produce, to bring forward; Grund to put forwardkönnen Sie dagegen etwas vórbringen? — have you anything to say against it?
was hast du zu deiner Entschuldigung vorzubringen? — what have you to say in your defence (Brit) or defense (US)?
3) (inf = hervorbekommen) to get out (hinter +dat from behind)die Katze war nicht hinter dem Ofen vorzubringen — the cat couldn't be got out from behind the stove
* * *1) ((also put forward) to bring to people's attention; to cause to be discussed etc: They will consider the suggestions which you have brought/put forward.) bring forward2) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) raise3) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) present* * *Vor·brin·gen<-s>nt kein pl contention, assertion; (vor Gericht) plea, submission\Vorbringen neuer Beweise production of fresh evidence\Vorbringen von Beweismaterial submission of evidence\Vorbringen der Parteien submission of the partiesnachträgliches \Vorbringen subsequent pleadingsrechtlich unzulässiges \Vorbringen legal defenceverspätetes \Vorbringen late submissions pl* * *unregelmäßiges transitives Verb sayeine Frage/Forderung/ein Anliegen vorbringen — ask a question/make a demand/express a desire
Argumente vorbringen — present or state arguments
* * *vorbringen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. zur Diskussion, Anhörung etc: bring forward; JUR (Beweis) produce; (Gründe, Meinung, Entschuldigung etc) offer; (Plan) propose, put forward; (Protest) lodge; (Wunsch) express; weitS. (sagen) tell (jemandem etwas sb sth);einen Einwand vorbringen make an objection;vorzubringen? what do you have to say in your defence (US -se) etc?;was kannst du dagegen vorbringen? what do you have to say against it?* * *unregelmäßiges transitives Verb sayeine Frage/Forderung/ein Anliegen vorbringen — ask a question/make a demand/express a desire
Argumente vorbringen — present or state arguments
* * *v.to argue v.to bring forward expr.to bring up v. -
92 Kaminofen
Ka·min·ofenm stove -
93 Dauerbrandofen
-
94 Hafnerei
Haf|ne|rei [haːfnə'rai]f -, -en (S Ger)(= Töpferei) pottery; (= Ofensetzerbetrieb) stove-fitter's works sing or pl -
95 Benzinkocher
m < verbr> ■ petrol stove -
96 Brennofen
-
97 Carbonisierofen
m < textil> ■ carbonization stove -
98 einbrennen
-
99 Einbrennlackierung
f < obfl> (Resultat) ■ baked finish; baked enamel finish; stoved finish rare ; stove enamelling GB.rare -
100 Kerntrockenkammer
См. также в других словарях:
Stove — Stove, n. [D. stoof a foot stove, originally, a heated room, a room for a bath; akin to G. stube room, OHG. stuba a heated room, AS. stofe, Icel. stofa a room, bathing room, Sw. stufva, stuga, a room, Dan. stue; of unknown origin. Cf. {Estufa},… … The Collaborative International Dictionary of English
Stove — Stove, v. t. [imp. & p. p. {Stoved}; p. pr. & vb. n. {Stoving}.] 1. To keep warm, in a house or room, by artificial heat; as, to stove orange trees. Bacon. [1913 Webster] 2. To heat or dry, as in a stove; as, to stove feathers. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stöve — ist der Familienname von: Betty Stöve (* 1945), ehemalige niederländische Tennisspielerin Willi Stöve (1860–1931), Unternehmer und Mitglied des Deutschen Reichstags Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehr … Deutsch Wikipedia
stove — (n.) mid 15c., heated room, bath room, from M.L.G. or M.Du. stove, both meaning heated room, which was the original sense in English; a general West Germanic word (Cf. O.E. stofa bath room, Ger. Stube sitting room ) of uncertain relationship to… … Etymology dictionary
stove — [n] range; furnace boiler, convection oven, cooker, electric stove, heater, kiln, microwave, oven, toaster oven, warmer, wood stove; concept 463 … New thesaurus
Stove — (st[=o]v), imp. of {Stave}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stove — bezeichnet einen Ortsteil der Gemeinde Boiensdorf im Landkreis Nordwestmecklenburg in Mecklenburg Vorpommern einen Ortsteil der Gemeinde Carlow im Landkreis Nordwestmecklenburg in Mecklenburg Vorpommern einen Ortsteil der Gemeinde Drage im… … Deutsch Wikipedia
stovė — stovė̃ sf. 1. stovykla, stova: Karalius buvo savo stovę paėmęs ant kalno J.Šliūp. 2. KlK32,43 atverstinės apykaklės apatinė dalis … Dictionary of the Lithuanian Language
stove — [1] ► NOUN ▪ an apparatus for cooking or heating that operates by burning fuel or using electricity. ORIGIN Dutch or Low German … English terms dictionary
stove — stove1 [stōv] n. [ME < MDu, heated room, akin to Ger stube, sitting room, OE stofa, hot air bath < early borrowing < VL * extufa, back form. < * extufare, to steam, STEW1] 1. an apparatus using fuel or electricity for heating a room,… … English World dictionary
Stove — A stove is an enclosed heated space. The term is commonly taken to mean an enclosed space in which fuel is burned to provide heating, either to heat the space in which the stove is situated or to heat the stove itself, and items placed on it, for … Wikipedia