-
1 blok|ować
impf Ⅰ vt 1. (utrudniać przejście) to block [przejście, dojazd] ⇒ zablokować 2. Sport to block [podanie]; to stop [piłkę, krążek] ⇒ zablokować 3. (utrudniać) to obstruct- brak środków finansowych blokuje plany rozbudowy śródmieścia a lack of money is holding up plans for rebuilding the city centre ⇒ zablokować4. (powodować zaprzestanie działania) to stop [licznik, urządzenie]; to jam [mechanizm, drzwi] ⇒ zablokować 5. (niepotrzebnie zajmować miejsce) to take up space- on nie nadaje się do pracy, tylko blokuje etat he can’t do the work, he’s just keeping somebody else out of a job- cały dzień blokował telefon swoimi rozmowami z dziewczyną he hogged the phone all day with his calls to his girlfriend ⇒ zablokować6. (uniemożliwiać kontakty) to blockade [państwo, terytorium] ⇒ zablokować 7. Fin., Księg. to block, to freeze [konto] ⇒ zablokować Ⅱ vi 1. Sport (w siatkówce) to block 2. Druk. to block Ⅲ blokować się to jam ⇒ zablokować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > blok|ować
-
2 dosiadać
impf dosiąść* * *( konia) to mount* * *ipf.1. (konia, osła, wielbłąda) mount; dosiąść swego konika przen. be on one's hobbyhorse; dosiąść Pegaza przen. mount one's Pegasus.2. (do autobusu, pociągu) get on (a bus/train); na następnym przystanku dosiadło jeszcze kilka osób a few more passengers got on at the next stop.ipf.dosiąść się pf. join ( somebody seated); dosiąść się do czyjegoś stolika join a company at a table, sit down at sb's table; na następnej stacji dosiądą się nowi podróżni more passengers will get on at the next station.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dosiadać
-
3 kto
pronkto tam? — who's there?, who is it?
kto mówi? — who's speaking?, ( w zdaniach podrzędnych) who
sprawdź, kto przyszedł — see who has arrived
ten, kto ją znajdzie — whoever finds her
kto chce, może iść — those who want to can go
obojętnie kto — ( nieważne kto) no matter who; ( ktokolwiek) anybody, anyone
mało kto — hardly anybody lub anyone
* * *pron.1. who; ( po przyimkach i czasem w przypadkach zależnych) whom; kto tam? who's there?; kto to powiedział? who said that?; jeśli nie ty, to kto? if not you, then who?; nie wiadomo kto l. bóg wie kto God knows who; stój, kto idzie? stop, who goes there?; kto wie... who knows...; kto by pomyślał who would have thought; do kogo piszesz? who are you writing (to)?; form. to whom are you writing?; kogo masz na myśli? who do you mean?; form. whom do you mean?; dla kogo to? who is it for?; z kim mam przyjemność? form. with whom do I have the pleasure?; kto jest kim? l. kto jest kto? who's who?; kto pierwszy, ten lepszy the winner takes all; komu w drogę, temu czas I must be on my way; kto śpi, nie grzeszy he who sleeps, sins not.2. (= ktoś, ktokolwiek) kto inny somebody else; kto jak kto, byle nie ty anyone but you; jest tam kto? is anybody there?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kto
-
4 przej|echać
pf — przej|eżdżać impf Ⅰ vt 1. (przemieścić się) to travel- wczoraj przejechał samochodem/rowerem/pociągiem 100 km yesterday he travelled 100 km by car/bicycle/train- przejechaliśmy konno ze wsi do pobliskiego miasta we travelled on horseback from the village to the nearby town- przejeżdżał kilkaset kilometrów dziennie he travelled several hundred kilometres every day- przejechaliśmy dziś szmat drogi od Warszawy we travelled a long way from Warsaw today- przejechał całą Europę he went a. travelled across Europe2. (przekroczyć) to pass through [skrzyżowanie, tunel]; to go across [most]- przejechać granicę państwa to cross the border a. frontier3. (minąć) to pass by- w drodze do pracy przejeżdża koło naszego domu on his way to work he passes by our house4. (rozjechać) to run over [osobę, zwierzę]- o mało nie przejechał go samochód he was very nearly run over by a carⅡ vi 1. (zmienić miejsce pobytu) to go- drogą co jakiś czas przejeżdżały ogromne ciężarówki every now and then huge lorries passed by a. were passing by a. swept past- z Krakowa przejechał do stolicy from Cracow he went to the capital2. (przesunąć) przejechać ściereczką/odkurzaczem po czymś to run a duster/vacuum cleaner over sth- przejechała grzebieniem po włosach a. przez włosy she ran a comb through her hair- przejechała po wargach jasną szminką she ran a. went over her lips with a pale lipstick- przejechał dłonią po lśniącej powierzchni he ran his hand over the shiny surface- przejechała palcem po spisie she ran her finger down the list- przejechać wzrokiem po kimś/po czymś to have a quick look at sth, to run one’s eye over sb/sth- przejechał wzrokiem po zebranych, szukając kogoś he ran his eye over the gathering in search of somebody- przejechała wzrokiem po wystawie sklepowej she took a quick look at the shop windowⅢ przejechać się — przejeżdżać się 1. (przemieścić się) to go on a ride- przejechali się do lasu they went on a ride to the forest- przejechał się rowerem kolegi he went for a ride on his friend’s bicycle2. pot. (oszukać się) przejechać się na czymś to come a cropper on sth pot.- przejechałem się, inwestując na giełdzie I came a cropper on the stock exchange- przejechała się na tej jego udawanej przyjaźni she fell for his show of friendship- na tym interesie można się tylko przejechać there’s nothing good you can say about this business■ przejechać kogoś a. komuś kijem/laską po twarzy/plecach a. przez twarz/plecy to hit sb with a stick across the face/back- przejechać się na tamten świat/na cmentarz pot. to kick the bucket pot.- przejechać się po kimś/czymś pot. to bash sb/sth pot.; to hammer sb/sth pot.; to pull sb/sth apart a. to pieces pot., to savage sb/sth pot.- krytycy zdrowo przejechali się po nowym filmie the critics pulled the new film to pieces- przejechać stację/przystanek to miss the station/stopThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przej|echać
-
5 zahacz|yć
pf — zahacz|ać impf Ⅰ vt 1. (zawiesić) to hook- zahaczyć drabinę o dach to hook a ladder on the roof2. pot. (zapytać) to accost- zahaczył jakiegoś przechodnia i zapytał o drogę he accosted a passer-by and asked the way- ktoś zahaczył go o termin somebody asked him about the deadlineⅡ vi 1. (zawadzić) to catch- zahaczył rękawem o gwóźdź he caught his sleeve on a nail- kotwica zahaczyła o dno the anchor was hooked to the bottom2. pot. (wstąpić) to stop off- w drodze powrotnej zahaczyli o Warszawę/znajomych on the way back they stopped off at Warsaw/some friendsⅢ zahaczyć się — zahaczać się 1. (zaczepić się) to catch- latawiec zahaczył się o gałęzie the kite got caught in some branches2. pot. zahaczył się w firmie wujka he found a job in his uncle’s company- zahaczył się na pewien czas w Warszawie he found temporary accommodation in WarsawThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zahacz|yć
См. также в других словарях:
stop somebody short — ˌstop ˈshort | ˌstop sb ˈshort idiom to suddenly stop, or make sb suddenly stop, doing sth • He stopped short when he heard his name. • ‘I m pregnant,’ she said. That stopped him short. Main entry: ↑stopidiom … Useful english dictionary
stop somebody in their tracks — stop/halt sb in their ˈtracks | stop/halt/freeze in your ˈtracks idiom to suddenly make sb stop by frightening or surprising them; to suddenly stop because sth has frightened or surprised you • The question stopped Alice in her tracks. Main entry … Useful english dictionary
stop — An order to buy or sell at the market when a definite price is reached, either above (on a buy) or below (on a sell) the price that prevailed when the order was given. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. stop stop 1 [stɒp ǁ stɑːp] verb… … Financial and business terms
Somebody's Watching Me — Single par Rockwell extrait de l’album Somebody s Watching Me Face B Somebody s Watching Me (Instrumental) Sortie Janvier 1984 Enregistrement 1984 Durée … Wikipédia en Français
Stop Me If You Think You've Heard This One Before — Single par The Smiths extrait de l’album Strangeways, Here We Come Face A Stop Me If You Think You ve Heard This One Before Face B I Keep Mine Hidden Sortie 1987 Durée … Wikipédia en Français
stop over — verb 1. interrupt a journey temporarily, e.g., overnight We had to stop over in Venezuela on our flight back from Brazil • Syn: ↑lay over • Derivationally related forms: ↑stopover, ↑layover (for: ↑lay over) … Useful english dictionary
Somebody's Watching Me — Infobox Single Name = Somebody s Watching Me Artist = Rockwell B side = Somebody s Watching Me (Instrumental) from Album = Somebody s Watching Me Released = January 1984 Format = 7 single Cassette tape CD Single Recorded = 1983 Featured = The… … Wikipedia
Somebody to Love (песня Queen) — У этого термина существуют и другие значения, см. Somebody to Love. «Somebody to Love» Сингл Queen из альбома A Day at the Races Выпущен … Википедия
Stop Me If You Think You've Heard This One Before — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Stop Me If You Think You've Heard This One Before — Infobox Single | Name = Stop Me If You Think You ve Heard This One Before Artist = The Smiths from Album = Strangeways, Here We Come B side = I Keep Mine Hidden Released = 1987 Format = CD Vinyl Recorded = Genre = Alternative rock Length = 3:32… … Wikipedia
Somebody to Love (chanson de Queen) — Pour les articles homonymes, voir Somebody to Love. Somebody to Love Single par Queen extrait de l’album A Day at the Races Face A Somebody to Love … Wikipédia en Français