-
81 formally
adverb formalmenteformally adv formalmente / oficialmentetr['fɔːməlɪ]1 (correctly) formalmente2 (officially) oficialmenteformally ['fɔrməli] adv: formalmenteadv.• formalmente adv.'fɔːrməli, 'fɔːməlia) ( with ceremony) ceremoniosamenteb) ( officially) formalmente['fɔːmǝlɪ]ADV (gen) formalmente; (=officially) oficialmente; (=ceremoniously) con mucha ceremonia; [dress etc] de etiqueta; (=stiffly) con formalidad* * *['fɔːrməli, 'fɔːməli]a) ( with ceremony) ceremoniosamenteb) ( officially) formalmente -
82 prim
prim((of a person, behaviour etc) too formal and correct: a prim manner; a prim old lady.) formal, remilgado- primly- primness
tr[prɪm]1 (stiffly formal) remilgado,-a, formal; (prudish) gazmoño,-a■ prim and proper remilgado,-a1) prissy: remilgado2) prudish: mojigato, gazmoñoadj.• estirado, -a adj.• etiquetero, -a adj.• relamido, -a adj.• remilgado, -a adj.prɪmadjective -mer, -mestb) ( neat) cuidado[prɪm]ADJ (compar primmer) (superl primmest) (also: prim and proper) (=formal) formal, estirado; (=demure) remilgado, cursi; (=prudish) mojigato, gazmoño* * *[prɪm]adjective -mer, -mestb) ( neat) cuidado -
83 stalk
I sto:k noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.)
II sto:k verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.)2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.)3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?)•- stalkerstalk n tallo / rabotr[stɔːk]2 SMALLZOOLOGY/SMALL pedúnculo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have one's eyes on stalks salírsele a uno los ojos de las órbitas————————tr[stɔːk]1 (hunt - animals) acechar; (- hunter) cazar al acecho; (- detective, killer, etc) acechar, cazar, perseguir; (menace - danger, famine, disease, etc) asolar1 (walk - proudly) andar con paso majestuoso; (- angrily) andar indignado,-astalk ['stɔk] vt: acecharstalk vi: caminar rígidamente (por orgullo, ira, etc.)stalk n: tallo m (de una planta)n.• cabillo s.m.• caña s.f.• cálamo s.m.• pedúnculo s.m.• pie s.m.• rabillo s.m.• raspa s.f.• tallo s.m.• troncho s.m.• tronco s.m.v.• acechar v.• andar con paso majestuoso v.• cazar al acecho v.stɔːk
I
noun ( of plant) tallo m; (of leaf, flower) pedúnculo m, tallo m; ( of fruit) rabillo m, cabito m (RPl)
II
1.
transitive verb \<\<prey/game\>\> acecharfamine stalks the land — (liter) la hambruna asola la región (or el país etc)
2.
vishe stalked off without a word — se fue muy ofendida (or indignada etc) sin decir palabra
I [stɔːk]1.VT [+ animal] [hunter] cazar al acecho; [animal] acechar; [+ person] seguir los pasos de2.VI (=walk)to stalk away or off — irse con paso airado
II
[stɔːk]N1) (Bot) tallo m, caña f ; (=cabbage stalk) troncho m2) [of glass] pie m3) (Aut) (=control stalk) palanca f* * *[stɔːk]
I
noun ( of plant) tallo m; (of leaf, flower) pedúnculo m, tallo m; ( of fruit) rabillo m, cabito m (RPl)
II
1.
transitive verb \<\<prey/game\>\> acecharfamine stalks the land — (liter) la hambruna asola la región (or el país etc)
2.
vishe stalked off without a word — se fue muy ofendida (or indignada etc) sin decir palabra
-
84 stiff
stif1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) rígido, tieso2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) duro3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) espeso4) (difficult to do: a stiff examination.) difícil5) (strong: a stiff breeze.) fuerte6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) frío, formal, estirado•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff
stiff adj rígido / durotr[stɪf]1 (hair, fabric) rígido,-a, tieso,-a; (card, collar, brush, lock) duro,-a3 (door, window) difícil de abrir, difícil de cerrar4 (not liquid) espeso,-a, consistente5 (person, manner) estirado,-a, tieso,-a; (smile) forzado,-a6 figurative use (climb, test, etc) difícil, duro,-a; (breeze) fuerte; (sentence, punishment) severo,-a7 familiar (price, fee) excesivo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto keep a stiff upper lip poner a mal tiempo buena carato be bored stiff aburrirse como una ostrato be frozen stiff estar helado,-a hasta los huesosto be scared stiff estar muerto,-a de miedoto be worried stiff estar preocupadísimo,-astiff ['stɪf] adj1) rigid: rígido, tiesoa stiff dough: una masa firme2) : agarrotado, entumecidostiff muscles: músculos entumecidos3) stilted: acartonado, poco natural4) strong: fuerte (dícese del viento, etc.)5) difficult, severe: severo, difícil, duroadj.• duro, -a adj.• empinado, -a adj.• entumecido, -a adj.• espeso, -a adj.• estirado, -a adj.• fuerte adj.• rígido, -a adj.• subido, -a adj.• tieso, -a adj.• yerto, -a adj.n.• cadáver s.m.
I stɪfadjective -er, -est1)a) <collar/bristles> duro; < fabric> tieso, duro; < corpse> rígido; < muscles> entumecido, agarrotadoto have a stiff neck — tener* tortícolis
I'm stiff after that walk — estoy dolorido or (esp AmL) adolorido despues de la caminata
b) <paste/dough> consistente2) <test/climb> difícil, duro; < resistance> férreo, tenaz; < penalty> fuerte, severo; <terms/conditions> duro; <breeze/drink> fuerte3) <person/manner> almidonado, acartonado, estirado; <bow/smile> forzado, poco espontáneo
II
adverb (colloq)
III
noun (sl) fiambre m (fam), cuerpo m[stɪf]1. ADJ(compar stiffer) (superl stiffest)1) (=rigid) [card, paper, chair] rígido, duro; [collar, fabric] duro, tieso; [brush, boots] duro; [corpse] rígido2) (=firm) [paste, mixture] compacto, consistente3) (Physiol) [joints, limbs, muscles] entumecido, agarrotado; [fingers] rígido, agarrotado; [movement] rígidoinactivity can make your joints stiff — sus articulaciones se pueden entumecer or agarrotar por la inactividad
to become or get stiff — [joints, limbs, muscles] entumecerse, agarrotarse
to feel stiff — (because of cold, injury etc) sentirse agarrotado; (after exercise) tener agujetas
I feel stiff all over — (after exercise) tengo agujetas por todo el cuerpo
to be stiff with cold — estar aterido, estar entumecido de frío
- be as stiff as a board or poker- keep a stiff upper lip4) (=unresponsive) [door, drawer, lock] duro, que no abre bien, atorado (esp LAm)the lock was stiff — costaba abrir el cerrojo, el cerrojo no abría bien
5) (=cold, formal) [smile, bow] frío; [person, manner] estirado, frío; [atmosphere] estirado, fríohe gave a stiff bow — se inclinó con frialdad or con formalidad
stiff and formal — [person, manner, atmosphere] estirado y formal
6) (=tough) [climb, test] difícil, duro; [penalty, sentence, fine] severo; [resistance] tenaz; [challenge] difícil; [opposition, competition] duro7) (=high) [price] excesivo, exorbitante; [price rise] fuerte8) (=strong) [breeze] fuerte; [drink] cargadothat's a bit stiff! * — ¡eso es mucho or demasiado!, ¡se han pasado! *
2.ADVto be worried stiff — estar muy preocupado, estar preocupadísimo
3. N**1) (=corpse) cadáver m, fiambre * m hum2) (US) (=tramp) vagabundo(-a) m / f ; (=drunk) borracho(-a) m / f* * *
I [stɪf]adjective -er, -est1)a) <collar/bristles> duro; < fabric> tieso, duro; < corpse> rígido; < muscles> entumecido, agarrotadoto have a stiff neck — tener* tortícolis
I'm stiff after that walk — estoy dolorido or (esp AmL) adolorido despues de la caminata
b) <paste/dough> consistente2) <test/climb> difícil, duro; < resistance> férreo, tenaz; < penalty> fuerte, severo; <terms/conditions> duro; <breeze/drink> fuerte3) <person/manner> almidonado, acartonado, estirado; <bow/smile> forzado, poco espontáneo
II
adverb (colloq)
III
noun (sl) fiambre m (fam), cuerpo m -
85 stalk
I sto:k noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) stilk, stengelII sto:k verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) skride2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) forfølge, trenge seg inn overalt3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) liste/snike seg inn på•- stalkerbelg--------stengel--------stilkIsubst. \/stɔːk\/1) ( botanikk) stilk, stengel, stokk2) søyle, støtte, skaft, stett (på vinglass)3) høy (fabrikk)pipe4) ( i bil) spake (for vindusviskere e.l.)IIsubst. \/stɔːk\/1) spankulering, stiv gange2) snikjakt, forfølgelseIIIverb \/stɔːk\/1) liste seg etter, snike seg etter, smyge seg innpå, forfølge (i skjul), drive snikjakt på2) hjemsøke, spre seg over3) skride, spankulere -
86 stiff
stif1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) stiv2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stiv; støl3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) stiv, tykk4) (difficult to do: a stiff examination.) vanskelig, streng5) (strong: a stiff breeze.) sterk, stiv (kuling)6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) stiv, formell•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stifflik--------stiv--------stri--------vrienIsubst. \/stɪf\/ ( hverdagslig)1) lik, kadaver2) (amer.) tørrpinn, kjedelig person3) kløne, klosset person• you big stiff!4) fyllik, fyllesvin5) landstryker, boms, lasaron6) (austr.) forklaring: brev smuglet ut av fengsel7) sjanseløs veddeløpshest8) gnier, gjerrigknark, kunde som ikke gir drikkepenger, gjest som ikke gir drikkepengerIIverb \/stɪf\/ ( hverdagslig)1) (amer.) lure, svindle, ikke betale (f.eks. drikkepenger)2) drepeIIIadj. \/stɪf\/1) stiv, støl, lemster2) treg3) stiv, kjølig, formell, tvungen, unaturlig4) ( om vind) stiv, sterk, kraftig5) ( om alkohol og medisin) stiv, sterk6) streng, hard7) skarp, krass8) ( om pris) drøy, stiv9) vanskelig, vrienkeep a stiff upper lip late som ingenting, ikke klage, ikke fortrekke en mineput up a stiff fight kjempe hardt, gjøre kraftig motstandstiff denial blankt avslagIVadv. \/stɪf\/bare i uttrykkbe frosen stiff være stivfrossenbe scared stiff være vettskremt, være lamslått av redselbore someone stiff kjede livet av noen -
87 formalidad
formalidad sustantivo femenino 1 ( de persona) reliability; 2 ( requisito) formality
formalidad sustantivo femenino
1 (trámite, protocolo) formality
2 (seriedad, corrección) seriousness
3 (responsabilidad, puntualidad) reliability ' formalidad' also found in these entries: Spanish: formalmente - trámite English: form - formality - mere - reliability - seriousness - trustworthiness - stiffly -
88 fría
Del verbo freír: ( conjugate freír) \ \
fría es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: freír fría
freír ( conjugate freír) verbo transitivo to fry freírse verbo pronominal to fry
freír vtr, freírse verbo reflexivo
1 (en aceite) to fry
2 (acribillar) (con balas) to riddle somebody with bullets (con preguntas) to bombard
frío,-a
I adjetivo
1 cold
2 (distante) cold, cool, indifferent
3 (atónito, perplejo) cuando vi la factura del teléfono me quedé frío, I was stunned when I read the telephone bill
II sustantivo masculino cold: la niña ha cogido frío, my daughter has caught cold
pasaban mucho frío, they were very cold
hacer frío (el tiempo), to be cold
tener frío (una persona), to be cold ➣ Ver nota en fresco
' fría' also found in these entries: Spanish: bien - guerra - jarro - sangre - balde - frío English: bitten - blood - cold - cold war - cold-blooded - coolness - frosty - nice - presence - reception - sangfroid - spanner - bite - cool - stiffly -
89 fríamente
-
90 rigidez
rigidez sustantivo femenino ( de un miembro) stiffness (de educación, dieta) strictness
rigidez sustantivo femenino
1 (de un material) rigidity Anat stiffness: siento cierta rigidez en el cuello, my neck is a little stiff
2 (inflexibilidad: de una persona) strictness, (: de un horario, una costumbre, etc) inflexibility ' rigidez' also found in these entries: English: officiously - officiousness - rigidity - rigidness - stiffness - rigor mortis - stiffly -
91 stalk
I [sto:k] noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) stöngull, stilkurII [sto:k] verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) rigsa2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) breiðast út3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) læðast að•- stalker -
92 stiff
[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) stífur2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stífur3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) þykkur4) (difficult to do: a stiff examination.) erfiður5) (strong: a stiff breeze.) allmikill, stífur6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) ópersónulegur, ólipur•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff -
93 stalk
peckes lépkedés, cserkészés, inda, kocsány to stalk: cserkészik, méltóságteljesen jár, peckesen jár* * *I [sto:k] noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) szárII [sto:k] verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) peckesen lépked2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) végigsöpör3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) becserkész(ik)•- stalker -
94 stiff
javíthatatlan ember, megerőltető, reménytelen alak to stiff: átver, bepaliz* * *[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) merev2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) nehezen mozgó; mindene fáj3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) sűrű4) (difficult to do: a stiff examination.) nehéz5) (strong: a stiff breeze.) erős6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) kimért, hűvös•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff -
95 stalk
I [sto:k] noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) hasteII [sto:k] verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) andar empertigado2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) avançar (por)3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) perseguir•- stalker* * *stalk1[stɔ:k] n 1 talo, haste. 2 Bot, Zool pedúnculo. 3 pé (de copo), base, suporte.————————stalk2[stɔ:k] n 1 passo largo e pomposo. 2 ato de aproximar-se silenciosamente (da caça). • vt+vi 1 aproximar-se silenciosamente, atacar à espreita. 2 espalhar-se silenciosamente (doenças). 3 andar com gravidade e arrogância, dar pavonadas. -
96 stiff
[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) rígido2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) duro3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) espesso4) (difficult to do: a stiff examination.) difícil5) (strong: a stiff breeze.) forte6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) formal•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff* * *[stif] n 1 sl cadáver. 2 sl pessoa formal, cerimoniosa. 3 Amer sl pessoa desajeitada, caipira. 4 sl pessoa bêbada. 5 sl trabalhador migrante, trabalhador braçal. • vt sl 1 enganar, trapacear, ludibriar. 2 tratar rudemente, ser injusto com. 3 fracassar comercialmente. • adj 1 duro, rijo, teso. 2 firme, duro de mover. 3 inflexível, tenso. 4 apertado, esticado. 5 espesso, viscoso. 6 denso, compacto. 7 formal, afetado, constrangido, cerimonioso. he’s as stiff as a poker / ele é excessivamente formal (ou cerimonioso). 8 forte, constante (vento). 9 severo, rigoroso. 10 obstinado, persistente. 11 forte, com muito álcool. 12 coll alto, salgado (fig, falando de preço), excessivo. 13 entrevado, emperrado. 14 dolorido. 15 teimoso, intransigente. 16 formal, frio. 17 sl bêbado. • adv 1 duramente, rijamente. 2 muito, extremamente. it bored me stiff / foi muito cansativo ou enfadonho para mim. 3 totalmente. to bore someone stiff aborrecer alguém com conversa chata. to keep a stiff upper lip agüentar firme. to scare someone stiff assustar alguém, amedrontar alguém. -
97 stiff
{stif}
I. 1. твърд, корав, нееластичен, колосан, плътен, гъст
2. вдървен, вкочанен, вцепенен, схванат (за крак, врат и пр.)
to have a STIFF leg/back схванал ми се е кракът/гъpбът
to feel STIFF after a long walk схванал съм се от дълго ходене
3. твърд, стабилен, устойчив (за пазар, цени и пр.)
4. остър, твърд (за косъм)
5. който не се движи свободно/заяжда/запъва/се закучва (за брава и пр.)
6. твърд, решителен, категоричен, непреклонен, непоколебим, неотстъпчив, рязък, упорит
to keep/carry a STIFF upper lip проявявам твърдост, не падам духом, не се оплаквам
7. скован, принуден, неестествен, дървен, хладен, резервиран, високомерен, надменен, надут, нелюбезен, важен, тежък, скован (за израз), ъгловат (за почерк)
8. мъчен, тежък, труден
a STIFF climb уморително изкачване
a STIFF slope стръмен склон
9. силен (за вятър, питие и пр.)
10. ожесточен (за сражение)
11. гъст, лепкав (за глина и пр.)
STIFF dough сбито тесто
12. суров, строг, тежък (за наказание и пр.)
13. прекомерно висок (за цена)
14. STIFF with sl. пълен с
15. predic напълно, безкрайно, прекалено, извънредно
she was bored/scared STIFF тя беше страшно отегчена/уплашена
that's a bit STIFF! разг. това е малко прекалено/несправедливо! (as) STIFF as a poker/ramrod/buckram като глътнал бастун
II. 1. книжни пари
2. труп
3. (big) STIFF непоправим глупак* * *{stif} а 1. твърд, корав, нееластичен; колосан; плътен, гъст; 2(2) {stif} n sl. 1. книжни пари, 2. труп; 3. (big) stiff непоправим* * *ъгловат; солен; схванат; твърд; скован; решителен; резервиран; ожесточен; високомерен; вдървен; вкочанен; гъст; категоричен; лепкав; колосан; неестествен; нееластичен; надут;* * *1. (big) stiff непоправим глупак 2. 1 predic напълно, безкрайно, прекалено, извънредно 3. 1 stiff with sl. пълен с 4. 1 гъст, лепкав (за глина и пр.) 5. 1 прекомерно висок (за цена) 6. 1 суров, строг, тежък (за наказание и пр.) 7. a stiff climb уморително изкачване 8. a stiff slope стръмен склон 9. i. твърд, корав, нееластичен, колосан, плътен, гъст 10. ii. книжни пари 11. she was bored/scared stiff тя беше страшно отегчена/уплашена 12. stiff dough сбито тесто 13. that's a bit stiff! разг. това е малко прекалено/несправедливо! (as) stiff as a poker/ramrod/buckram като глътнал бастун 14. to feel stiff after a long walk схванал съм се от дълго ходене 15. to have a stiff leg/back схванал ми се е кракът/гъpбът 16. to keep/carry a stiff upper lip проявявам твърдост, не падам духом, не се оплаквам 17. вдървен, вкочанен, вцепенен, схванат (за крак, врат и пр.) 18. който не се движи свободно/заяжда/запъва/се закучва (за брава и пр.) 19. мъчен, тежък, труден 20. ожесточен (за сражение) 21. остър, твърд (за косъм) 22. силен (за вятър, питие и пр.) 23. скован, принуден, неестествен, дървен, хладен, резервиран, високомерен, надменен, надут, нелюбезен, важен, тежък, скован (за израз), ъгловат (за почерк) 24. твърд, решителен, категоричен, непреклонен, непоколебим, неотстъпчив, рязък, упорит 25. твърд, стабилен, устойчив (за пазар, цени и пр.) 26. труп* * *stiff [stif] I. adj 1. корав, твърд, нееластичен; плътен, гъст; остър (за брада); вдървен, вкочанен, схванат; колосан; \stiff shoes корави обувки; \stiff shirtfront колосана риза; \stiff arm схваната ръка; \stiff drink силно питие; питие с високо съдържание на алкохол; \stiff with cold който се е схванал от студ; to get \stiff схващам се; to feel \stiff чувствам болка по цялото си тяло; I went \stiff with terror изтръпнах от ужас; \stiff hair остра коса; \stiff market фин. твърди цени; to make \stiff сковавам (за лед); 2. който не се движи свободно (заяжда, запъва, закучва се); твърд (за перо и пр.); \stiff lock ключалка, която заяжда; 3. твърд, решителен, категоричен, непреклонен, непоколебим, неотстъпчив, упорит, инат, твърдоглав; \stiff denial решителен отказ; твърдо "не"; to keep a \stiff upper lip проявявам твърдост (мъжественост), не падам духом; 4. скован, схванат, вдървен, принуден, неестествен, дървен; официален, резервиран, студен; високомерен, надменен, надут, важен; тежък, спънат (за израз); ъглест, остър, ъгловат (за почерк); \stiff bow студен поклон; 5. мъчен, тежък, труден; \stiff examination труден изпит; \stiff slope стръмен склон; 6. режещ, силен (за вятър, питие); 7. ожесточен (за сражение); to put up a \stiff resistance съпротивлявам се ожесточено; 8. гъст, лепкав; \stiff dough клисаво тесто; 9. sl несправедлив; много висок, "безбожен" (за цена); that's a bit \stiff! разг. това не е справедливо! • to be \stiff with sl омръзва ми да..., "писва ми" да, до гуша ми идва от...; to be bored ( scared) \stiff отегчен, уплашен съм до смърт; FONT face=Times_Deutsch◊ adv stiffly; II. n sl 1. книжни пари; 2. разг., ам. труп; 3. sl (и big \stiff) провал, неуспех; (безнадеждно) непоправим човек; неудачник. -
98 stalk
n. sap, yaprak sapı, tüy sapı, kadeh ayağı, gizlice sokulma, azametli yürüyüş————————v. sessizce yaklaşmak, gizlice sokulmak, kol gezmek, sinsice izlemek, ağır adımlarla yürümek, azametle yürümek, sarmak (hayaletler vb.)* * *1. sezdirmeden yaklaşıp yakala (v.) 2. gövde (n.)* * *I [sto:k] noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) sapII [sto:k] verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) azametle yürümek2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) tehlikeli biçimde yayılmak3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) avına sinsice yaklaşmak•- stalker -
99 stiff
adj. sert, katı, koyu, yoğun, kati, zor, zorlu, çetin, fahiş, aşırı yüksek, gergin, tutulmuş, zoraki, soğuk, dik, sarp, kabul edilemez, inanılmaz, absürd, alkollü, içkili, sarhoş————————n. ölü, ceset, kurban, suç ortağı, baş belâsı, sahte banknot, sahte para* * *1. bükülmez 2. katı* * *[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) sert, katı2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) tutuk, oynamayan3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) koyu, katı4) (difficult to do: a stiff examination.) zor5) (strong: a stiff breeze.) kuvvetli6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) resmî, soğuk•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore, scare stiff -
100 stalk
I [sto:k] noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) stebloII [sto:k] verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) prevzetno hoditi2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) širiti se3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) zalezovati•- stalker* * *I [stɔ:k]nounbotany steblo; kocen, pecelj, štor (pri zelju); zoology peresni tul(ec); stojalo čaše; visok tovarniški dimnik; archaic okrasek v obliki steblaoff stalk — (o rozinah itd.) ki nima pecljaII [stɔ:k]1.nounhuntingzalezovanje (divjačine), zalaz; gizdava (košata, arogantna) hoja, šopirjenje, košatenje;2.intransitive verb huntingiti na zalaz, prikrasti se do divjačine; prevzetno, ošabno hoditi, šopiriti se; figuratively širiti se (bolezen, lakota); transitive verb hunting zalezovati (divjad) prikrasti se do
См. также в других словарях:
Stiffly — Stiff ly, adv. In a stiff manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stiffly — stiff|ly [ stıfli ] adverb 1. ) in a formal way that is not friendly or relaxed: The old soldier sat stiffly upright. 2. ) in a way that shows you cannot move your body easily: Stiffly, she walked out of the room. 3. ) in a way that causes… … Usage of the words and phrases in modern English
stiffly — UK [ˈstɪflɪ] / US adverb 1) in a way that shows you cannot move your body easily Stiffly, she walked out of the room. 2) in a formal way that is not friendly or relaxed The old soldier sat stiffly upright. 3) in a way that causes something to… … English dictionary
stiffly — adv. Stiffly is used with these adjectives: ↑upright Stiffly is used with these verbs: ↑march, ↑nod, ↑reply, ↑rise, ↑say, ↑sit, ↑stand … Collocations dictionary
stiffly — adverb In a stiff manner<!other wording. Twas Mr. Glennie who first moved to seek me; for when the second day came that I was not at school, he thought that I was ill, and went to my aunts to ask how I did, as was his wont when any ailed. But… … Wiktionary
stiffly — stiff ► ADJECTIVE 1) not easily bent; rigid. 2) not moving freely; difficult to turn or operate. 3) unable to move easily and without pain. 4) not relaxed or friendly; constrained. 5) severe or strong: stiff fines. 6) (stiff with) informal full… … English terms dictionary
stiffly — adverb 1. in a stiff manner (Freq. 5) his hands lay stiffly • Syn: ↑stiff • Derived from adjective: ↑stiff 2. in a rigid manner (Freq. 2) the body was rigidly erect … Useful english dictionary
stiffly — adverb see stiff I … New Collegiate Dictionary
stiffly — See stiffish. * * * … Universalium
stiffly — adv. RG. 251 … Oldest English Words
stiffly — adv. rigidly, in a stiff manner … English contemporary dictionary