-
1 stiffening
noun (material used to stiffen something: The collar has some stiffening in it.) rinforzo* * *stiffening /ˈstɪfnɪŋ/n.1 [uc] irrigidimento ( anche fig.); indurimento; intorpidimento ( delle membra, ecc.); (econ.) the stiffening of the market, l'irrigidimento del mercato -
2 stiffening
Reinforcement, strengthening, stiffeningRinforzo m, rinforzamento mDictionary of packaging machinery and equipment > stiffening
-
3 stiffening frame
Intelaiatura f di irrigidimentoDictionary of packaging machinery and equipment > stiffening frame
-
4 лист
mлист боковой стены, облицовочный
—FRA panneau m de paroi latéraleENG body side panelITA lamiera f della parete longitudinaleRUS лист m боковой стены, облицовочныйсм. поз. 859 на,
—FRA couvre-joint m de riveITA coprigiunto m di estremitàPLN skrajnik m dachuRUS лист m карниза крышисм. поз. 999 на—FRA revêtement m de toitureDEU Dachdecke fENG roof coveringITA rivestimento m dell'imperialePLN pokrycie n dachuRUS лист m крышисм. поз. 995 налист крыши, алюминиевый
—FRA revêtement f de toiture (alliage léger)ITA rivestimento m dell'imperiale (lega leggera)PLN blacha f dachowa (alummiowa)RUS лист m крыши, алюминиевыйсм. поз. 998 на—FRA tôle f de cloison transversaleITA lamiera f di parete trasversalePLN blacha f ścianki działowejRUS лист m перегородкисм. поз. 883 на—FRA tôle-marchepied fDEU Trittblech nENG tread plateITA lamiera-pedana fPLN blacha f progowaRUS лист m подпоркисм. поз. 367 на—FRA lame f de ressortDEU Federblatt nITA foglia f di molla a balestraPLN pióro ń sprężynyRUS лист m рессорныйсм. поз. 231 налист торцевой стены, облицовочный
—FRA panneau m de paroi de boutDEU Stirnwandblech nENG body end panelITA lamiera f della parete di testaRUS лист m торцевой стены, облицовочныйсм. поз. 855 налист, армировочный
—FRA armature fDEU Bewehrung fENG cover plateITA armatura fRUS лист m, армировочныйсм. поз. 1604 налист, коренной рессорный
—FRA lame f maîtresse de ressortITA foglia f maestra di - molla a balestraRUS лист m, коренной рессорныйсм. поз. 233 налист, кровельный
—FRA tôle f de toitureDEU Dachblech nITA lamiera f dell'imperialePLN blacha f poszyciowa dachuRUS лист m, кровельныйсм. поз. 862 на,
лист, несущий
—FRA tôle-support fDEU Tragblech nENG stiffening plateITA lamiera f di supportoPLN blachownica fRUS лист m, несущийсм. поз. 364 налист, опорный
—FRA plaque f d’assemblageDEU Verbindungsplatte fENG bearing plateITA piastra f di collegamentoPLN płyta f górnaRUS лист m, опорныйсм. поз. 1590 налист, предохранительный
—FRA tôle f pare-étincellesDEU Schutzblech nENG spark arresterITA lamiera f parascintillePLN blacha f ochronnaRUS лист m, предохранительныйсм. поз. 354 на -
5 convulsion
[kən'vʌlʃn]nome convulsione f.to be in convulsions — fig. contorcersi dalle risa
* * *[-ʃən]noun ((often in plural) a sudden stiffening or jerking of the muscles of the body.) convulsione* * *convulsion /kənˈvʌlʃn/n. [cu]1 (di solito al pl.) (med.) convulsione; convulso (pop.)* * *[kən'vʌlʃn]nome convulsione f.to be in convulsions — fig. contorcersi dalle risa
-
6 cramp
I [kræmp]to have cramp — BE o
II [kræmp]a cramp — AE avere un crampo
verbo transitivo bloccare, paralizzare [ progress]••III [kræmp]to cramp sb.'s style — colloq. soffocare qcn., stare addosso a qcn
* * *[kræmp] 1. noun((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) crampo2. verb1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) stipare2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) limitare* * *[kræmp]1. n2. vt(hinder: person) impacciare, inibire, (progress) ostacolare, frenare* * *cramp (1) /kræmp/n.1 [u] crampo; spasmo muscolare; crampi: to get cramp ( USA: to get a cramp), avere un crampo (o i crampi)2 (al pl.) crampi allo stomaco● swimmer's [writer's] cramp, crampo del nuotatore [dello scrivano].cramp (2) /kræmp/n.2 morsa; morsetto3 (fig.) impedimento; ostacolo(to) cramp (1) /kræmp/v. t.● (fam.) to cramp sb. 's style, bloccare, rendere (q.) impacciato ( anche solo con la propria presenza).(to) cramp (2) /kræmp/v. t.2 stringere con un morsetto.* * *I [kræmp]to have cramp — BE o
II [kræmp]a cramp — AE avere un crampo
verbo transitivo bloccare, paralizzare [ progress]••III [kræmp]to cramp sb.'s style — colloq. soffocare qcn., stare addosso a qcn
-
7 starch
I [stɑːtʃ]nome U1) (carbohydrate) amido m.2) (for clothes) amido m., appretto m.II [stɑːtʃ]verbo transitivo inamidare, apprettare* * *1. noun1) (a white food substance found especially in flour, potatoes etc: Bread contains starch.) amido2) (a powder prepared from this, used for stiffening clothes.) appretto2. verb(to stiffen (clothes) with starch.) inamidare, apprettare- starchy- starchiness* * *[stɒːtʃ]1. n2. vt* * *starch /stɑ:tʃ/n. [uc]1 (chim.) amido3 (fig.) rigidezza; formalismo; sostenutezza● (tecn.) starch finish, inamidatura; apprettatura □ (chim.) starch gum, destrina □ starch paste, colla d'amido.(to) starch /stɑ:tʃ/v. t.2 (fig.) rendere rigido, formalistico, sostenuto* * *I [stɑːtʃ]nome U1) (carbohydrate) amido m.2) (for clothes) amido m., appretto m.II [stɑːtʃ]verbo transitivo inamidare, apprettare -
8 (to) stiffen
(to) stiffen /ˈstɪfn/A v. t.1 irrigidire ( anche fig.); indurire; intirizzire; intorpidire: to be stiffened by back trouble, essere irrigidito dal mal di schiena; to stiffen fabric [paper], irrigidire stoffa [carta]; (econ.) to stiffen the market, irrigidire il mercato; His joints are stiffened by old age, la vecchiaia gli ha indurito le giunture4 (fig.) consolidare; rafforzare; rinforzare: (mil. e sport) to stiffen the defence, rafforzare la difesa; to stiffen an army with fresh troops, rinforzare un esercito con truppe fresche; to stiffen one's resolve, rafforzare la propria determinazione; irrigidirsi (fig.)B v. i.6 (fin.) aumentare, crescere: Retail prices have stiffened lately, di recente i prezzi al dettaglio sono aumentati. -
9 stiffener
-
10 (to) stiffen
(to) stiffen /ˈstɪfn/A v. t.1 irrigidire ( anche fig.); indurire; intirizzire; intorpidire: to be stiffened by back trouble, essere irrigidito dal mal di schiena; to stiffen fabric [paper], irrigidire stoffa [carta]; (econ.) to stiffen the market, irrigidire il mercato; His joints are stiffened by old age, la vecchiaia gli ha indurito le giunture4 (fig.) consolidare; rafforzare; rinforzare: (mil. e sport) to stiffen the defence, rafforzare la difesa; to stiffen an army with fresh troops, rinforzare un esercito con truppe fresche; to stiffen one's resolve, rafforzare la propria determinazione; irrigidirsi (fig.)B v. i.6 (fin.) aumentare, crescere: Retail prices have stiffened lately, di recente i prezzi al dettaglio sono aumentati. -
11 stiff
I [stɪf]nome colloq.1) (corpse) cadavere m.2) AE (humourless person) musone m. (-a), persona f. scontrosaII 1. [stɪf]1) (restricted in movement) rigido, duro; (after sport, sleeping badly) irrigidito, indolenzito2) (hard to move) [ drawer] duro da aprire; [ lever] duro da muovere4) gastr.5) (not relaxed) [manner, person, style] rigido, compassato6) (harsh) [warning, sentence] severo, duro7) (difficult) [ exam] difficile; [ climb] erto, scosceso; [ competition] duro, accanito; [ opposition] duro, tenace8) (high) [charge, fine] salato, elevato2.avverbio colloq.to be scared stiff — avere una paura nera, essere spaventato a morte
to scare sb. stiff — fare una paura nera a qcn., spaventare qcn. a morte
••to keep a stiff upper lip — non mettere in mostra le proprie emozioni, non fare una piega
* * *[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) rigido; indolenzito2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) rigido, duro; indolenzito3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) denso, spesso, consistente4) (difficult to do: a stiff examination.) difficile5) (strong: a stiff breeze.) forte6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) freddo•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff* * *I [stɪf]nome colloq.1) (corpse) cadavere m.2) AE (humourless person) musone m. (-a), persona f. scontrosaII 1. [stɪf]1) (restricted in movement) rigido, duro; (after sport, sleeping badly) irrigidito, indolenzito2) (hard to move) [ drawer] duro da aprire; [ lever] duro da muovere4) gastr.5) (not relaxed) [manner, person, style] rigido, compassato6) (harsh) [warning, sentence] severo, duro7) (difficult) [ exam] difficile; [ climb] erto, scosceso; [ competition] duro, accanito; [ opposition] duro, tenace8) (high) [charge, fine] salato, elevato2.avverbio colloq.to be scared stiff — avere una paura nera, essere spaventato a morte
to scare sb. stiff — fare una paura nera a qcn., spaventare qcn. a morte
••to keep a stiff upper lip — non mettere in mostra le proprie emozioni, non fare una piega
-
12 reinforcement
1.Reinforcement, strutting, bracingRafforzare, fissare2.Reinforcement, strengthening, stiffeningRinforzo m, rinforzamento mDictionary of packaging machinery and equipment > reinforcement
-
13 strengthening
Reinforcement, strengthening, stiffeningRinforzo m, rinforzamento mDictionary of packaging machinery and equipment > strengthening
-
14 диафрагма
fдиафрагма стойки, соединительная
—FRA gousset onDEU Versteifung f für SeitenwandsäulenITA fazzoletto mPLN blacha f wzmacniającaRUS диафрагма f стойки, соединительнаясм. поз. 892 на
См. также в других словарях:
Stiffening — Stiff en*ing, n. 1. Act or process of making stiff. [1913 Webster] 2. Something used to make anything stiff. [1913 Webster] {Stiffening order} (Com.), a permission granted by the customs department to take cargo or ballast on board before the old … The Collaborative International Dictionary of English
Stiffening — In bookbinding, stiffening is a process whereby paperback books are reinforced for use in libraries, without change to their fundamental binding structure. It is in use at several academic libraries in the United States, including those at… … Wikipedia
Stiffening — Stiffen Stiff en, v. t. [imp. & p. p. {Stiffened}; p. pr. & vb. n. {Stiffening}.] [See {Stiff}.] 1. To make stiff; to make less pliant or flexible; as, to stiffen cloth with starch. [1913 Webster] Stiffen the sinews, summon up the blood. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
stiffening — noun 1. the act of becoming stiff (Freq. 1) stiffening his shoulders, he prepared to advance • Derivationally related forms: ↑stiffen • Hypernyms: ↑procedure, ↑process 2. the process of becoming stiff or rigid … Useful english dictionary
Stiffening order — Stiffening Stiff en*ing, n. 1. Act or process of making stiff. [1913 Webster] 2. Something used to make anything stiff. [1913 Webster] {Stiffening order} (Com.), a permission granted by the customs department to take cargo or ballast on board… … The Collaborative International Dictionary of English
stiffening — noun An item, material or feature that makes something stiffer than it would be without it … Wiktionary
stiffening — stiff·en || stɪfn v. make stiff, make rigid; become stiff, become rigid … English contemporary dictionary
stiffening bar — noun : stiffener d … Useful english dictionary
ankylosis — Stiffening or fixation of a joint as the result of a disease process, with fibrous or bony union across the joint. [G. a., stiffening of a joint] artificial a. SYN: arthrodesis. bony a. SYN: synostosis … Medical dictionary
rigor — Stiffening of muscle as a result of high calcium levels and ATP depletion, so that actin myosin links are made, but not broken … Dictionary of molecular biology
crossbar deformity — stiffening of a segment of the lesser curvature of the stomach, usually due to healing of a deep penetrating ulcer … Medical dictionary