-
1 irrigidimento
irrigidimento s.m.1 stiffening; (di clima) turning cold: ho notato un improvviso irrigidimento del clima recentemente, I've noticed that the weather has turned cold (o chilly) recently2 (fig.) tightening; hardening: chiese un irrigidimento delle sanzioni, he asked for a tightening of sanctions; l'irrigidimento sulle reciproche posizioni ha rallentato le trattative, the hardening of their respective positions has slowed the negotiations.* * *[irridʒidi'mento]sostantivo maschile1) (di muscolo, corpo) stiffening2) fig. (di posizione, atteggiamento) hardening•* * *irrigidimento/irridʒidi'mento/sostantivo m.1 (di muscolo, corpo) stiffening2 fig. (di posizione, atteggiamento) hardeningirrigidimento cadaverico rigor mortis. -
2 incordatura
incordatura s.f.1 (di strumento musicale) stringing2 (il legare con corde) roping, tying, binding with ropes3 (di muscoli) stiffness.* * *[inkorda'tura]sostantivo femminile1) med. stiffening2) sport mus. stringing* * *incordatura/inkorda'tura/sostantivo f.1 med. stiffening2 sport mus. stringing. -
3 nervatura
"rib;Sicke;acanaladura"* * *nervatura s.f.1 (bot.) vein, neuration, nervation: nervatura centrale, ( di foglia) midrib; nervatura principale, ( di foglia) keel (o rib)3 (anat.) nerves (pl.)4 ( costolatura) ribs (pl.), ribbing: (mecc.) nervatura di rinforzo, di irrigidimento, stiffening rib (o stiffening bead)5 ( del dorso di un libro) band6 (arch.) ribbing.* * *[nerva'tura]sostantivo femminile1) anat. nerves pl.2) bot. nervature, venation3) arch. rib4) tip. raised band* * *nervatura/nerva'tura/sostantivo f.1 anat. nerves pl.2 bot. nervature, venation3 arch. rib4 tip. raised band. -
4 lamiera
f—FRA tôle f lisse de plancherDEU Fußboden m aus glattem BlechITA lamiera f del contropavimentoPLN płyta f podpodłogowa płaskaсм. поз. 867 на,
—FRA panneau m de paroi de boutDEU Stirnwandblech nENG body end panelITA lamiera f della parete di testaRUS лист m торцевой стены, облицовочныйсм. поз. 855 наlamiera della parete longitudinale
—FRA panneau m de paroi latéraleENG body side panelITA lamiera f della parete longitudinaleRUS лист m боковой стены, облицовочныйсм. поз. 859 на,
—FRA tôle f de toitureDEU Dachblech nITA lamiera f dell'imperialePLN blacha f poszyciowa dachuRUS лист m, кровельныйсм. поз. 862 на,
—FRA tôle f de cloison transversaleITA lamiera f di parete trasversalePLN blacha f ścianki działowejRUS лист m перегородкисм. поз. 883 на—FRA tôle f de renfortITA lamiera f di rinforzoPLN blacha f usztywniającaRUS лист m, усиливающийсм. поз. 355 на—FRA tôle f de trappeDEU Klappenblech nENG trap plateITA lamiera f di sportelloPLN blacha f klapyRUS люк mсм. поз. 1379 на,
—FRA tôle-support fDEU Tragblech nENG stiffening plateITA lamiera f di supportoPLN blachownica fRUS лист m, несущийсм. поз. 364 наlamiera ondulata del contropavimento
—FRA tôle f ondulée de plancherDEU Unterboden m aus WellblechITA lamiera f ondulata del contropavimentoPLN płyta f podpodłogowa falistaсм. поз. 860 на,
—FRA tôle f pare-étincellesDEU Schutzblech nENG spark arresterITA lamiera f parascintillePLN blacha f ochronnaRUS лист m, предохранительныйсм. поз. 354 на -
5 girata
f turn( passeggiata a piedi) walk, strollin macchina drivefinance endorsementgirata in bianco blank endorsement* * *girata s.f.1 turn, turning: una girata di chiave, a turn of the key2 (passeggiata) walk, stroll; turn3 ( banca) endorsement: girata in bianco, blank endorsement; trasferire una cambiale a mezzo di girata, to transfer a bill by endorsement; girata in pieno, piena, full endorsement; girata di comodo, di favore, accommodation endorsement; girata di garanzia, stiffening endorsement; girata condizionata, incondizionata, qualified, general endorsement; girata nominativa, special endorsement; girata per l'incasso, endorsement for collection; senza girata, unendorsed4 (giro di carte) deal5 (sollevamento pesi) press; (calcio) deviation6 (ramanzina) reprimand, (fam.) telling-off: mi sono presa una girata da parte del capo, I got a telling-off from the boss.* * *[dʒi'rata]sostantivo femminile banc. endorsement* * *girata/dʒi'rata/sostantivo f.banc. endorsement. -
6 rassodamento
rassodamento s.m.1 hardening, stiffening2 (fig.) strengthening, consolidation: il rassodamento della nostra alleanza, the consolidation of our alliance.* * *[rassoda'mento]sostantivo maschile (di muscoli, seno) toning (up)* * *rassodamento/rassoda'mento/sostantivo m.(di muscoli, seno) toning (up). -
7 rassodante
-
8 irrigidimento sm
[irridʒidi'mento] -
9 amidatura
-
10 intirizzimento
intirizzimento s.m.1 (intorpidimento) numbness, benumbment2 (irrigidimento) stiffening, stiffness. -
11 intelaiatura di irrigidimento
Intelaiatura f di irrigidimentoStiffening frameDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > intelaiatura di irrigidimento
-
12 rinforzamento
Rinforzo m, rinforzamento mReinforcement, strengthening, stiffeningDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > rinforzamento
-
13 rinforzo
Rinforzo m, rinforzamento mReinforcement, strengthening, stiffeningDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > rinforzo
-
14 irrigidimento
sm [irridʒidi'mento]
См. также в других словарях:
Stiffening — Stiff en*ing, n. 1. Act or process of making stiff. [1913 Webster] 2. Something used to make anything stiff. [1913 Webster] {Stiffening order} (Com.), a permission granted by the customs department to take cargo or ballast on board before the old … The Collaborative International Dictionary of English
Stiffening — In bookbinding, stiffening is a process whereby paperback books are reinforced for use in libraries, without change to their fundamental binding structure. It is in use at several academic libraries in the United States, including those at… … Wikipedia
Stiffening — Stiffen Stiff en, v. t. [imp. & p. p. {Stiffened}; p. pr. & vb. n. {Stiffening}.] [See {Stiff}.] 1. To make stiff; to make less pliant or flexible; as, to stiffen cloth with starch. [1913 Webster] Stiffen the sinews, summon up the blood. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
stiffening — noun 1. the act of becoming stiff (Freq. 1) stiffening his shoulders, he prepared to advance • Derivationally related forms: ↑stiffen • Hypernyms: ↑procedure, ↑process 2. the process of becoming stiff or rigid … Useful english dictionary
Stiffening order — Stiffening Stiff en*ing, n. 1. Act or process of making stiff. [1913 Webster] 2. Something used to make anything stiff. [1913 Webster] {Stiffening order} (Com.), a permission granted by the customs department to take cargo or ballast on board… … The Collaborative International Dictionary of English
stiffening — noun An item, material or feature that makes something stiffer than it would be without it … Wiktionary
stiffening — stiff·en || stɪfn v. make stiff, make rigid; become stiff, become rigid … English contemporary dictionary
stiffening bar — noun : stiffener d … Useful english dictionary
ankylosis — Stiffening or fixation of a joint as the result of a disease process, with fibrous or bony union across the joint. [G. a., stiffening of a joint] artificial a. SYN: arthrodesis. bony a. SYN: synostosis … Medical dictionary
rigor — Stiffening of muscle as a result of high calcium levels and ATP depletion, so that actin myosin links are made, but not broken … Dictionary of molecular biology
crossbar deformity — stiffening of a segment of the lesser curvature of the stomach, usually due to healing of a deep penetrating ulcer … Medical dictionary