-
41 me saco un peso de encima
me saco un peso de encimamir fällt ein Stein vom Herzen -
42 mármol
'marmolm1) Marmor m2) ( monumento) ART Marmorskulptur f, Marmorbildwerk n3)ser de mármol — kalt sein, gefühllos sein
sustantivo masculino2. [obra] Marmorskulptur diemármolmármol ['marmol] -
43 no quedó piedra sobre piedra
no quedó piedra sobre piedrakein Stein blieb auf dem anderen -
44 pasadera
pasaderapasadera [pasa'ðera] -
45 pedrada
pe'đrađafsustantivo femeninopedradapedrada [pe'ðraða]num1num (lanzar) Steinwurf masculino; matar a alguien a pedradas jdn steinigen; pegar una pedrada a alguien einen Stein nach jemandem werfennum3num (loc): la noticia le sentó como una pedrada die Nachricht traf ihn wie ein Schlag; venir como pedrada en ojo de boticario wie gerufen kommen -
46 pegar una pedrada a alguien
pegar una pedrada a alguieneinen Stein nach jemandem werfen -
47 petrificar
petrifi'karv1) (fig) versteinern, erstarren lassen2) ( convertir en piedra) versteinernverbo transitivopetrificarpetrificar [petrifi'kar] <c ⇒ qu>num1num (convertir en piedra) versteinernnum2num (a alguien) erstarren lassen■ petrificarse zu Stein werden -
48 peón
pe'ɔnmHandlanger m, Hilfsarbeiter msustantivo masculinopeónpeón [pe'on]num1num (obrero) Hilfsarbeiter masculino; (jornalero) Tagelöhner masculino; agricultura Landarbeiter masculino; México; (aprendiz) Lehrling masculino -
49 pieza
'pǐeθaf1) ( parte) Teil m, Stück n2) THEAT Stück n3) ( cuarto) Raum m, Zimmer n, Stube f4) ( composición musical suelta) Musikstück n¿Te gusta esta pieza de Strauss? — Gefällt dir dieses Stück von Strauss?
5) ( animales cobrados en cacería) Stück Wild6)pieza de artillería — MIL Geschütz n
7)8) (fig)quedarse uno de una pieza — in einem Stück bleiben, ganz bleiben
sustantivo femeninopieza de recambio o repuesto Ersatzteil4. (irónico) [persona] komischer Vogelpiezapieza ['pjeθa]num1num (pedazo) Stück neutro; (parte) Teil neutro; (reproducción) Exemplar neutro; pieza de artillería Geschütz neutro; pieza de recambio Ersatzteil neutro; pieza suelta Einzelteil neutro; un traje de dos piezas ein zweiteiliges Kostüm; pieza por pieza Stück für Stück; vender a piezas nach Stück verkaufen; ¡menuda pieza está hecho ese! das ist mir ein sauberer Vogel!; se quedó de una pieza al oirlo als er/sie es hörte, verschlug es ihm/ihr die Sprache -
50 pétreo
pétreopétreo , -a ['petreo, -a]num1num (como piedra) steinartignum2num (pedregoso) steinignum3num (duro) steinhart -
51 quitar a alguien un peso de encima
quitar a alguien un peso de encima(figurativo) jdm einen Stein vom Herzen nehmenDiccionario Español-Alemán > quitar a alguien un peso de encima
-
52 roca
-
53 roque
sustantivo masculinoroqueroque ['rroke]num1num (ajedrez) Turm masculino; lo mismo me da rey que roque (figurativo) es ist mir vollkommen schnuppe familiar -
54 se me ha quitado un peso de encima
se me ha quitado un peso de encima(figurativo) mir ist ein Stein vom Herzen gefallenDiccionario Español-Alemán > se me ha quitado un peso de encima
-
55 toba
-
56 machacador
-
57 petrificarse
petrifi'karsev GEOLversteinern, zu Stein werden -
58 potala
po'talaf NAUT -
59 ¡Buen puñado son tres moscas!
Das ist ein Tropfen auf einen heißen Stein.Das ist so gut wie gar nichts.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > ¡Buen puñado son tres moscas!
-
60 El agua blanca, y la piedra dura, gota a gota hace cavadura
Steter Tropfen höhlt den Stein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El agua blanca, y la piedra dura, gota a gota hace cavadura
См. также в других словарях:
Stein — is a German word meaning stone . It may also refer to:* Beer stein * Stein (brewery), a beer brewery in Bratislava, Slovakia * Stein (band), a German music group * USS Stein (FF 1065), a frigate in the U.S. Navy * Stein (mythology), a mythical… … Wikipedia
Stein a. Rh. — Stein am Rhein Basisdaten Kanton: Schaffhausen Bezirk: (Schaffhausen kennt keine Bezirke) … Deutsch Wikipedia
STEIN (P.) — STEIN PETER (1937 ) On a pu avancer que Peter Stein a exercé dans son pays, avec la troupe de la Schaubühne, une influence sur la pratique théâtrale comparable à celle du Berliner Ensemble du vivant de Brecht. Né à Berlin, Stein a grandi dans le… … Encyclopédie Universelle
Stein — der; (e)s, e; 1 nur Sg; die harte Substanz, aus der Berge bestehen <hart wie Stein; etwas in Stein hauen, meißeln> || K : Steinbank, Steinblock, Steinboden, Steinbohrer, Steinbrocken || K: Kalkstein, Quarzstein, Sandstein, Tuffstein;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
STEIN (G.) — STEIN GERTRUDE (1874 1946) Née à Alleghany (Pennsylvanie), dans une famille d’émigrants juifs allemands, Gertrude Stein passe la plus grande partie de son enfance à Oakland (Californie). Étudiante en psychologie à Radcliffe College (Harvard),… … Encyclopédie Universelle
Stein — Stein: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. stein, got. stains, engl. stone, schwed. sten beruht wie die slaw. Sippe von russ. stena »Wand, Mauer«, serbokroat. stena »Felswand, Stein« auf einer Bildung zu der idg. Wurzel *stāi »‹sich›… … Das Herkunftswörterbuch
STEIN (E.) — STEIN EDITH (1891 1942) Philosophe d’origine juive, Edith Stein fit ses premières études universitaires à Breslau, sa ville natale. En 1911, elle rejoint Husserl et son école à Göttingen; en 1915, elle s’engage comme aide infirmière dans un… … Encyclopédie Universelle
Stein — Stein, Charlotte von Stein, Gertrude Stein, Karl, barón de Stein, William H. * * * (as used in expressions) síndrome de Stein Leventhal Stein, Gertrude Stein, (Heinrich Friedrich) Karl, barón imperial vom und zum Julius Kerwin Stein … Enciclopedia Universal
Stein [2] — Stein, 1) alte Stadt im Bezirk Krems des Obermanhartsbergkreises in Österreich unter der Enns, an der Donau, der Stadt Mautern gegenüber u. mit dieser durch eine hölzerne Brücke verbunden, mit Mauern, Thürmen u. drei Thoren, hat eine… … Pierer's Universal-Lexikon
Stein — Sm std. (8. Jh.), mhd. stein, ahd. stein, as. stēn Stammwort. Aus g. * staina m. Stein , auch in gt. stains, anord. steinn, ae. stān, afr. stēn. Außergermanisch vergleicht sich akslav. stěna f. Wand, Felswand . Weiterbildung zu dem in gr. stía f … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Fels(en) • Fels Bsp.: • Das Haus ist aus Stein gebaut. • Auf dem Felsen waren die Ruinen einer alten Burg. • Vorsicht, da ist ein Stein auf der Straße. • … Deutsch Wörterbuch