-
1 tortícolis
sustantivo femeninotortícolistortícolis [tor'tikolis] sustantivo masculino o femenino invariable medicina , torticolis [torti'kolis] -
2 aire
1. 'aǐre m1) Luft f2)3)4)aire comprimido — TECH Druckluft f
5)aire de escape/aire de salida — TECH Abluft f
6) (fig: parecido) Gestalt f, Aussehen n, Anmut fTienes aires de artista. — Du siehst aus wie ein Künstler.
7) ( una canción) Lied n, Weise f8) (fig: afectación de superioridad) Überlegenheitsgetue (fam) n¡Ese hombre tiene unos aires! — Dieser Mann spielt sich vielleicht auf!
9)al aire libre — an der frischen Luft, im Freien, unter freiem Himmel
Me gusta la vida al aire libre. — Mir gefällt das Leben an der frischen Luft.
10)11)2. 'aǐre v 3. 'aǐre m1)tomar el aire — Luft schnappen, frische Luft schöpfen f
¡Voy a tomar el aire! — Ich werde etwas Luft schnappen!
2)frenos de aire comprimido — TECH Druckluftbremse f
3)4)en el aire — in der Luft, in der Schwebe (fig)
5)estar al aire — TEL auf Sendung sein
¡En veinte segundos estaremos al aire! — In zwanzig Sekunden sind wir auf Sendung!
6)sustantivo masculino5. [parecido] Ähnlichkeit diea mi/tu etc. aire auf meine/deine etc.Weise7. (locución)al aire [al descubierto] unverdecktal aire libre [en el exterior] im Freienvolar o saltar por los aires in die Luft fliegen————————aires sustantivo masculino plural————————aire (acondicionado) sustantivo masculinoaireaire ['a6CBF8257i6CBF8257re]num1num (atmósfera) Luft femenino; aire acondicionado Klimaanlage femenino; Ejército del Aire Luftwaffe femenino; al aire libre unter freiem Himmel; echar una moneda al aire eine Münze werfen; tomar el aire Luft schnappen; dejar una pregunta en el aire eine Frage offen lassen; cambiar de aires umziehen; ¡aire! verschwinde!num2num (viento) Wind masculino; corriente de aire Luftzug masculino; corre aire es zieht; hoy hace aire heute ist es windignum3num (aspecto) Aussehen neutro; no me gusta el aire de este hombre irgendetwas an diesem Mann gefällt mir nicht; tener aire de despistado ziemlich zerstreut aussehen; darse aires de grandeza großtun; darse aires de intelectual den Intellektuellen spielen; ¡tiene unos aires! der/die macht immer ein Getue! -
3 alzacuello
См. также в других словарях:
Steifer — Steifer, umgangssprachliche Bezeichnung für das erigierte, also »versteifte« Glied. Siehe auch: Erektion … Universal-Lexikon
Steifer — Steif bzw. steif bezeichnet: ein deutsches Adjektiv, siehe steif (Wiktionary) Frank Steif, Pseudonym Tino Hemmanns Steifer oder steifer steht für: den Komparativ bzw. eine flektierte Form des Adjektivs steif (für eine singulare, maskuline Person) … Deutsch Wikipedia
Steifer — * Hui, Steifer, brich den Hals! … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Steifer Augentrost — (Euphrasia stricta) Systematik Asteriden Euasteriden I … Deutsch Wikipedia
Steifer Lauch — Systematik Ordnung: Spargelartige (Asparagales) Familie: Amaryllisgewächse (Amaryllidaceae) Unterfamilie: Lauchgewächse (Allioideae) Tribus … Deutsch Wikipedia
Steifer Kloben — Steifer Kloben, so v.w. Steigradskloben … Pierer's Universal-Lexikon
Steifer Wind — Steifer Wind, 1) so v.w. Frischer Wind; 2) so v.w. Harter Wind, s.u. Hart 5) … Pierer's Universal-Lexikon
Steifer Hals — Steifer Hals, Rheumatismus der Hals und Nackenmuskeln, welche die freie Beweglichkeit des Halses beeinträchtigt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
steifer Sauerklee — statusis kiškiakopūstis statusas T sritis vardynas atitikmenys: lot. Oxalis stricta angl. common yellow sorrel; yellow wood sorrel; upright yellow sorrel vok. aufrecte Sauerklee; europäischer Sauerklee; steifer Sauerklee rus. кислица европейская; … Dekoratyvinių augalų vardynas
Steifer — Steiferm 1.erigierterPenis.Seitdem19.Jh. 2.starkerGrog;hochprozentigerBranntwein.Vglauch⇨Grog.Norddseitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Steifer Schöterich — Ruten Schöterich Ruten Schöterich (Erysimum hieraciifolium) Systematik Klasse: Dreifurchenpollen Zweikeimblä … Deutsch Wikipedia