-
1 stawać
глаг.• взойти• останавливать• останавливаться• подготавливать• представать• стать* * *sta|wać\stawaćje, \stawaćwaj, \stawaćwał несов. 1. вставать;2. останавливаться; задерживаться; 3. вырастать, строиться; ср. stanąć 1—3* * *staje, stawaj, stawał несов.1) встава́ть2) остана́вливаться; заде́рживаться3) выраста́ть, стро́иться; ср. stanąć 1)-3) -
2 stawać kością w gardle
станови́ться поперёк го́рла -
3 stawać na głowie
1) из ко́жи вон лезть2) ( swawolić) ходи́ть на голове́ -
4 stawać na uszach
из ко́жи вон лезть -
5 stawać się
несов.1) происходи́ть, случа́тьсяSyn: -
6 stawać sztorcem
разг. арта́читься, проти́виться -
7 stawać\ się
несов. 1. происходить, случаться;2. kim-czym становиться, делаться кем-чем; превращаться во что; ср. stać się+1. zdarzać się, wydarzać się 2. zostawać
-
8 głowa
сущ.• атаман• башка• вождь• глава• голова• головка• заглавие• лидер• название• начальник• обух• предводитель• руководитель• ум• шеф* * *głow|a♀, мн. Р. głów 1. голова;ból \głoway головная боль;
od stóp do głów с головы до ног;2. голова, ум ♂;ciasna \głowa ограниченный ум; otwarta \głowa светлая голова; tęga \głowa умная голова;
3. глава;руководитель ♂;\głowa
rodziny глава семьи; \głowa państwa глава государства;4. голова (предмет шаровидной или конусообразной формы);\głowa sera головка сыру; \głowa kapusty кочан капусты; \głowa komety астр. голова кометы; ● w \głowaach в головах, в изголовье; urwanie \głowaу суета, беготня, неразбериха; zawracanie \głowaу морока; чепуха, ерунда; na \głowaę ludności на душу населения; marzenie ściętej \głowaу несбыточная мечта; безнадёжное дело; kłaść w \głowaę вбивать в голову; kłaść łopatą do \głowaу разжёвывать и в рот класть; kręcić \głowaą шевелить мозгами, раскидывать умом; mieć dobrze (olej) w \głowaie быть толковым, быть с головой; mieć \głowaę na karku иметь голову на плечах; nadstawiać \głowaę (\głoway) рисковать головой;
coś nie mieści się w \głowaie уму непостижимо что-л., трудно поверить во что-л.;pobić na \głowaę а) разбить наголову;
б) (zakasować) превзойти, затмить;pójść (skoczyć) po rozum do \głoway пораскинуть умом, подумать; догадаться;
przerastać (przewyższać) kogoś o \głowaę быть на голову выше кого-л.;stawać na \głowaie a) из кожи вон лезть;
б) (swawolić) ходить на голове;ukręcić \głowaę czemuś ликвидировать, прекратить что-л.; замять что-л.;zachodzić w \głowaę ломать себе голову;
zmyć komuś \głowaę вымыть (намылить) голову кому-л.;\głowa do góry! выше голову!, не унывай!;
kto nie ma w \głowaie, musi mieć w nogach посл. дурная голова ногам покоя не даёт+2. rozum 3. kierownik, zwierzchnik
* * *ж, мн Р głów1) голова́ból głowy — головна́я боль
od stóp do głów — с головы́ до ног
2) голова́, ум mciasna głowa — ограни́ченный ум
otwarta głowa — све́тлая голова́
tęga głowa — у́мная голова́
3) глава́; руководи́тель mgłowa rodziny — глава́ семьи́
głowa państwa — глава́ госуда́рства
4) голова́ ( предмет шаровидной или конусообразной формы)głowa sera — голо́вка сы́ру
głowa kapusty — коча́н капу́сты
głowa komety — астр. голова́ коме́ты
•- urwanie głowy
- zawracanie głowy
- na głowę ludności - mieć dobrze w głowie
- mieć olej w głowie
- mieć głowę na karku - pobić na głowę
- pójść po rozum do głowy
- skoczyć po rozum do głowy
- przerastać kogoś o głowę
- przewyższać kogoś o głowę
- stawać na głowie
- ukręcić głowę czemuś
- zachodzić w głowę - kto nie ma w głowie
- musi mieć w nogach -
9 kość
сущ.• кость* * *костьość (ryby) кость (рыбы)* * *koś|ć♀ кость;\kość policzkowa скула; ● \kość słoniowa слоновая кость; \kość niezgody яблоко раздора; stawać \kośćcią w gardle становиться поперёк горла; kobieta przy \kośćci разг. женщина в теле; \kośćci rzucone погов. жребий брошен
* * *ж- kobieta przy kościkość policzkowa — скула́
- kości rzucone -
10 ucho
сущ.• ручка• слух• ухо• ушко* * *1) (uchwyt) ручка2) ucho, słuch (królika, zająca) ухо (зайца, кролика)3) anat. ucho анат. ухо4) techn. ucho техн. ухо, болт, кольцо, очко, приух, проушина, серёжка, серьга, ушкоbot. dziewanna drobnokwiatowa бот. ухо (медвежье)* * *uch|o☼ 1. мн. И. uszy, Р. uszu ухо;strzyc uszami стричь (прясть, прядать) ушами;nadstawić \uchoa (uszu) навострить (насторожить) уши; dzwoni, szumi w \uchou (w uszach) в ухе (в ушах) звенит, шумит;
2. мн. И. \uchoa/uszy, Р. uch/uszu а) ушко;\ucho igły (igielne) игольное ушко;
б) ручка ž;\uchoa kotła ручки котла; \ucho dzbana ручка кувшина;
● czapka z uszami ушанка;usta (gęba прост.) od \uchoa do \uchoa рот до ушей; (ciepło) jak w \uchou тепло как на печи;
natrzeć komuś uszu вымыть (намылить) голову кому-л., распечь кого-л.;puszczać mimo uszu пропускать мимо ушей; rżnąć od \uchoa do \uchoa лихо играть; наяривать posp.; stawać na uszach из кожи вон лезть; położyć uszy po sobie поджать хвост;słuchać jednym \uchoem (półuchem) слушать краем уха (в пол-уха); dostać (zobaczyć) \ucho od śledzia разг. остаться с носом;
ściany mają uszy погов. (и|y стен есть уши* * *c1) мн, И uszy, Р uszu у́хоstrzyc uszami — стричь (прясть, пря́дать) уша́ми
nadstawić ucha (uszu) — навостри́ть (насторожи́ть) у́ши
dzwoni, szumi w uchu (w uszach) — в у́хе (в уша́х) звени́т, шуми́т
2) мн, И ucha / uszy, Р uch / uszuа) ушко́б) ру́чка żucha kotła — ру́чки котла́
ucho dzbana — ру́чка кувши́на
•- usta od ucha do ucha
- gęba od ucha do ucha
- jak w uchu
- ciepło jak w uchu
- natrzeć komuś uszu
- puszczać mimo uszu
- rżnąć od ucha do ucha
- stawać na uszach
- położyć uszy po sobie
- słuchać jednym uchem
- słuchać jednym półuchem
- dostać ucho od śledzia
- zobaczyć ucho od śledzia
- ściany mają uszy -
11 zostawać
глаг.• жить• оставаться• остаться• пребывать• проживать• стать* * *zosta|wać\zostawaćje, \zostawaćwaj несов. 1. оставаться;2. e функции вспомог, гл. становиться; 3. в функции вспомог, гл. не переводится;\zostawać
je zaproszony его приглашают;\zostawaćje zabity его убивают; ср. zostać 1, 2+1. pozostawać 2. stawać się
* * *zostaje, zostawaj несов.1) остава́ться2) в функции вспомог. гл. станови́ться3) в функции вспомог. гл. не переводитсяzostaje zaproszony — его́ приглаша́ют
zostaje zabity — его́ убива́ют; ср. zostać 1), 2)
Syn:pozostawać 1), stawać się 2) -
12 obracać się
несов.1) де́лать оборо́т(ы); враща́ться; верте́ться2) повора́чиваться, обора́чиваться; обраща́ться3) превраща́ться, обраща́ться; ср. obrócić się4) ( przebywać) находи́ться, враща́ться (в какой-л. среде)Syn: -
13 przystawać
глаг.• примыкать• следовать* * *1) (zatrzymywać się) останавливаться2) przystawać (zgadzać się) принимать, соглашаться3) przystawać (przyłączać się) приставать (присоединяться)przyczepiać się, przylepiać się, przywierać приставать (прилипать)przybijać (do brzegu) приставать (причаливать)pot. czepiać się разг. приставать (надоедать)posp. dobierać się (domagać się kogoś) разг. приставать (настойчиво клеиться)* * *%1 несов. 1. do czego приставать, прилипать к чему;2. па со соглашаться на что, с чем, принимать что; 3. do kogo-czego присоединяться, примыкать к кому-чему+1. przywierać 2. akceptować 3. przyłączać się
* * *I несов.1) do czego пристава́ть, прилипа́ть к чему3) do kogo-czego присоединя́ться, примыка́ть к кому-чемуSyn:II несов.приостана́вливаться ( во время движения)Syn: -
14 sztorc
-
15 tył
сущ.• зад• ягодица* * *1) (głowy) затылок2) tył (np. pociągu) хвост (напр. поезда)3) tył (np. szafy) спинка4) tył (tylna część) задняя часть5) tył (zad) задtyły, zaplecze тыл* * *♂, Р. \tyłu 1. задняя сторона (часть), зад;\tył głowy затылок;
odwrócić się do kogoś \tyłem повернуться к кому-л. спиной;do \tyłu назад; z \tyłu сзади;
w tyle позади, сзади;2. \tyły мн. воен. тыл ♂; тылы;na \tyłach в тылу;
3. см. tyłek;● (po)zo-stawać w tyle za kimś, czymś отставать от кого-л., чего-л.;w \tył zwrot! кругом! (команда)
* * *м, Р tyłu1) за́дняя сторона́ ( часть), задtył głowy — заты́лок
odwrócić się do kogoś tyłem — поверну́ться к кому́-л. спино́й
do tyłu — наза́д
z tyłu — сза́ди
w tyle — позади́, сза́ди
2) tyły мн, воен. тыл m; тылы́na tyłach — в тылу́
3) см. tyłek•- pozostawać w tyle za kimś, czymś- zostawać w tyle za kimś, czymś -
16 ustawiać się
-
17 wspinać się
несов.1) поднима́ться, приподнима́ться2) ( wdrapywać się) взбира́ться, влеза́ть3) ( stawać dęba) станови́ться на дыбы́ ( о лошади) -
18 wstawać
глаг.• вставать• зависеть* * *вставать (подниматься)stawać, ustawiać się вставать (напр. в очередь)zatrzymywać się вставать (останавливаться)mieścić się вставать (умещаться)* * *wsta|wać\wstawaćję, \wstawaćwaj несов. вставать* * *wstaję, wstawaj несов.встава́ть -
19 obracać\ się
несов. 1. делать оборот(ы); вращаться; вертеться;2. поворачиваться, оборачиваться; обращаться; 3. превращаться, обращаться; ср. obrócić się; 4. (przebywać) находиться, вращаться (в какои-л. среде)+1. kręcić się 2. odwracać się 3. przeistaczać się, stawać się
-
20 sztorc:
na \sztorc:, \sztorc:em торчком;
stawać \sztorc:етразг. артачиться, противиться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, staję, staje, stawaćwaj {{/stl 8}}– stanąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, stawaćnę, stawaćnie, stań, stawaćnął, stawaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyjmować pozycję, przy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać — ndk IX, staję, stajesz, stawaćwaj, stawaćwał stanąć dk Vb, stawaćnę, stawaćniesz, stań, stawaćnął, stawaćnęła, stawaćnęli 1. «unosić tułów opierając wyprostowane nogi na ziemi; wstawać, dźwigać się na nogi» Stanąć na baczność. Stawać na palcach.… … Słownik języka polskiego
stawać — 1. Każdy kęs staje komuś kością w gardle «ktoś nie może nic przełknąć»: (...) każdy kęs stawał mi kością w gardle (...) wiedziałam, że częstują mnie z łaski. Roz tel 1996. 2. Noga, stopa ludzka (nigdy) gdzieś nie stanęła «w jakimś miejscu (nigdy) … Słownik frazeologiczny
stawać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Id, staję się, staje się, stawać sięwaj się {{/stl 8}}– stać się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, stanę się, stanie się, stań się, stał się, stała się, stali się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć dęba — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o koniu: stawać na ugiętych tylnych nogach, wierzgając przy tym przednimi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dosiadany koń niespodziewanie stanął dęba. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć w pąsach — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co stawać – stanąć w ogniu w zn. 2.: Cała stanęła w pąsach ze wstydu. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać się – stać się ciałem — {{/stl 13}}{{stl 7}} o czymś abstrakcyjnym: realizować się, urzeczywistniać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}ością w gardle {{/stl 13}}{{stl 7}} przeszkadzać, dokuczać, dawać się we znaki, uniemożliwiać zrobienie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ością w gardle stanęły im przyjęte nieopatrznie zobowiązania. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć na porządku dziennym — {{/stl 13}}{{stl 7}} stać się ważnym i aktualnym, budzącym szerokie zainteresowanie, częste dyskusje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na porządku dziennym staje sprawa uregulowania stosunków z tym państwem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć na ślubnym kobiercu — {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle: brać ślub, wstępować w związek małżeński : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mimo przeszkód stanęli na ślubnym kobiercu. Para królewska staje na ślubnym kobiercu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć [odpowiadać – odpowiedzieć] przed sądem — {{/stl 13}}{{stl 7}} być sądzonym, oskarżonym w procesie sądowym; ponosić odpowiedzialność przed sądem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przed sądem stają winni znęcania się nad więźniami politycznymi w czasach stalinowskich. Odpowiedzieć przed sądem za… … Langenscheidt Polski wyjaśnień