-
21 morir de hambre
• die of hunger• die of starvation• starve• starve to death -
22 mate
adj.1 matt.2 matte, lackluster, lacklustre, mat.m.1 mate, checkmate (sport) (en ajedrez).2 maté (infusión). (Southern Cone)yerba mate bitter maté teapres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: matar.* * *► adjetivo1 (sin brillo) matt————————1 (ajedrez) mate————————1 (hierba) maté* * *noun m.1) mate2) smash* * *IADJ (=sin brillo) matt; [sonido] dullIISM (Ajedrez) mateIIIdar mate a — to mate, checkmate
SM LAm1) (=bebida) maté2) (=vasija) gourd, maté pot3) Cono Sur ** (=cabeza) head, nut *, noggin (EEUU) *IVSM (Tenis) smash* * *Iadjetivo o adjetivo invariable <pintura/maquillaje> mattII1) ( en ajedrez) tbjaque mate — checkmate, mate
2)a) ( infusión) matéb) ( calabaza) gourd3) (CS fam) ( cabeza) head* * *= frosted, matte [matt].Ex. These heavy duty frosted plastic bins can be set side by side or stacked up in those tighter spaces.Ex. Matte and glossy are two different finishes to the photo paper digital photos are printed on.----* acabado mate = matte finish.* * *Iadjetivo o adjetivo invariable <pintura/maquillaje> mattII1) ( en ajedrez) tbjaque mate — checkmate, mate
2)a) ( infusión) matéb) ( calabaza) gourd3) (CS fam) ( cabeza) head* * *= frosted, matte [matt].Ex: These heavy duty frosted plastic bins can be set side by side or stacked up in those tighter spaces.
Ex: Matte and glossy are two different finishes to the photo paper digital photos are printed on.* acabado mate = matte finish.* * *mate1or‹pintura/maquillaje› mattfotos mate photos with a matt finishmate2A (en ajedrez) tbjaque mate checkmate, mateB1 (infusión) matécebar mate to brew matémate burilado engraved gourd* * *
Del verbo matar: ( conjugate matar)
maté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
mate es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
matar
mate
matar ( conjugate matar) verbo transitivo
1
‹ reses› to slaughter;
c) ( en sentido hiperbólico):
es para matelos I could murder o kill them (colloq);
nos mataban de hambre they used to starve us;
estos zapatos me están matando these shoes are killing me!
2 (fam) ‹ sed› to quench;
‹ tiempo› to kill;
verbo intransitivo
to kill
matarse verbo pronominal
1
2 (fam)
mate adj or adj inv ‹pintura/maquillaje› matt;
■ sustantivo masculino
1 ( en ajedrez) tb
2
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill
(al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank
mate 1 adj (sin brillo) matt
mate 2 sustantivo masculino
1 Ajedrez mate
jaque mate, checkmate
2 LAm (infusión) maté
' mate' also found in these entries:
Spanish:
amiguete
- aparear
- aparearse
- colega
- gemela
- gemelo
- jaque
- matarse
- socia
- socio
- tronco
- amigo
- amigote
- bombilla
- carnal
- cebar
- compadre
- compinche
- cuñado
- gallo
- hermano
- mano
- matar
- matear
- pana
- pata
- viejo
- yerba
- yerbatero
English:
checkmate
- dull
- eggshell
- flat
- mate
- matt
- running mate
- team-mate
- check
- class
- play
- room
- soul
- team
* * *♦ adjmatt♦ nm1. [en ajedrez] mate, checkmate2. [en baloncesto] dunk3. [en tenis] smash4. [planta] yerba matémate de coca coca leaf tea;mate de manzanilla camomile tea;mate de menta peppermint teaFam¡tomá mate! Br get that!, US how do you like them apples?mate cocido = maté drunk from a teacup [para beber] maté gourdestar (mal) del mate to be nutsMATEMaté is the popular beverage of the River Plate region. It is a tea made from the dried leaves of the “yerba maté” plant. Most typically, it is made in, and then drunk from, a receptacle made from the husk of a small gourd, itself called a maté. These can also be made of other materials such as wood, china or bone. The maté is drunk through a type of metal straw with a perforated bulbous end called a “bombilla”. Maté is a stimulant, contains various nutrients, and is held to be good for the digestion. It was drunk by the Guarani Indians long before the Spanish conquest. The conquistadors took to the habit, and also developed it as a commercial crop. Drinking maté is an everyday habit today for the majority of people from all social classes in Argentina, Uruguay and Paraguay, and it is felt by many to be an essential part of being from the River Plate region.* * *I adj mattII m1 en ajedrez mate2 L.Am. ( infusión) maté3 en baloncesto dunk* * *mate adj: matte, dullmate nm1) : maté2)jaque mate : checkmatedarle mate a: ordarle jaque mate a: to checkmate* * *mate1 adj (sin brillo) mattmate2 n (en ajedrez) mate -
23 privar (de)
(v.) = deprive (of), starve ofEx. Nonetheless, the indiscriminate use of both terms in a data base creates a situation in which the serious scholar is either deprived of access to half of the material in the collection, or must consult two sequences.Ex. If a power station is starved of fuel, or its generating capacity is not increased as the load increases, the result will be blackouts. -
24 mata
f.1 bush, shrub (arbusto).matas scrub2 mop (of hair).3 plant, shrub.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: matar.* * *1 (arbusto) shrub, bush2 (ramita) sprig3 ESPAÑOL AMERICANO (bosque) forest\mata de pelo head of hair* * *SFmata de coco — Caribe coconut palm
mata de plátano — Caribe banana tree
2) (=ramita) sprig; (=manojo) tuft; (=raíz) clump; (=ramo) bunch4) (Agr) (=terreno) field, plot; And (=huerto) orchard6)* * *2)b) ( de raíces) clumpc) ( bosque) thicket3) (fam) ( de pelo) mane (colloq), mop (colloq)* * *2)b) ( de raíces) clumpc) ( bosque) thicket3) (fam) ( de pelo) mane (colloq), mop (colloq)* * *A1 (arbusto) bush, shrubCompuestos:dwarf evergreen oakkermes oakB1 (ramita) sprig; (de hierba) tuft2 (de raíces) clump3 (bosque) thicket* * *
Del verbo matar: ( conjugate matar)
mata es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
mata
matar
mata sustantivo femenino
1 ( arbusto) bush, shrub;
( planta) (AmL) plant
2 ( ramita) sprig;
( de hierba) tuft
3 (fam) ( de pelo) mane (colloq), mop (colloq)
matar ( conjugate matar) verbo transitivo
1
‹ reses› to slaughter;
c) ( en sentido hiperbólico):
es para matalos I could murder o kill them (colloq);
nos mataban de hambre they used to starve us;
estos zapatos me están matando these shoes are killing me!
2 (fam) ‹ sed› to quench;
‹ tiempo› to kill;
verbo intransitivo
to kill
matarse verbo pronominal
1
2 (fam)
mata f (arbusto) bush
mata de pelo, mop of hair
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill
(al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank
' mata' also found in these entries:
Spanish:
caballo
- matar
- salto
English:
clump
- devil
- nearly
- mop
- pot
- shock
- shrub
- tuft
* * *mata nf1. [arbusto] bush, shrub;matas scrub2. [matojo] [de hierba] tuft;una mata de tomates a bunch of tomatoes;una mata de perejil a sprig of parsley3.mata de pelo mop (of hair)* * *f bush;mata de pelo mop of hair* * *mata nf1) arbusto: bush, shrub2) : plantmata de tomate: tomato plant3) : sprig, tuft4)mata de pelo : mop of hair* * * -
25 matado
f. & m.grind, swot.past part.past participle of spanish verb: matar.* * *- da masculino, femenino (Méx fam & pey) grind (AmE colloq), swot (BrE colloq)* * *- da masculino, femenino (Méx fam & pey) grind (AmE colloq), swot (BrE colloq)* * *matado -damasculine, feminine* * *
Del verbo matar: ( conjugate matar)
matado es:
el participio
Multiple Entries:
matado
matar
matado◊ -da sustantivo masculino, femenino (Méx fam &
pey) grind (AmE colloq), swot (BrE colloq)
matar ( conjugate matar) verbo transitivo
1
‹ reses› to slaughter;
c) ( en sentido hiperbólico):
es para matadolos I could murder o kill them (colloq);
nos mataban de hambre they used to starve us;
estos zapatos me están matando these shoes are killing me!
2 (fam) ‹ sed› to quench;
‹ tiempo› to kill;
verbo intransitivo
to kill
matarse verbo pronominal
1
2 (fam)
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill
(al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank
' matado' also found in these entries:
Spanish:
poder
English:
could
- swot
* * *matado, -a Fam♦ adj[agotado] dead beat, Br shattered♦ nm,fEsp [desgraciado] poor wretch* * * -
26 mates
f.pl.maths (British), math (United States) (informal).* * *1 familiar maths (US math)* * *femenino plural (Esp fam) math (AmE), maths (BrE)* * *femenino plural (Esp fam) math (AmE), maths (BrE)* * *( fam)* * *
Del verbo matar: ( conjugate matar)
mates es:
2ª persona singular (tú) presente subjuntivo
Multiple Entries:
matar
mates
matar ( conjugate matar) verbo transitivo
1
‹ reses› to slaughter;
c) ( en sentido hiperbólico):
es para mateslos I could murder o kill them (colloq);
nos mataban de hambre they used to starve us;
estos zapatos me están matando these shoes are killing me!
2 (fam) ‹ sed› to quench;
‹ tiempo› to kill;
verbo intransitivo
to kill
matarse verbo pronominal
1
2 (fam)
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill
(al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank
mates fpl fam maths sing, US math sing
' mates' also found in these entries:
Spanish:
alma
* * *mates nfplFam Br maths, US math* * *mates npl maths -
27 morirse
1 to die* * *VPR1) [persona, animal, planta] to die¡ojalá o así se muera! — I hope he drops dead!
•
morirse de algo — to die of sth2) * [para exagerar] to die¡muérete! primero se casa con una millonaria y luego se divorcia — you'll never guess what! first he marries a millionairess, then he gets divorced *
¡no se va a morir por llamar por teléfono alguna vez! — it wouldn't kill him to ring me some time! *
¡que me muera si miento! — cross my heart and hope to die! *, may God strike me dead if I'm lying! *
•
morirse de algo, en esta casa me muero de frío — I'm freezing in this house¡me muero de hambre! — I'm starving!
¡me muero de sed! — I'm dying of thirst! *
la película era para morirse de risa — the film was hilarious o incredibly funny
•
morirse de ganas de hacer algo — to be dying to do sth *¡me muero por una cerveza fresquita! — I'm dying for o I could murder a nice cold beer! *
se muere por el fútbol — he's crazy o mad about football *
morirse por algn — to be crazy o mad about sb *
de o para morirse —
ese jamón estaba de o para morirse — that ham was just amazing! *
3) (=entumecerse) [brazo, pierna] to go to sleep, go numb* * *
■morirse verbo reflexivo
1 to die: el pueblo entero se muere de hambre, the whole nation is starving to death
2 (exageración) morirse de ganas de hacer algo, to be dying to do sthg
morirse de vergüenza, to die of embarrassment
morirse por algo, to be dying to get sthg
' morirse' also found in these entries:
Spanish:
hambre
- morir
- risa
English:
croak
- green
- heart
- hysterical
- hysterics
- starve
- broken
- crave
- die
- double
- yen
* * *vprse le ha muerto la madre his mother has died;Famnadie se muere por hacer unas cuantas horas extras a few hours of overtime never hurt anyone;Fam¡muérete! drop dead!;Fam¡por mí como si se muere! she could drop dead for all I care!2. [sentir con fuerza]morirse de envidia/ira to be burning with envy/rage;morirse de miedo to be scared to death;casi me muero de risa/vergüenza I nearly died laughing/of shame;me muero de ganas de ir a bailar/fumar un pitillo I'm dying to go dancing/for a cigarette;me muero de hambre/frío I'm starving/freezing;morirse por algo to be dying for sth;se mueren por tener un niño they're desperate to have a child;morirse por alguien to be crazy about sb¡muérete! que se robaron tu carro you won't believe it, but your car's been stolen* * *v/r die;morirse de fig die of;morirse por fig be dying for;morirse de sed die of thirst;morirse de risa laugh one’s head off, die laughing* * *morirse vb to die -
28 matar de hambre a alguien
to starve somebody to death -
29 carecer de
• be in need of• be void of• starve for -
30 comerse los codos de hambre
• be poverty-stricken• be starving• starve to deathDiccionario Técnico Español-Inglés > comerse los codos de hambre
-
31 estar muy hambriento
• be very hungry• starve -
32 hambrear
• famish• starve -
33 morirse de hambre
• be starving• die of hunger• famish• starve to death
- 1
- 2
См. также в других словарях:
starve — S3 [sta:v US sta:rv] v [: Old English; Origin: steorfan to die ] 1.) to suffer or die because you do not have enough to eat ▪ Thousands of people will starve if food doesn t reach the city. ▪ pictures of starving children ▪ They ll either die… … Dictionary of contemporary English
Starve — Starve, v. t. 1. To destroy with cold. [Eng.] [1913 Webster] From beds of raging fire, to starve in ice Their soft ethereal warmth. Milton. [1913 Webster] 2. To kill with hunger; as, maliciously to starve a man is, in law, murder. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
starve — [ starv ] verb * intransitive to suffer or die because there is not enough food: There are people out there who are starving because of your actions. a. transitive to make someone suffer or die by preventing them from having enough food: They… … Usage of the words and phrases in modern English
Starve — (st[aum]rv), v. i. [imp. & p. p. {Starved} (st[aum]rvd); p. pr. & vb. n. {Starving}.] [OE. sterven to die, AS. steorfan; akin to D. sterven, G. sterben, OHG. sterban, Icel. starf labor, toil.] 1. To die; to perish. [Obs., except in the sense of… … The Collaborative International Dictionary of English
starve — O.E. steorfan to die (pt. stearf, pp. storfen), from P.Gmc. *sterban be stiff (Cf. O.Fris. sterva, Du. sterven, O.H.G. sterban to die, O.N. stjarfi tetanus ), from PIE root *ster stiff, rigid (Cf. Gk … Etymology dictionary
starve — [stärv] vi. starved, starving [ME sterven < OE steorfan, to die, perish, akin to Ger sterben: see START] 1. a) to die from lack of food b) to suffer or become weak from hunger c) Informal to be ravenously hungry … English World dictionary
starve — UK US /stɑːv/ verb [T, often passive] ► if a company, etc. is starved of something necessary or good, it does not receive enough of it: starve sth of sth »His predecessor in the job had starved the business of capital investment. be starved… … Financial and business terms
starve — starve; starve·ling; … English syllables
starve — ► VERB 1) suffer or die from hunger. 2) cause to starve. 3) (be starving or starved) informal feel very hungry. 4) (be starved of or US for) be deprived of. DERIVA … English terms dictionary
starve — v. 1) (D; tr.) to starve into (to starve smb. into submission) 2) (misc.) to starve to death; to starve oneself to death * * * [stɑːv] to starve oneself to death (misc.) to starve to death (D;tr.) to starve into (to starve smb. into submission) … Combinatory dictionary
starve — 01. Many people in North Korea [starved] to death during the famine there. 02. A cockroach can live nine days without its head before it [starves] to death. 03. Apparently, if an insect chews on gum, its jaws will stick together, and it will… … Grammatical examples in English