-
61 грязь
1) ( слякоть) fango м., fanghiglia ж., poltiglia ж.••вытащить из грязи — raccogliere [togliere] dal fango
лицом в грязь не ударить — non fare brutta figura, non sfigurare
2) (нечистота, сор) sudiciume м., sporcizia ж.3) (то, что пачкает) sporco м.••облить грязью — infangare, infamare
4) (нечто низменное, безнравственное) fango м., sporcizia ж.* * *ж.1) ( размякшая почва) fango m2) (то, что пачкает) sporco m, sporcizia, lordura3) (нечистота, неопрятность) sporcizia, sporco m4) ( безнравственность) turpitudine5)••не ударить лицом в грязь — fare del proprio meglio; fare un figurone; fare bella figura
вытащить из грязи — raccogliere / togliere dal fango
забросать / закидать / облить грязью; смешать с грязью, втоптать в грязь кого-л., что-л. — gettare fango qd, su qc
* * *n1) gener. sozzeria, zozzeria, bruttura, fastidiume, illuvie, imbrattamento, lezzo, lezzume, loto, luridezza, motriglia, porcume, sordidezza, sozzume, sozzura, sudiceria, sudicio, mollicone, sporco, 3 immondezza, fango, fecciume, guazzume (на столе, на полу), lereiume, limaccio, limo, loia (на теле), lordaggine, lordezza, lordume, lordura, mota, sporcizia, sudiciume, tarda2) colloq. pagna (region. la parola tipica della Val di Chiana, Valdichiana; ñì. fango), pottiniccio3) obs. malta, fedita4) liter. immondizia, melma -
62 другой
1.1) ( иной) altro, diverso••это другое дело — è un'altro discorso, è un altro paio di maniche
это из другой оперы — è una cosa diversa, non c'entra
2) (не этот, не данный) altro, non questo3) ( второй) altro, secondo4) ( следующий) prossimo, seguente, successivo••другой раз — un'altra volta ( когда-нибудь); talvolta ( иногда)
5) ( противоположный) opposto, altro••с одной стороны..., с другой стороны... — da una parte..., dall'altra parte...
2.перейти на другую сторону улицы ( во избежание встречи) — cambiare strada
altro м., altri м. мн.* * *1) прил. (un) altroв друго́й раз — un'altra volta
и тот и друго́й — l'uno e l'altro
2) прил. (не такой, иной) diverso, un altroэто другое дело — è un'altra cosa; è un altro paio di maniche
3) прил. (второй, следующий) seguente, successivoна друго́й день — il giorno dopo / seguente / successivo
4) мест. неопр. разг. (некоторый, какой-нибудь иной) qualcuno, un altro, qualcun altroдруго́й бы благодарил, а ты недоволен — dovresti ringraziarmi, tu, invece, sei scontento
5) м. (кто-то иной, не сам) altro, altri m pl; altra f, altre f pl••другими словами... — in altre parole...; detto altrimenti...
с друго́й стороны... — d'altra parte...; d'altro canto...
* * *adj1) gener. altro, nuovo, secondo2) obs. altrui3) busin. d'altro genere -
63 душная комната
adjgener. stanza affogata -
64 едва
1.1) ( только что) appena, or ora2) ( с трудом) a stento, a malapena, appena••едва ли — difficilmente, è poco probabile
3) ( только немного) appena, solo un po', leggermente2. союзappena, non appena cheедва мы выехали из города, пошёл дождь — siamo appena usciti dalla città che è cominciato a piovere
* * *1) нар. ( с трудом) a malapena, appena, a stentoон едва́ за ней поспевал — a stento riusciva a starle dietro
2) нар. (чуть, только немного) appena appenaедва́ освещённая комната — stanza illuminata appena appena
3) нар. ( только что) appena, or oraему едва́ исполнилось десять лет — ha appena compiuto dieci anni
4) союз (лишь только, как только) appena, non appena (che)едва́ он вошёл, как начал говорить — appena entrato cominciò a parlare
•- едва было не...
- едва ли••едва́ лишь союз (= едва) — (non) appena...
едва́ только союз (= едва) — (non) appena
* * *conj.gener. (+ger.) anche, (+ger.) anco, niente, appena, a malapena, mancare poco, subito che -
65 ежемесячный финансовый отчёт брокера клиринговой палаты
adjecon. stato della stanzaUniversale dizionario russo-italiano > ежемесячный финансовый отчёт брокера клиринговой палаты
-
66 жара
1) ( жаркая погода) caldo м., tempo м. caldissimo2) ( горячий воздух) caldo м., afa ж.* * *ж.1) (gran) caldo mв комнате жара́ — nella camera c'è un gran caldo
* * *ngener. bollore, calore, caldana, caldezza, caldo, caldura, calura, vampa -
67 жарко
1.1) ( очень тепло) con molto calore, calorosamente2) ( страстно) ardentemente, fervidamente3) ( напряжённо) violentemente, intensamente2. предик.* * *1) нар. ardentemente, calorosamente; fervidamente ( пылко)жа́рко любить — amare ardentemente / fervidamente qd
жа́рко спорить — discutere animamente
2) в знач. сказ. (c')è caldo; fa caldoсегодня жа́рко — oggi fa caldo
••ни жа́рко ни холодно кому-л. разг. — non (gli / le) fa né caldo né freddo
* * *advgener. fa caldo -
68 жилая комната
adjgener. stanza utile -
69 жить где-либо
vgener. avere stanza in un luogo -
70 забаррикадироваться
-
71 завалить
1) (покрыть, наполнить) ricoprire, riempire, colmare2) ( покрыть собой) ricoprire, chiudere3) ( загромоздить) ingombrare4) ( снабжать в изобилии) fornire in abbondanza, colmare5) (загрузить, переобременить) caricare troppo, sovraccaricare6) ( придать наклонное положение) inclinare, far pendere da un lato7) ( не справиться) fallire, non farcela8) ( отвергнуть) respingere, non accettare••* * ** * *vgener. mandare a vuoto -
72 запереться
1) ( закрыть вход к себе) chiudersi2) (закрыться - о замке и т.п.) chiudersi* * ** * *vgener. ingabbiarsi -
73 засесть
1) ( усесться) accomodarsi, installarsi2) ( приняться за работу) mettersi3) ( спрятаться в засаде) appostarsi, nascondersi4) ( застрять) ficcarsi, fissarsi* * *сов.1) ( надолго расположиться) insediarsi per beneзасе́сть дома — chiudersi / tapparsi in casa
засе́сть за книги — immergersi nella lettura; aggobbire sui libri
3) (расположиться где-л.) stabilirsi, impiantarsi4) ( застрять) (con)ficcarsi, incastrarsi••* * *vgener. ingabbiarsi -
74 заходить
см. зайти* * *I сов.( начать ходить) cominciare a camminare; sgambettare vi (a) ( о детях)II несов.он заходил в раздумье по комнате — soprappensiero, prese a andare su e giù per la stanza
1) ( входить) entrare vi (e)заходи! — entra!; avanti!
2) venire a trovare, fare un salto ( da qd)3) (о солнце и т.п.) calare vi (e); tramontare vi (e)••* * *v1) gener. discendere, posarsi (о солнце), ricoricarsi, passare, andare a trovare, cadere (о светилах), calare, farsi rivedere, ritrovare (ê+D), tramontare (о светилах), venire a trovare2) liter. spingersi -
75 изолированный
1) isolato2) ( отдельный) isolato, separato3) ( единичный) isolato, singolo* * *1) indipendente, separatoизоли́рованная комната — camera indipendente
2) ( единичный) singolo, isolatoизоли́рованные факты / явления — fatti / fenomeni isolati
3) эл. isolato* * *adj1) gener. segregato2) phys. isolato -
76 изолятор
-
77 иметь
1) ( владеть) avere, possedere2) (обладать, располагать) avere3) ( совершать половой акт) possedere* * *несов.1) (обладать, располагать) avere vt, possedere vt, disporre ( di qc), avere a disposizioneиме́ть деньги — avere soldi; disporre di denaro
име́ть право — avere il diritto
име́ть детей — avere figli
не имею... — non ho...
Что я с этого буду име́ть? — Cosa me ne viene (in cambio)?
име́ть применение (= применяться) — avere / trovare impiego
име́ть значение (= значить) — avere importanza / valore
име́ть место книжн. — avere luogo; aversi, sussistere vi (e)
име́ть мужество / смелость (что-л. сделать) — avere il coraggio (di + inf)
•••что имеем не храним, потерявши плачем — non si conosce il bene se non quando s'è perso
* * *v1) gener. possedere (+A), avere, tenere2) econ. godere3) fin. possedere -
78 кабинет
1) ( помещение для ответственного лица) gabinetto м., ufficio м., studio м.2) ( комната для занятий) studio м.3) ( набор мебели) studio м.4) ( для специальных занятий) gabinetto м.5) ( для лечебных процедур) gabinetto м.6) ( в ресторане) salottino м. riservato, separé м.7) ( совет министров) gabinetto м., consiglio м. dei ministri* * *м.1) studio, gabinetto2) ufficioкабине́т министров — gabinetto dei ministri
3) ( для лечения) gabinettoрентгеновский кабине́т — radiologia
4) ( в ресторане)отдельный кабине́т — saletta riservata
••кабине́т задумчивости — luogo comodo
* * *n1) gener. gabinetto (министров), gabinetto, studio, ministero, scrittoio, stanza da studio -
79 кладовка
ripostiglio м.* * *ж. разг.dispensa, ripostiglio m* * *ngener. ripostiglio, sgabuzzino, stanza di sbratto, stanzino della dispensa -
80 клиринговый банк
adjfin. banca affiliata alla stanza di compensazione, banca di compensazione, banca di clearing
См. также в других словарях:
Stanza — Stan za (st[a^]n z[.a]), n.; pl. {Stanzas} ( z[.a]z). [It. stanza a room, habitation, a stanza, i. e., a stop, fr. L. stans, p. pr. of stare to stand. See {Stand}, and cf. {Estancia}, {Stance}, {Stanchion}.] 1. A number of lines or verses forming … The Collaborative International Dictionary of English
Stanza — • An Italian word signifying room, chamber, apartment. In English the term is chiefly used for Raphael s celebrated Stanze in the Vatican Palace, four in number, the walls of which were frescoed by Raphael and his pupils Catholic Encyclopedia.… … Catholic encyclopedia
stanza — / stantsa/ (ant. stanzia / stantsja/) s.f. [lat. tardo stantia luogo di dimora ]. 1. (archit.) [ognuno degli spazi interni, limitati e divisi l uno dall altro da pareti, che compongono gli edifici, soprattutto quelli d abitazione e d ufficio: s.… … Enciclopedia Italiana
stanza — group of rhymed verse lines, 1580s, from It. stanza verse of a poem, originally standing, stopping place, from V.L. *stantia a stanza of verse, so called from the stop at the end of it, from L. stans (gen. stantis), prp. of stare to stand (see… … Etymology dictionary
stanza — ► NOUN ▪ a group of lines forming the basic recurring metrical unit in a poem; a verse. ORIGIN Italian, standing place, stanza … English terms dictionary
stanza — *verse … New Dictionary of Synonyms
stanza — [stan′zə] n. [It, lit., stopping place, room < VL * stantia: see STANCE] a group of lines of verse forming one of the divisions of a poem or song: it is usually made up of four or more lines and often has a regular pattern in the number of… … English World dictionary
Stanza — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Stanza … Википедия
stanza — 1stàn·za s.f. FO 1a. ciascuno degli ambienti interni di un edificio, spec. per uso di abitazione o di ufficio: una stanza buia, luminosa, ampia; la stanza da letto, da pranzo; affittasi alloggio di cinque stanze, bagno e cucina Sinonimi: 1camera … Dizionario italiano
Stanza — In poetry, a stanza is a unit within a larger poem. In modern poetry, the term is often equivalent with strophe; in popular vocal music, a stanza is typically referred to as a verse (as distinct from the refrain, or chorus ). A stanza consists of … Wikipedia
stanza — stanzaed, adj. stanzaic /stan zay ik/, stanzaical, adj. stanzaically, adv. /stan zeuh/, n. Pros. an arrangement of a certain number of lines, usually four or more, sometimes having a fixed length, meter, or rhyme scheme, forming a division of a… … Universalium