-
1 stand one's ground
-
2 stand one's ground
Большой англо-русский и русско-английский словарь > stand one's ground
-
3 stand (one's) ground
Военный термин: отстаивать занимаемые позиции, удерживать занимаемые позиции -
4 stand one's ground
1) Общая лексика: проявить твёрдость, удержать свои позиции2) Военный термин: отстаивать занимаемые позиции, удерживать занимаемые позиции3) Пословица: стоять на своем -
5 stand one's ground
проявлять твердость; стоять на своемАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stand one's ground
-
6 stand one's ground
проявить твердость, не поддаваться уговорам, удержать свои позиции, стоять на своем -
7 stand one's ground
удерживать [отстаивать] занимаемые позиции; -
8 stand one's ground
проявлять твёрдость; стоять на своём -
9 stand one's ground
не сдава́ться, стоя́ть на своёмThe Americanisms. English-Russian dictionary. > stand one's ground
-
10 to stand one's ground
не сдавать позиций, стоять на своём, не поддаваться уговорамEnglish-russian dctionary of diplomacy > to stand one's ground
-
11 hold one's ground
не сдавать позиций, держаться твёрдо, стойко, стоять на своём, решительно проводить свою линию; остаться верным своим убеждениям, принципам [этим. воен. удерживать занимаемые позиции]‘But don't resign whatever you do,’ he said cautiously. ‘That would be a confession of weakness, and they don't expect you to. I wouldn't want you to. Stand your ground. This whole thing will blow over.’ (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. XIII) — - Но ни в коем случае не выходите из членов клуба, - сказал Эддисон предостерегающе, - это значило бы признать свою слабость. Да они на это и не рассчитывают. я не хотел бы этого. Держитесь. Все обойдется.
...he was now prepared, whatever Roberta might think or say, to stand his ground. (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, book II, ch. XXXV) —...и теперь он решил стоять на своем, что бы Роберта ни думала и что бы ни говорила.
‘You keep y'r nose out of my business, miss, or it'll be the worse for you!’ Nell stood her ground. ‘You understand me, Miss Sheepshanks,’ she said firmly. ‘It is my business, as a representative of the union, to be here. I have a legal right to ask to see your hours and wages book.’ (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XXIV) — - И советую вам, сударыня, не совать носа не в свои дела. Однако Нелл не сдавалась. - Ошибаетесь, мисс Шипшенкс, - сказала она твердо. - Это как раз мое дело. я пришла сюда как представитель профсоюза и имею право требовать у вас табель и ведомость зарплаты.
-
12 hold one's ground
нe cдaвaть пoзиций, дepжaтьcя твёpдo, cтoйкo, cтoять нa cвoём, peшитeльнo пpoвoдить cвoю линию, ocтaтьcя вepным cвoим убeждeниям, пpинципaм [этим. вoeн. удepживaть зaнимaeмыe пoзиции]Smallwood struck him in the face. Beecher reeled back a step and then held his ground (A. Maltz). 'But don't resign whatever you do,' he said cautiously. "That would be a confession of weakness, and they don't expect you to. I wouldn't want you to. Stand your ground. This whole thing will blow over' (Th, Dreiser) -
13 ground
Ⅰground [graυnd] past и p. p.от grind 2Ⅱground [graυnd]1. n1) земля́; по́чва; грунт;to fall to the ground упа́сть; перен. ру́шиться ( о надежде и т.п.)
;to take ground приземли́ться
;а) распа́хивать зе́млю, поднима́ть целину́;б) начина́ть но́вое де́ло, прокла́дывать но́вые пути́2) ме́стность; о́бласть; расстоя́ние;to cover ground покры́ть расстоя́ние
;to cover much ground быть широ́ким ( об исследовании и т.п.)
3) основа́ние, моти́в;а) по причи́не, на основа́нии;б) под предло́гом4) уча́сток земли́; спорти́вная площа́дка (тж. sports ground)5) плац; аэродро́м; полиго́н6) pl сад, парк при до́ме7) ба́за, осно́ва ( для договорённости и т.п.);on firm ground на про́чной осно́ве
8) жив. грунт, фон9) муз. те́ма10) pl оса́док, гу́ща11) эл. заземле́ние12) дно мо́ря;to take the ground мор. сесть на мель
;to touch the ground косну́ться дна; перен. дойти́ до су́ти де́ла, до фа́ктов ( в споре)
◊above (below) ground живу́щий, в живы́х (сконча́вшийся, уме́рший)
;to be on the ground дра́ться на дуэ́ли
;to cut the ground from under smb. ( или smb.'s feet) вы́бить по́чву у кого́-л. из-под ног
;а) удержа́ть свои́ пози́ции, прояви́ть твёрдость;б) стоя́ть на своём;down to the ground разг. во всех отноше́ниях, вполне́, соверше́нно
;forbidden ground запре́тная те́ма
;to gain ( или to get) ground продвига́ться вперёд; де́лать успе́хи
;to give ground отступа́ть; уступа́ть
;to go to ground скрыва́ться в норе́ ( о лисе)
;off the ground на́чатый, находя́щийся в рабо́те
2. v1) ав. запреща́ть полёты, отстраня́ть от полётов;the fog grounded all aircraft at N airfield из-за тума́на ни оди́н самолёт не мог подня́ться в во́здух на аэродро́ме N
2) ав. приземля́ться, заста́вить приземли́ться3) мор. посади́ть на мель; сесть на мель4) обуча́ть осно́вам предме́та (in)5) осно́вывать; обосно́вывать (on)6) эл. заземля́ть7) класть, опуска́ть(ся) на зе́млю;to ground arms скла́дывать ору́жие, сдава́ться
8) грунтова́ть9) мездри́ть ( кожу) -
14 ground
[̈ɪɡraund]to be on the ground драться на дуэли; to cut the ground from (under smb.) (или smb.'s feet) выбить почву (у кого-л.) из-под ног ground местность; область; расстояние; to cover ground покрыть расстояние; to cover much; быть широким (об исследовании и т. п.) ground местность; область; расстояние; to cover ground покрыть расстояние; to cover much; быть широким (об исследовании и т. п.) to be on the ground драться на дуэли; to cut the ground from (under smb.) (или smb.'s feet) выбить почву (у кого-л.) из-под ног to hold (или to stand) one's ground стоять на своем; down to the ground разг. во всех отношениях, вполне, совершенно; forbidden ground запретная тема drill ground воен. учебный плац firing ground стрельбище, полигон the fog grounded all aircraft at N aerodrome из-за тумана ни один самолет не мог подняться в воздух на аэродроме N gain ground делать успехи to gain (или to gather, to get) ground продвигаться вперед, делать успехи; to give ground отступать; уступать gain ground продвигаться вперед gain ground распространяться to gain (или to gather, to get) ground продвигаться вперед, делать успехи; to give ground отступать; уступать ground past & p. p. от grind ground жив. грунт, фон ground грунтовать ground дно моря; to take the ground мор. сесть на мель; to touch the ground коснуться дна; перен. дойти до сути дела, до фактов (в споре) ground эл. заземление; above (below) ground живущий, в живых (скончавшийся, умерший) ground эл. заземлять ground ав. запрещать полеты; приземляться; заставить приземлиться ground земля, почва; грунт; to fall to the ground упасть; перен. рушиться (о надежде и т. п.); to take ground приземлиться ground земля ground класть, опускать(ся) на землю; to ground arms складывать оружие, сдаваться ground мездрить (кожу) ground местность; область; расстояние; to cover ground покрыть расстояние; to cover much; быть широким (об исследовании и т. п.) ground местность ground мотив ground область ground обосновывать ground обучать основам предмета (in) ground pl осадок, гуща ground основание, мотив ground основание ground основывать; обосновывать (on) ground основывать ground плац; аэродром; полигон ground стр. положить основание ground предмет ground причина ground район ground pl сад, парк при доме ground мор. сесть на мель ground муз. тема ground тема ground участок земли; спортивная площадка (тж. sports ground) ground участок земли ground класть, опускать(ся) на землю; to ground arms складывать оружие, сдаваться ground for committal основание для ареста ground for committal основание для заключения под стражу ground for dismissal основание для освобождения от должности ground for dismissal основание для увольнения ground for divorce основание для развода ground for expiry основание для прекращения действия в связи с истечением срока ground for incapacity основание для ограничения дееспособности ground for incapacity основание для ограничения правоспособности ground for increasing a sentence основание для увеличения меры наказания ground for reversal основание для отмены ground for revocation основание для аннулирования ground of action основание для обвинения ground of action основание для подачи иска ground of action основание для судебного преследования ground of appeal основание для подачи апелляции ground of nullity основание для признания недействительности to hold (или to stand) one's ground стоять на своем; down to the ground разг. во всех отношениях, вполне, совершенно; forbidden ground запретная тема to hold (или to stand) one's ground удержать свои позиции, проявить твердость landing ground = landing-place landing ground = landing-place landing-place: landing-place место высадки, пристань ground ав. посадочная площадка legal ground юридическое основание low ground низменность, низина on the ground of по причине, на основании on the ground of под предлогом ground земля, почва; грунт; to fall to the ground упасть; перен. рушиться (о надежде и т. п.); to take ground приземлиться ground дно моря; to take the ground мор. сесть на мель; to touch the ground коснуться дна; перен. дойти до сути дела, до фактов (в споре) ground дно моря; to take the ground мор. сесть на мель; to touch the ground коснуться дна; перен. дойти до сути дела, до фактов (в споре) waste ground бросовая земля waste ground пустошь -
15 ground
I1. [graʋnd] n1. 1) земля, поверхность землиa narrow slip of ground - узкая полоска земли /суши/
on firm ground - на суше, на твёрдой земле [ср. тж. ♢ ]
to lie [to sit] on the ground - лежать [сидеть] на земле
to fall [to be thrown] to the ground - падать [быть (с)брошенным] на землю [ср. тж. ♢ ]
2) почва, земля, грунтfertile [barren, marshy /boggy/, sandy] ground - плодородная [бесплодная, болотистая, песчаная] почва
contaminated ground - радиоактивно заражённый грунт, радиоактивно заражённая местность
ground contamination - воен. заражение местности стойкими отравляющими или радиоактивными веществами
ground moistening - с.-х. грунтовое увлажнение
to till the ground - возделывать землю, пахать
to break ground - а) распахивать землю; б) раскапывать, разрывать; в) рыть котлован; г) делать первые шаги; подготавливать почву; [см. тж. 3)]
to break fresh ground - а) поднимать целину; б) предпринимать что-л. новое
3) дно моряto touch ground - коснуться дна [см. тж. 6]
to take the ground - мор. сесть на мель [ср. тж. ♢ ]
to break ground - поднимать якорь [см. тж. 2)]
4) горн. подошва выработки2. 1) участок земли2) pl сад, парк, участок земли вокруг дома3) площадка; спортивная площадка (тж. sports ground)4) полигон; аэродром; плац (тж. parade, drill или training ground)5) территория3. 1) местность, область, районlevel [flat, rising, rough /broken, bumpy/] ground - ровная [плоская, постепенно возвышающаяся, пересечённая /изрезанная/] местность
undulating ground - волнистая /холмистая/ местность
ground study - воен. изучение местности
2) высотаdominating ground - спец. господствующая высота
4. 1) фон; грунт, грунтовкаa design of flowers on a white ground - узор из цветов на белом поле /по белому полю/
ground coat - грунт, грунтовка; первый слой краски
2) офортный лак3) жив. планthe middle ground - второй /средний/ план
5. основание, причина, мотивto have (good) ground(s) for believing [saying, doing] smth., to have (good) ground(s) to believe [to say, to do] smth. - иметь (все) основания верить чему-л. [говорить, делать что-л.]
to have no ground for anxiety [complaint] - не иметь оснований беспокоиться [жаловаться]
to have no ground for suspicion [refusal] - не иметь причин /оснований/ для подозрений [отказа]
there are several grounds of suspicion against him - имеется несколько причин подозревать его
what is the ground of his complaint? - на каком основании он жалуется?
there are still grounds for hope - всё ещё можно надеяться; ≅ ещё не всё потеряно
on the ground of - а) по причине, на основании; б) под предлогом
on personal grounds - по личным мотивам /причинам/, из личных соображений
on what ground(s)? - на каком основании?, по какой причине?
on what grounds are you refusing? - на каком основании /почему/ вы отказываетесь?
to excuse oneself on the grounds of illness - отказаться делать что-л., ссылаясь на болезнь
I acted on good grounds - у меня были все основания действовать таким образом
grounds for divorce - юр. основания для развода
grounds for appeal - юр. основания для кассационной жалобы
6. предмет, тема (разговора, исследования, спора)debatable ground - спорная тема; предмет спора
common ground - вопрос, в котором спорящие стороны сходятся
delicate ground - щекотливая /деликатная/ тема; щекотливый /деликатный/ вопрос, щекотливая /деликатная/ ситуация
to cover much ground - охватывать /затрагивать/ много вопросов [ср. тж. ♢ ]
to go over the ground (again) - (снова) повторить /проверить/ (что-л.)
to touch ground - дойти до сути дела /до фактов/ [см. тж. 1, 3)]
7. pl1) осадок, гуща, подонки2) редк. остатки пищи8. уст.1) фундамент2) основной принцип3) pl зачатки, основы4) основная, основополагающая часть9. охот. нораto go /to run/ to ground - скрыться в норе ( о лисе)
10. эл. заземление; «земля»11. текст. основа12. муз. граунд, остинатный бас♢
above ground см. above-groundbelow ground - умерший, скончавшийся; в земле, в могиле
down to the ground - а) полностью, во всех отношениях; it suits me down to the ground - это устраивает меня во всех отношениях; б) полностью, окончательно; без остатка
from the ground up - а) амер. основательно, полностью, во всех отношениях; to study a case from the ground up - досконально изучить дело; б) с самого начала; с пустого места, с нуля
on one's own ground - а) в своей стихии; б) дома
to be on sure /firm/ ground, to be sure of one's ground - чувствовать твёрдую почву под ногами [ср. тж. 1, 1)]
to gain ground on smb. - побеждать кого-л.
to gain /to gather, to get/ ground - а) продвигаться вперёд; б) распространяться; в) делать успехи
to cover (much) ground - а) покрыть /пройти/ (большое) расстояние; б) (много) путешествовать; в) сделать большую часть (чего-л.); [ср. тж. 6]
to give ground - а) отступать, отходить; б) уступать, сдавать позиции
to lose ground - а) = to give ground; б) потерять прежнее положение, идти назад, регрессировать; в) становиться непопулярным
to take ground - воен. а) занимать местность; б) залечь; [ср. тж. 1, 3)]
to hold /to keep, to maintain, to stand/ one's ground - а) не сдавать позиций, не отступать; б) стоять на своём, не поддаваться уговорам
to shift /to change/ one's ground - переменить позицию в споре, изменить точку зрения в ходе дискуссии
to fall to the ground - рушиться; оказаться бесплодным /безрезультатным/ ( о планах) [ср. тж. 1, 1)]
to dash smb.'s hopes to the ground - разбить чьи-л. надежды
to cut the ground from under smb.'s feet - выбить почву из-под ног у кого-л.
to get off the ground - а) взлететь; подняться в воздух; оторваться от земли (о самолёте и т. п.); б) начать действовать; включиться в работу
to get smth. off the ground - успешно положить начало чему-л.; пустить в ход; двинуть; ≅ запустить на орбиту
to get the conference off the ground - сдвинуть конференцию с мёртвой точки
to fall on stony ground - библ. падать на бесплодную ночву
into the ground - до последней степени; перейдя все границы
caution is no doubt a virtue, but don't run it into the ground - осмотрительность, конечно, добродетель, но не надо так с ней перебарщивать
2. [graʋnd] a1. 1) наземныйground troops /forces/ - воен. наземные /сухопутные/ войска
ground operations - воен. наземные боевые действия
ground defence - воен. наземная (противовоздушная) оборона
ground reconnaissance - воен. наземная разведка
ground crew /staff/ - ав. а) наземный обслуживающий экипаж; б) жарг. нелётный состав
ground control - радио наземное управление, управление с земли
2) держащийся низко над землёйground fog - низкий /метеор. тж. приземный/ туман
2. аэродромныйground flare - ав. аэродромный сигнальный огонь
ground personnel - ав. аэродромный технический персонал
ground pilot - воен. разг. член аэродромной команды
3. [graʋnd] v1. 1) сесть на мель2) посадить на мель3) мор. заставить выброситься на берег или приткнуться к берегу2. ав.1) приземляться2) заставить приземлиться3) препятствовать отрыву от землиthe planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes - из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух
3. 1) класть, опускать на землюto ground arms - воен. складывать оружие, сдаваться
2) опускаться на землю4. основывать, обосновыватьto ground one's arguments on facts [on experience] - основывать свои доводы на фактах [на опыте]
to ground one's claims on facts - обосновывать /подкреплять/ свои требования /претензии/ фактами
the theory is well [ill] grounded - теория хорошо [плохо] обоснована
5. (in) обучать основам ( предмета)to ground smb. in mathematics [in Latin] - обучать кого-л. основам математики [латыни]
to be well grounded in grammar - хорошо знать основы /основные правила/ грамматики
6. эл. заземлять7. 1) спец. грунтовать2) мездрить ( кожу)8. стр. положить основание9. 1) отстранять от полётов ( пилота); отчислять из лётного состава2) лишать водительских прав; не разрешать ( подростку) водить автомобиль3) отчислять из флота4) не разрешать вылет; не разрешать старт (космического корабля и т. п.)II1. [graʋnd] a1. молотый, толчёный, измельчённыйground hay - измельчённое сено, сенная мука
2. матовый, матированный3. = ground-in2. [graʋnd] past и p. p. от grind II -
16 stand
1. [stænd] n1. 1) стойка; подставка, подпорка; штатив, консоль2) столик (газетный, журнальный)2. 1) ларёк, киоскbook [news] stand - книжный [газетный] киоск
fruit stand - фруктовый ларёк /-ая палатка/
2) прилавок3) стенд, установка для испытания4) буфетная стойка3. эстрада4. 1) обыкн. pl трибуна (на стадионе, скачках)2) зрители на трибунах5. 1) кафедра, трибуна2) амер. юр. место для дачи свидетельских показаний в суде6. место, позиция, положениеto take one's stand - занять место, расположиться
7. 1) позиция, установка, точка зренияto take a definite stand on the question of civil rights - занять определённую позицию в вопросе о гражданских правах
to make a stand for smth., smb. - отстаивать что-л., кого-л.; выступать в защиту чего-л., кого-л.
to make a stand against smb., smth. - оказывать сопротивление кому-л., чему-л., выступать против кого-л., чего-л.
to take a stand for [against] a proposal - высказаться за предложение [против предложения]
2) боевая позиция; оборона, защитаgoal-line stand - спорт. защита линии ворот
8. спорт. стояние, стойка9. 1) стоянка (автомобилей, велосипедов)2) воен. пост10. остановка, паузаto bring /to put/ to a stand - остановить
to come /to be brought/ to a stand - остановиться
11. театр.1) остановка в каком-л. месте для гастрольных представлений2) город, где даются гастроли12. недоумение, смущение, затруднение; дилеммаto be at a stand - быть в замешательстве /в недоумении, в растерянности/
to put smb. at a stand - поставить в тупик /смутить, привести в недоумение/ кого-л.
13. воен. комплектa stand of ammo /of ammunition/ - амер. комплект выстрела
14. охот. выводок15. с.-х. урожай на корню16. с.-х.1) подрост2) травостой, стеблестой17. тех.1) станина2) клеть ( прокатного стана)18. реакт. пусковой ствол19. стойло ( локомотива)2. [stænd] v (stood)I1. 1) стоятьto stand at attention [at ease] - стоять по стойке смирно [по стойке вольно]
to stand guard /sentinel, sentry/ - воен. стоять на часах
to stand in smb.'s light - а) загораживать кому-л. свет; б) стать кому-л. поперёк дороги
to stand in the way of smb., smth. - преградить кому-л., чему-л. путь
if you want to teach, I certainly shan't stand in your way - если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать
to stand on the defensive - а) обороняться, защищаться; б) воен. занимать оборону
to stand on the offensive - воен. нападать, атаковать
he stood stock-still - он стоял не двигаясь /как вкопанный/
2) вставатьto stand on end - вставать дыбом ( о волосах) [ср. тж. 3, 2)]
2. 1) находиться, быть расположеннымthe castle stands on a hill - замок стоит /расположен/ на холме
2) занимать положение (относительно чего-л.)3) (over) наклоняться над кем-л.to stand over smb. - стоять у кого-л. над душой, наблюдать за кем-л., контролировать кого-л.
I hate to be stood over when I am doing a job of work - не выношу, когда у меня стоят над душой во время работы
you'll have to stand over the new man until he learns the routine - вам придётся присмотреть за новым работником, пока он не освоится с техникой дела
3. 1) ставить, помещать2) поставитьto stand a box on end - поставить ящик стоймя [ср. тж. 1, 2)]
she picked the child up and stood him on his feet - она подняла ребёнка и поставила его на ножки
4. 1) не двигаться, стоять на местеwho goes there? Stand and be identified! - кто идёт? Стой и предъяви документы! ( оклик часового)
2) останавливаться, прекращать движение (тж. stand still)5. не работать, простаивать, стоятьthe mines [the works] stood all last week - рудники [заводы] стояли всю прошлую неделю
6. 1) быть устойчивым, прочным, крепкимto stand hard /a good deal of/ wear - оказаться прочным в носке
the colour will stand - эта краска устойчивая /не полиняет, не сойдёт, не выгорит/
2) (тж. to) быть стойким, держатьсяto stand fast /firm/ - а) стойко держаться; б) быть стойким в убеждениях
to stand to one's promise - сдержать своё обещание, выполнить обещанное
to stand to one's colours /to one's principles, to one's guns/ - быть верным своим принципам, твёрдо придерживаться своих принципов
to stand by one's guns - не сдаваться, упорно держаться своего
to stand to it (that...) - твёрдо настаивать на том, что...
to stand one's ground - не сдавать позиций, стоять на своём; оставаться верным своим убеждениям
7. 1) выдерживать, выносить, переноситьto stand heat [strain] - выносить /выдерживать/ жару [напряжение]
to stand fire - воен. выстоять под огнём
it looks as if he can stand drink - шутл. похоже, что он не откажется от рюмочки
2) подвергатьсяto stand inspection - амер. воен. проходить осмотр
he stood in jeopardy of losing his driving licence - он рисковал потерять водительские права
3) ( иногда for) выносить, терпеть, миритьсяhe cannot stand criticism - он не терпит /не выносит/ критики
I can't stand the thought of losing - мне невыносима сама мысль о проигрыше
8. обыкн. юр. оставаться в силе, действовать; сохранять силу, тождествоto stand good /in force/ - иметь силу, оставаться в силе
the order [the remark, the resolution] will stand - приказ [замечание, решение] останется в силе
9. придерживаться определённой точки зрения, занимать определённую позициюhow does he stand on the disarmament question? - какова его точка зрения на разоружение?
he always stood for liberty - он всегда защищал /стоял за/ свободу
10. (on, upon)1) настаивать (на чём-л.)to stand on ceremony - соблюдать условности, придерживаться этикета
he will stand on his rights - он будет настаивать на своих правах, он не откажется от своих прав
2) основываться (на чём-л.)3) зависеть (от чего-л.)11. быть написанным, напечатаннымleave it as it stands - оставь так, как написано
12. иметь определённое количество стоячих мест13. (with) быть в каких-л. отношениях с кем-л.to stand high with smb. - пользоваться чьей-л. благосклонностью
to stand well with smb. - а) быть на хорошем счету у кого-л.; б) быть в хороших отношениях с кем-л.
14. мор. идти, держать курс, направлятьсяto stand for the harbour - держать курс /направляться/ в гавань
15. охот. делать стойку ( о собаке)16. иметь в перспективеto stand a chance /амер. a show/ - иметь шанс(ы) (на успех и т. п.)
to stand to win - иметь все шансы на выигрыш /на успех/
to stand or fall - уцелеть или погибнуть; ≅ пан или пропал
II А1. обстоять (о делах и т. п.); находиться в определённом положенииthe affair /the business, the case, the matter/ stands thus - дело обстоит так /следующим образом/
2. платить ( за угощение); ставить (вино и т. п.)to stand a bottle of wine [a drink] - поставить бутылку вина [выпивку]
to stand treat - платить (за кого-л.)
we went to a baseball game, myself standing treat - мы пошли на бейсбольный матч, и я взял билеты на всех
3. быть кандидатом (от какого-л. округа); баллотироваться (в каком-л. округе)he will stand for re-election in his own district - он будет повторно баллотироваться в своём избирательном округе
he is standing as the official nominee for the post - он официально выдвинут на этот пост
II Б1. to stand for smth.1) символизировать, означать что-л.I dislike the man and all he stands for - я отрицательно отношусь к этому человеку и ко всему, что он представляет
what do your initials stand for? - расшифруйте ваши инициалы, напишите ваше имя полностью
2) представлять что-л.2. to stand for smb. юр., представлять кого-л.3. to stand by smb., smth. защищать, поддерживать кого-л., что-л.; помогать кому-л., чему-л.; быть верным кому-л., чему-л.to stand by agreement - юр. придерживаться соглашения
he will stand by his friends through thick and thin - он будет стоять горой за своих друзей
she stood by her husband through all his troubles - она поддерживала мужа во всех невзгодах
I stand by every word of what I wrote - я подтверждаю всё то, о чём я писал
I must stand by what I said - я готов повторить то, что сказал
4. to stand in with smb. for smth. совместно с кем-л. организовать тайное, обыкн. выгодное предприятие5. to stand in smth. разг. стоить, обходиться в...1) находиться, быть в каком-л. состоянииto stand alone - а) не иметь сторонников; б) не иметь себе равных
to stand aloof /apart/ - держаться в стороне
to stand assured of smth. - быть уверенным в чём-л.
to stand in awe /in terror/ of smth. - бояться /страшиться/ чего-л.
to stand in need of smth. - нуждаться в чём-л.
to stand ready for anything - быть готовым на всё /ко всему/
to stand accused [convicted] - быть обвинённым [приговорённым]
to stand in defence of smb. - юр. защищать кого-л.
2) выступать в качестве кого-л., быть кем-л.to stand godfather [heir] - быть чьим-л. крёстным отцом [чьим-л. наследником]
to stand surety /sponsor/ for smb. - быть поручителем за кого-л.; брать кого-л. на поруки
3) быть определённого роста♢
not to know where one stands - не знать, как поступить /как себя вести/, быть в неопределённости
to stand on one's own feet /on one's own legs/ - быть самостоятельным, не нуждаться ни в чьей помощи, стоять на своих собственных ногах
to stand on one's own bottom - быть независимым, быть самому себе головой
to stand on one's hind legs - показывать характер; становиться на дыбы
as it stands - а) при нынешнем /при создавшемся/ положении; в данных условиях; as it stands we can give no definite answer - при данных обстоятельствах /в настоящее время/ мы не можем дать определённого ответа; б) так, как оно есть; to see the position as it really stands - видеть положение как оно есть /в настоящем свете/
to stand smb. in good stead - оказаться полезным кому-л., сослужить кому-л. службу
to stand pat см. pat2 ♢
to stand the racket см. racket3 I ♢
to stand to reason - быть понятным, ясным, само собой разумеющимся
to stand at bay - а) охот. отбиваться от наседающих собак ( о загнанном звере); б) отчаянно защищаться; в) воен. упорно обороняться
to stand head and shoulders above smb. - намного превосходить кого-л.
she stands head and shoulders above the other applicants - она стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность
to do smth. standing on one's head - сделать что-л. без всякого труда, легко добиться чего-л.
the boy will pass his examination standing on his head - мальчику ничего не стоит сдать экзамен, мальчик просто не может провалиться
all standing - внезапно, без подготовки
stand and deliver! - ≅ кошелёк или жизнь!
stand on me for that I - сл. клянусь!, честное слово!
-
17 ground
1. n1) основание, причина, мотив- have good grounds for doing smth.2) предмет, тема (беседы, спора и т.п.)•- get smth. off the ground2. vосновывать, обосновывать -
18 stand
1. n1) место, позиция, положение2) перен. точка зрения; позиция, установка3) трибуна•to adopt a stand (on smth) — занимать позицию (по какому-л. вопросу)
to determine the stand — определять позицию / политику
to endorse the stand taken by smb — одобрять позицию, занятую (кем-л.)
to make a stand for smth / smb — выступать в защиту чего-л. / кого-л.
to praise smb's strong and principled stand — хвалить кого-л. за его решительную и принципиальную позицию
to recognize a stand — признавать позицию / точку зрения
to relax one's firm stand on smth — занимать менее жесткую позицию по какому-л. вопросу
to take a stand — вставать на позицию; занимать позицию
- anti-war standto water down one's stand — смягчать свою позицию
- civic stand
- civil stand
- common stand
- consistent stand
- constructive stand
- controversial stand
- definite stand
- democratic stand
- editorial stand
- fallacy of smb's stand
- far-sighted stand
- fatalistic stand
- firm stand
- ideological stand
- implacable stand
- independent stand
- indifferent stand
- international stand
- left-of-center stand
- moderate stand
- obstructionist stand
- passive stand
- principle stand
- principled stand
- reviewing stand
- stand in life
- strong stand on an issue
- strong stand
- tough stand
- uncompromising stand
- VIP stand 2. v1) стоять; быть расположенным, находиться2) баллотироваться, выставлять свою кандидатуру на выборах•to stand accused of smth — быть обвиненным в чем-л.
to stand against smb — соперничать с кем-л. на выборах, баллотироваться на выборах в качестве чьего-л. соперника
to stand as an MP — брит. баллотироваться на выборах в парламент
to stand by — 1) защищать, поддерживать (кого-л.) 2) придерживаться (чего-л.); следовать (чему-л.)
to stand by smb publicly — публично поддерживать кого-л.
to stand down — снимать свою кандидатуру; уходить в отставку
to stand down in smb's favor — сложить свои полномочия в чью-л. пользу
to stand firm on smth — не идти на уступки в каком-л. вопросе
to stand firmly behind / for smth — твердо отстаивать что-л.
to stand for — выступать за (что-л.)
to stand in force — оставаться в силе (о приказе и т.п.)
to stand in the forefront of smth — стоять во главе чего-л.
to stand in the way of smth — препятствовать чему-л.
to stand on one's present course — придерживаться своего теперешнего курса
to stand on one's rights — настаивать на своих правах
to stand shoulder to shoulder with smb against smb — стоять плечом к плечу с кем-л. против кого-л.
to stand together — быть едиными (перед лицом чего-л.)
to stand unopposed — быть единственным кандидатом в своем избирательном округе; не иметь соперников на выборах
to stand up to smb — оказывать сопротивление кому-л., мужественно сопротивляться кому-л.
-
19 ground
n1) основание, причина, мотив; тема2) место; земля•to break new ground — тж перен. поднимать целину
to concede ground on smth — уступать по какому-л. вопросу
to find common ground — находить общие интересы / общий язык
to gain ground — 1) достигать успеха 2) воен. продвигаться
to gain ground on smb — отбирать у кого-л. спорную территорию
to give ground — терять прежнее положение, идти назад
to give grounds for smth — давать основания для чего-л.
to hold / to keep one's ground — стоять на своем
to look for common ground — искать общие интересы / общий язык
to lose ground — 1) терпеть поражение; терять позиции 2) снижается ( о ценах); падать ( о курсе валюты)
to lose ground to a party — терять голоса избирателей, решивших поддержать другую партию
to maintain one's ground — стоять на своем
to seek common ground — искать общие интересы / общий язык
- burial groundto yield ground — 1) терпеть поражение; терять позиции 2) снижается ( о ценах); падать ( о курсе валюты)
- common ground
- debatable ground
- delicate ground
- dumping ground
- firing ground
- forbidden ground
- ground for impeaching the validity of a treaty
- ground for invalidating a treaty
- ground for optimism
- ground for terminating a treaty
- ground for withdrawing from a treaty
- grounds and reasons
- meeting ground
- on compassionate grounds
- on constitutional grounds
- on delicate grounds
- on ethnic grounds
- on health grounds
- on humanitarian grounds
- on legal grounds
- on religious grounds
- on safety and financial grounds
- on security grounds
- on shaky ground
- parade ground
- proving ground
- shaky ground
- social and political grounds
- solid grounds
- sufficient grounds
- testing ground -
20 ground
местность; земля, грунт, почва; дно; участок; площадка; полигон; аэродром; район расположения ( части) ; ( строевой) плац; ставить [класть] на землю; заземлять; сажать на грунт (ПЛ) ; выбрасываться) на берег ( о корабле) ; разг. отчислять из летного состава; отстранять от полетов; запрещать полеты; отстранять от исполнения служебных обязанностей; наземный; сухопутный; см. тж. area
См. также в других словарях:
stand one's ground — also[hold one s ground] {v. phr.} 1. To stay and fight instead of running away. * /The enemy attacked in great numbers but our men stood their ground./ Compare: GAIN GROUND. Contrast: GIVE GROUND, LOSE GROUND. 2. To defend a belief or statement;… … Dictionary of American idioms
stand one's ground — also[hold one s ground] {v. phr.} 1. To stay and fight instead of running away. * /The enemy attacked in great numbers but our men stood their ground./ Compare: GAIN GROUND. Contrast: GIVE GROUND, LOSE GROUND. 2. To defend a belief or statement;… … Dictionary of American idioms
stand one's ground — index maintain (sustain) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
stand one's ground — phrasal : to maintain one s position : stand firm * * * stand one s ground To maintain one s position • • • Main Entry: ↑stand * * * maintain one s position, typically in the face of opposition she stood her ground, refusing to let him intimidate … Useful english dictionary
stand one's ground — ► hold (or stand) one s ground not retreat or lose one s advantage. Main Entry: ↑ground … English terms dictionary
stand one's ground — Stand, stay, be firm, be resolute, keep one s position, maintain one s ground … New dictionary of synonyms
To stand one's ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
To stand one's ground — Stand Stand (st[a^]nd), v. t. 1. To endure; to sustain; to bear; as, I can not stand the cold or the heat. [1913 Webster] 2. To resist, without yielding or receding; to withstand. Love stood the siege. Dryden. [1913 Webster] He stood the furious… … The Collaborative International Dictionary of English
stand\ one's\ ground — v. phr. 1. To stay and fight instead of running away. The enemy attacked in great numbers but our men stood their ground. Compare: gain ground Contrast: give ground, lose ground 2. To defend a belief or statement; refuse to weaken when opposed;… … Словарь американских идиом
stand one's ground — If you stand your ground you maintain your position and refuse to yield or give way. He claimed innocence and stood his ground in spite of the repeated accusations … English Idioms & idiomatic expressions
stand one's ground — verb a) To maintain or stick by an opinion or position; to remain resolute in the face of opposition. They expect their opponents to stand their ground on the issue. b) To attempt to hold a position in battle … Wiktionary