-
21 staffetta fissaggio cornice vano sportello
Dizionario italiano-russo Automobile > staffetta fissaggio cornice vano sportello
-
22 staffetta fissaggio plancia
Dizionario italiano-russo Automobile > staffetta fissaggio plancia
-
23 staffetta fissaggio proiettore
Dizionario italiano-russo Automobile > staffetta fissaggio proiettore
-
24 staffetta laterale
-
25 staffetta per fissaggio serbatoio lavacristallo
Dizionario italiano-russo Automobile > staffetta per fissaggio serbatoio lavacristallo
-
26 staffetta per fissaggio tubo flessibile frizione
Dizionario italiano-russo Automobile > staffetta per fissaggio tubo flessibile frizione
-
27 staffetta per fissaggio tubo sfiato
Dizionario italiano-russo Automobile > staffetta per fissaggio tubo sfiato
-
28 staffetta per molla richiamo comando acceleratore
Dizionario italiano-russo Automobile > staffetta per molla richiamo comando acceleratore
-
29 staffetta per unione foglie molla
Dizionario italiano-russo Automobile > staffetta per unione foglie molla
-
30 staffetta ritegno cavi
Dizionario italiano-russo Automobile > staffetta ritegno cavi
-
31 staffetta sostegno tubi freno
Dizionario italiano-russo Automobile > staffetta sostegno tubi freno
-
32 staffetta su coperchio cavi accensione
Dizionario italiano-russo Automobile > staffetta su coperchio cavi accensione
-
33 (corsa a) staffetta
-
34 a staffetta
предл.перен. в большой спешке, наскоро -
35 corsa a staffetta
прил.общ. эстафетный бег -
36 di staffetta
-
37 эстафета
ж.1) спорт. staffetta2) уст. ( почта с нарочным) staffettaпринять эстафету перен. — raccogliere l'eredita -
38 passaggio
m (pl -ggi) passagein macchina lift, AE rideatto passingsports passessere di passaggio be passing throughpassaggio pedonale pedestrian crossing, BE zebra crossingpassaggio a livello level crossing, AE grade crossingdare un passaggio a qualcuno give someone a lift (AE ride)* * *passaggio s.m.1 ( il passare) passage, passing; ( transito) transit, passage: abbiamo assistito al passaggio dei ciclisti, we saw the cyclists pass; tutti facevano ala al suo passaggio, everybody moved aside as he passed; il passaggio della banda, the passing of the band; ostacolare il passaggio, to stand in the way; impedire il passaggio, to block the way; vietato il passaggio, ( sui cartelli) no transit (o no throughfare); una via di grande passaggio, a very busy street; c'è un gran passaggio di gente in questa piazza, there is a lot of coming and going in this square; ero di passaggio e ho pensato di farti visita, I was passing and I thought I would drop in; accennare a qlco. di passaggio, (fig.) to make a passing reference to sthg. (o to refer to sthg. in passing); (comm.) merci di passaggio, goods in transit; (dir.) servitù, diritto di passaggio, right of way (o passage); (sport) passaggio di testa, all'indietro, header, back pass // il gran passaggio, ( la morte) passing away2 (fig.) ( cambiamento) shift, sharing; ( trasferimento) handing over, change (over); transfer: passaggio dallo stato solido a quello liquido, transformation from a solid to a liquid state; passaggio di potere da una persona a un'altra, handing over of power from one person to another; passaggio di proprietà, passing of title (o property); (Borsa) passaggio di pacchetto azionario, transfer of shares; (inform.) passaggio da una apparecchiatura, da un'applicazione a un'altra, migration3 ( luogo per cui si passa) passage, way, passageway: un passaggio lungo e stretto, a long and narrow passage; passaggio fra i monti, mountain pass; passaggio navigabile, navigable passage; passaggio coperto, covered passage, ( fra due edifici) walkway; passaggio ad arco, archway; passaggio sotterraneo, subway; passaggio pedonale, pedestrian crossing; passaggio a livello, level crossing; (amer.) grade crossing; passaggio obbligato, fixed course, (fig.) only course; qui ostruiamo il passaggio, we are in the way here; aprirsi un passaggio a forza, to force one's way through, ( alpinismo) ascensione con passaggi difficili, ascent with difficult stretches // passaggio a Nord-Ovest, Northwest Passage4 ( tragitto compiuto gratis) lift: chiedere un passaggio, to ask for a lift; posso darle un passaggio?, can I give you a lift?; mi sono fatta dare un passaggio da mio fratello, I got a lift from my brother5 ( viaggio su nave) passage: prenotare un passaggio, to book a passage; guadagnarsi il passaggio lavorando, to work one's passage6 ( traversata) crossing: passaggio delle Alpi, crossing of the Alps; passaggio di un fiume, crossing of a river; il passaggio di quel fiume è facile, that river is easy to cross7 (mus., lett.) passage: questo passaggio è estremamente difficile, this passage is extremely difficult* * *1) (transito, circolazione) passage, passing, transitdiritto di passaggio — dir. easement, right of passage
2) (traversata) crossing3) (strappo) lift, ride AEdare un passaggio a qcn. fino alla stazione — to give sb. a lift to the station
4) (luogo in cui si passa) passage, (passage)way; (in treno, aereo, cinema) aisle, gangway; (tra due costruzioni) walkwaybloccare il passaggio a qcn. — to be in o stand in o block sb.'s way
"lasciare libero il passaggio" — "keep clear"
5) (varco) wayaprirsi un passaggio tra la folla — to push o work one's way through the crowd
6) (transizione) changeover, switchover, shift, transitionil passaggio ai computer — the changeover o switchover to computers
il passaggio dall'agricoltura all'industria — the switch (away) o shift from agriculture to industry
7) (trasferimento) change; (di proprietà, potere) handover, transfer8) sport passpassaggio del testimone — (nella staffetta) changeover
9) di passaggio (frequentato) [ luogo] very busy; (per poco tempo) [ ospite] short-stay•passaggio a livello — (level) crossing, grade crossing AE
passaggio pedonale — (pedestrian) crossing, zebra crossing BE, crosswalk AE
* * *passaggiopl. -gi /pas'saddʒo, dʒi/sostantivo m.1 (transito, circolazione) passage, passing, transit; il passaggio di navi the passage of ships; diritto di passaggio dir. easement, right of passage2 (traversata) crossing3 (strappo) lift, ride AE; dare un passaggio a qcn. fino alla stazione to give sb. a lift to the station4 (luogo in cui si passa) passage, (passage)way; (in treno, aereo, cinema) aisle, gangway; (tra due costruzioni) walkway; bloccare il passaggio a qcn. to be in o stand in o block sb.'s way; "lasciare libero il passaggio" "keep clear"6 (transizione) changeover, switchover, shift, transition; il passaggio ai computer the changeover o switchover to computers; il passaggio dall'agricoltura all'industria the switch (away) o shift from agriculture to industry7 (trasferimento) change; (di proprietà, potere) handover, transfer9 di passaggio (frequentato) [ luogo] very busy; (per poco tempo) [ ospite] short-stay; sono solo di passaggio I'm just passing throughpassaggio a livello (level) crossing, grade crossing AE; passaggio pedonale (pedestrian) crossing, zebra crossing BE, crosswalk AE. -
39 corriere
mcorriere diplomatico — дипломатический курьер, дипкурьер2) корреспонденция; дневная почтаa volta di corriere — см. volta3) орнит. зуёк•Syn: -
40 corsa
f1) бег; пробегprendere / pigliare la corsa — побежатьfare le cose di corsa — делать всё на бегу / наспехfare una corsa — 1) побегать 2) пробежатьfammi una corsa... — сбегай..., слетай..., сгоняй...a tutta corsa, di gran corsa — бегом, стремглав, во весь опор, во весь духprendere il treno in corsa — сесть / заскочить / вскочить в поезд на ходу2) спорт бег, гонка, состязание на скоростьcorse ippiche — скачки, бега, рысистые испытанияcorsa a ostacoli — бег / скачки с препятствиямиcorsa a staffetta — эстафетный бегcorsa di resistenza / di velocità — бег на выносливость / на скоростьcorsa a piedi / podistica — спортивная ходьбаcorsa di mezzo fondo / di fondo — бег на средние / длинные дистанции3) перен. погоняcorsa al riarmo / agli armamenti — гонка вооруженийessere in corsa per qc — гоняться за чем-либоpartire con la prima corsa — уехать (с) первым рейсомarrivare con l'ultima corsa — 1) приехать с последним рейсом 2) перен. прийти к шапочному разбору5) ав. разбег6) тех. ход; длина хода7) тех. ( также via di corsa) (рельсовый) путьcorsa di lavoro / utile — рабочий ходcorsa a vuoto — холостой ход•Syn:Ant:
См. также в других словарях:
staffetta — /sta f:et:a/ s.f. [dim. di staffa ]. [persona incaricata di portare lettere e dispacci] ▶◀ corriere, messaggero, (lett.) messo … Enciclopedia Italiana
staffetta — staf·fét·ta s.f. 1. CO corriere, messaggero, che un tempo si spostava a cavallo, e, oggi, solo in attività militari, in motocicletta o su automezzi veloci, incaricato di portare ordini o dispacci 2a. TS sport gara podistica, di nuoto o di sci, in … Dizionario italiano
staffetta — {{hw}}{{staffetta}}{{/hw}}s. f. 1 Corriere, anticamente a cavallo, incaricato di portare lettere, ordini, messaggi e sim. 2 (sport) Gara di corsa, nuoto e sim., tra squadre i cui componenti percorrono ognuno un tratto successivo del percorso | La … Enciclopedia di italiano
Staffetta (Стаффетта) — «Staffetta» («Стаффетта») посыльное судно (Италия) Тип: посыльное судно (Италия). Водоизмещение: 1805 тонн. Размеры: 77 м х 9,4 м х 3,9 м. Силовая установка: одновальная, паровая машина двойного расширения. Максимальная скорость: 12,5 узла.… … Энциклопедия кораблей
staffetta — pl.f. staffette … Dizionario dei sinonimi e contrari
staffetta — s. f. corriere, cursore □ battistrada … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
estafette — [ ɛstafɛt ] n. f. • staffette 1596; it. staffetta, dimin. de staffa « étrier », puis « courrier » ♦ Anciennt Courrier chargé d une dépêche. ⇒ courrier, envoyé, 1. exprès, messager. Estafette à cheval. « Il écrit à Paris qu on lui envoie, ventre à … Encyclopédie Universelle
Stafette — Eilbote * * * Sta|fet|te [ʃta fɛtə], die; , n: 1. Gruppe (besonders von Reitern, Fahrzeugen o. Ä.), die sich in einer bestimmten Ordnung fortbewegen: die Polizisten ritten in einer Stafette. 2. Gesamtheit von Personen, die – miteinander wechselnd … Universal-Lexikon
ştafetă — ŞTAFÉTĂ, ştafete, s.f. 1. (înv.) Curier special care ducea scrisori sau mesaje urgente; ştafetar. 2. Scrisoare, mesaj urgent dus de un curier special: p. ext. veste, ştire. ♢ expr. fam. A umbla cu ştafeta sau a duce ştafeta = a purta vorba, a… … Dicționar Român
Tirrenia di Navigazione — is a shipping company owned by the Italian Government, which operates a fleet of 22 vessels on internal Italian routes and to Croatia and Albania.HistoryTirrenia was founded in 1936, resulting from the nationalization of many private owned… … Wikipedia
estafeta — (Del ital. staffetta < staffa, estribo.) ► sustantivo femenino 1 Oficina de correos: ■ iré a la estafeta a comprar sellos. 2 Correo especial para el servicio diplomático. * * * estafeta (del it. «staffetta») 1 f. Hombre que llevaba… … Enciclopedia Universal