-
41 застоговать
сов. (вн.) с.-х.put* in stacks / ricks (d.), stack (d.) -
42 нарушена
Нарушена (тарировка)-- Assess and document the validity of previous test results when test equipment is found to be out of calibration. Нарушение - disturbance, disturbing, breakdown; break, violation, infringement, offence (норм, закона); malfunction (работы); delinquency (срока)Installations causing most offence were those where stacks were arranged in line.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нарушена
-
43 располагать в линию
Располагать в линию-- Their stacks were arranged in line or in clusters.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > располагать в линию
-
44 брусок
m. rod, rail, bar, stack;
бруски покрытия - stacks of a covering -
45 ОБРАЗОВАНИЕ
@всеобуч compulsory secondary education @обязательное обучение compulsory education @дошкольные учреждения preschool facilities @ясли nursery, creche @детский сад kindergarten, day-care center @ученик pupil, high-school student @студент college student @аспирант graduate student @выпускник graduate @учитель high-school teacher @преподаватель teacher, instructor @ассистент instructor, teaching fellow @лаборант departmental/laboratory assistant @ректор university chancellor/provost @декан dean @профессор professor @доцент assistant professor (approximate equivalent) @научный сотрудник research associate/researcher @средняя школа high school @школа с продленным днем school with after-school activities program @интернат boarding school @техникум technical school, community college @ПТУ @профессионально-техническое училище vocational school @ВУЗ @высшее учебное заведение institute of higher learning/college/ university @институт institute @НИИ @научно-исследовательский институт scientific research instititute (research institute) @НИОКР научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы R and D (research and development) @юридический институт law school @медицинский институт medical school @педагогический институт teacher's college @дневник record of marks @отличник A student @пятерка A @двойка D @балл point (on an exam) @зачет credit, pass for a course @сдавать экзамен to take an exam @сдать экзамен to pass an exam @сессия exam period @шпаргалка pony, trot @поступать в университет to apply to a university @поступить в университет to be admitted to a university @окончить университет to be graduated from a university @плата за обучение tuition @стипендия scholarship @аудитория classroom @посещать занятия to go to class, attend class @заочные курсы non-matriculated/correspondence courses @курсы повышения квалификации advanced course, refresher course @записаться на семинар take/enroll in/register for a seminar @обязательный предмет required course @факультативный предмет elective course @специальность major @кафедра department @завкафедрой department chairman @факультетфилологический, философскийdivision @дипломная работа senior thesis @курсовая работа term paper @аттестат зрелости high school diploma @диплом j. i diploma @научная степень academic degree @степень бакалавра B.A. @степень магистра M.A. @кандидатская степень Candidate; equivalent of American Ph.D. @докторская степень Doctorate; Russian highest graduate degree, higher than American Ph.D. @кандидатский минимум Ph.D. exams, comprehensives @диссертация dissertation, thesisNote: тезис does not mean dissertation. Тезисы доклада is the summary of a report, the main ideas. Тезис means a basic assumption, idea.@научный руководитель thesis adviser @оппонент discussant at dissertation summary @автореферат published dissertation summary @учеба без отрыва от производства part-time study @прогуливать to play hookey @записаться в библиотеку to get a library card @читательский билет library card @открытый доступ open stacks @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ОБРАЗОВАНИЕ
-
46 открытый доступ
open stacksРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > открытый доступ
-
47 заскирдованный
-
48 застоговать
сов. (вн.) с.-х.put (d) in stacks / ricks, stack (d) -
49 крыша
ж.1) (верхняя, покрывающая часть строения) roof; housetopманса́рдная кры́ша — mansard roof
желе́зная кры́ша — iron roof
соло́менная / тростнико́вая кры́ша — thatch
черепи́чная кры́ша — tiling, tiled roof
шатро́вая кры́ша — broach roof
настила́ть кры́шу — roof
2) (о доме, крове) house, roof, shelterжить под одно́й кры́шей с кем-л — live under one [the same] roof with smb; share a house with smb
3) разг. ( подставная или прикрывающая организация) cover-up, frontпосо́льство служи́ло ей кры́шей для шпиона́жа — the embassy was a front for espionage [-nɑːʒ]
4) жарг. (криминальная группа, оказывающая негласную поддержку) supporting gang of criminals, associated "family"5) жарг. ( голова) head; bean, upstairs, upper story, belfry, dome sl••кры́ша ми́ра (о Памире и др. горных системах) — roof of the world
у него́
кры́ша пое́хала разг. — he is off his rocker / trolley; he has bats in his belfryвы́ше кры́ши разг. — more than enough; stacks / piles / oodles (of)
-
50 стеллаж
-
51 времени навалом
разг there's still heaps/tons/bags/stacks of time -
52 книгохранилище
сstacks pl -
53 у него денег куры не клюют
разг ≈ he has stacks of the ready coll, he has money to burn, he is rolling in moneyРусско-английский учебный словарь > у него денег куры не клюют
-
54 масса
weight имя существительное: наречие:lots and lots of (масса, громадное количество)словосочетание:rank and file (рядовые члены, обыкновенные люди, рядовые представители, причислить, масса, рядовой и сержантский состав армии)сокращение: -
55 множество
many имя существительное:plurality (множество, множественность, большинство голосов, совместительство, относительное большинство голосов)oodles (множество, множество, огромное количество)наречие: -
56 и то ладно
прост.it's better than nothing; that's not bad going; there is something in that- Пора укладываться, - говорит наконец Василий. - Копен девять за день накосили, и то ладно. (В. Распутин, Василий и Василиса) — Time to go to bed, says Vasili at last. We've cut down enough for about nine hay-stacks in one day, so that's not bad going.
-
57 не класть охулки на руку
уст., прост.cf. know on which side one's bread is buttered; know what's what; be no fool; be on the make; be not very particular about other people's propertyНо он и сам охулки на руку не клал: прихватывали его в степи с чужими копнами - это смолоду... (М. Шолохов, Поднятая целина) — But he was not very particular about other people's property either. He had been caught carting other people's stacks in the steppe even when he was young.
- Ихние шофера, товарищ майор, тоже охулки на руку не кладут. (П. Павленко, Счастье) — Their chauffeurs are also always on the make, Comrade Major.
Русско-английский фразеологический словарь > не класть охулки на руку
-
58 прибирать к рукам
1) ( кого) (подчинять себе, своей воде) take smb. in hand; deal with smb. firmlyВалентина написала ему, что не может справиться с Варькой - дерзка, грубит, не слушается, надо прибрать девчонку к рукам. Хорошо бы отцу приехать и принять меры. (Ю. Герман, Дело, которому ты служишь) — Valentina wrote to him that she could not manage Varya. The child was rude, impertinent and disobedient, and had to be taken in hand. It would be a good idea if her father came and did something about it.
2) ( что) неодобр. (присваивать, захватывать что-либо) get a grip (hold) of smth.; appropriate smth.; grab (pocket) smth.; get one's hands on smth.В изумлении я остановился. - Он строит самолёт Ладошникова? - Ганьшин повлёк меня вперёд. - Не кричи на весь бульвар. Да, представь, Подрайский прибрал и эту вещь к рукам. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — I stopped in amazement. 'He's building Ladoshnikov's plane?' Ganshin hustled me along. 'Don't shout it all over the boulevard. Yes. Believe it or not, but Podraisky has got his hands on that thing too.'
- Николай Иванович, Христом-богом. Давай по мелкому хулиганству, чёрт бы его побрал, дурака! - Ничего себе дурак, два стога прибрал к рукам. Нет, нет, ни в коем случае. Судить. Пусть на даровых хлебах поживёт. (В. Белов, Привычное дело) — 'Nikolai Ivanovich, for the love of Christ. Book him for petty hooliganism, and damn his hide, the young idiot.' 'A fine young idiot, grabbed himself two stacks. No, no, no good talking. A court case. He can eat free bread a while.'
Русско-английский фразеологический словарь > прибирать к рукам
-
59 вентиль
1. м. valve2. м. rectifierвентиль имеет низкое или высокое сопротивление в проводящем или непроводящем направлении — the rectifier offers a low or high resistance in the forward or reverse direction
3. м. gate; AND gateвентиль ИЛИ; схема объединения — join gate
вентиль функции "если - то" — IF-THEN gate
4. м. isolatorвентиль не ослабляет волну в прямом направлении — the isolator allows the wave to pass in the forward direction
ламповый вентиль — rectifier valve; valve tube
электровакуумный вентиль — rectifier valve; valve tube
-
60 брусок
См. также в других словарях:
stacks of — a stack of or stacks of informal a large quantity of something Prosecutors have produced a stack of evidence against him. They were given stacks and stacks of toys … English dictionary
stacks — n. (in a library) closed; open stacks * * * open stacks (in a library) closed … Combinatory dictionary
stacks — noun 1. a large number or amount made lots of new friends she amassed stacks of newspapers • Syn: ↑tons, ↑dozens, ↑heaps, ↑lots, ↑piles, ↑scores, ↑ … Useful english dictionary
Stacks (software) — Stacks are a new feature found in Apple s latest operating system, Mac OS X v10.5 Leopard . As the name implies, they stack files into a small organized folder on the Dock. At the WWDC07 Keynote Presentation, Steve Jobs stated that in Leopard,… … Wikipedia
Stacks On Deck Money Gang — Filiale de Interscope Records Fondé en 2005 Fondateur Soulja Boy Tell Em Genre(s) Hip Hop … Wikipédia en Français
Stacks on Deck Entertainment — infobox record label Img size = Img capt = parent = Interscope founded = 2004 founder = Soulja Boy distributor = Collipark Music genre = Hip hop, crunk, snap country = U.S. location = Atlanta, GeorgiaStacks on Deck Entertainment mostly titled S.O … Wikipedia
Stacks Bluff — Infobox Mountain Name=Stacks Bluff Photo= Caption= Elevation= convert|1527|m|ft|0 AHDcite web title = LISTmap (Stacks Bluff) publisher = Tasmanian Government Department of Primary Industries and Water url =… … Wikipedia
stacks on the mill — In sporting contexts, a pile up of players, usually on top of the ball. It was originally a schoolyard game, a call to children to pile in a heap on top of someone. The full cry in the Australian children s game was stacks on the mill, more on… … Australian idioms
Stacks (rapper) — Yannique Barker (born in January 20, 1985), better known by his stage name Stack$ (alternate form $tacks), is a rapper from Miami who grew up in Washington, D.C. Stack$ earned his name from a Miami rapper, Brisco, referring to his ill songwriting … Wikipedia
stacks on the mill — noun a children s game in which the participants form a stack, each newcomer lying on top of the others. {from the children s rhyme stacks on the mill, more on still } …
stacks — Смотри дымовые трубы … Энциклопедический словарь по металлургии