-
1 stolide
-
2 stolide
-
3 stolide
-
4 stolide
stolidē [ stolidus ]глупо, нелепо, бессмысленно Sl, L, PM T -
5 stolidē
stolidē adv. [stolidus], stupidly, stolidly: laetus, L.: ferox, L.: robore corporis ferox, Ta.* * *stupidly, obtusely; brutishly; solidly (physical growth), thickly -
6 stolide
stŏlĭdē, adv., v. stolidus fin. -
7 stolide
stupidly. -
8 Глупо
- stolide; stulte; imprudenter; -
9 бесстрастный
stolide, impassibile. -
10 stolidus
stŏlĭdus, a, um, adj. [root star-; Gr. stereos, firm; cf. stultus; v. Corss. Ausspr. 2, 155 sq.].I.Unmovable; and hence, slow, coarse, uncultivated, rude (class.; cf.: fatuus, insipiens, stupidus, stultus, insulsus).—B.Lit.: stolidum genus Aeacidarum Bellipotentes sunt magi' quam sapientipotentes, Enn. ap. Cic. Div. 2, 56, 116 (Ann. v. 187 Vahl.):II.nam vi depugnare sues stolidi soliti sunt,
id. ib. 2, 56, 116 (Ann. v. 109 id.).—Dull, senseless, slow of mind, obtuse, stupid, stolid:B.mī stolido,
Plaut. Capt. 3, 4, 123:stulti, stolidi, fatui, fungi, bardi, blenni, buccones,
Plaut. Bacch. 5, 1, 2:quid, stolide, clamas?
id. Aul. 3, 2, 1; id. Ep. 3, 3, 40; id. Bacch. 3, 6, 19:vix tandem sensi stolidus,
Ter. And. 3, 1, 12: indocti stolidique, * Hor. Ep. 2, 1, 184: Lentulus perincertum stolidior an vanior, Sall. ap. Gell. 18, 4, 4 (H. 4, 35 Dietsch):dux ipse inter stolidissimos,
Liv. 22, 28, 9:o vatum stolidissime, falleris,
Ov. M. 13, 774.—Of the Stoics, Lucr. 1, 641; 1, 1068.—Transf., of things:I.nihil est stultius neque stolidius,
Plaut. Trin. 1, 2, 162; cf.:nullum est hoc stolidius saxum,
id. Mil. 4, 2, 33:aures (Midae),
Ov. M. 11, 175; cf.barba (Jovis),
Pers. 2, 28:vires,
Liv. 28, 21, 10: hujus generis causarum alia sunt quieta, nihil agentia, stolida quodammodo, i. e, inert, inoperative, * Cic. Top. 15, 59:stolida impudensque postulatio,
Liv. 21, 20:fiducia,
id. 34, 46, 8:superbia,
id. 45, 3:audacia,
Tac. H. 4, 15:procacitas,
Mart. 1, 42, 19.—Hence, adv.: stŏlĭdē, stupidly, stolidly.Lit.:II.id non promissum magis stolide quam stolide creditum,
Liv. 25, 19; 7, 5:laetus,
id. 7, 10; 27, 17; cf. Tac. A. 1, 3; Just. 2, 3:stolide castra subgressus,
Sall. H. 4, 67 Dietsch.— Comp., Amm. 19, 5, 2.—Transf., of things:stolide tument pulmonea (mala),
Plin. 15, 14, 15, § 52. -
11 ferox
ferōx, ōcis (ferus), der sich leicht hinreißen läßt, unbändig, I) im guten Sinne, wild, mutig, herzhaft, kampflustig, tapfer, kriegerisch, u. zwar im hohen Grade, ferox bello, Hor.: ferocior civitas, Nep.: iuvenis ferocissimus, Liv. – feroces ad bellandum viri, Liv. 38, 13, 11: ferox adversus pericula, herzhaft Gefahren gegenüber, Tac. hist. 3, 69. – II) im üblen Sinne, wild, unbändig, ungezähmt, trotzig, stolz, übermütig, frech (Ggstz. mitis, ignavus; vgl. Heräus Tac. hist. 1, 51, 2), infremuit ferox, Verg.: equus, Plaut. u. Verg.: ingenium, Pacuv. fr.: animus, Sall.: elephantus ferocissimus, Nep.: victoria eos ipsos ferociores impotentioresque reddit, Cic. – m. Abl. womit? verbis, Zungenheld, Bramarbas, Curt. – m. Abl. wodurch? worauf? dolore, Ov.: ferociores et calamitate ipsā, Liv.: fer. formā, Plaut.: viribus, Liv.: secundis rebus, Sall.: victoriā, Liv.: expugnato decore muliebri, übermütig jubelnd über usw., Liv.: robore corporis stolide ferox, dummstolz, Tac.: u. so stolide ferox viribus suis, Liv. – mit folg. Genet., mentis, Ov.: linguae, Tac.: scelerum, zügellos im Freveln, Tac. – mit in u. Akk., ferox in suos erat illis temporibus miles et rapax, ignavus in hostes et fractus, Amm. 22, 4, 7. – m. esse u. Dat. (gegen), ut potuerim patribus quoque ferox esse non solum plebi, im jugendlichen Übermut entgegentreten, Liv. 7, 40, 8. – m. Infin., Sill. 11, 8: m. Acc. u. Infin., Plaut. asin. 468. – v. lebl. Subjj., currit enim ferox aetas, eilt unaufhaltsam dahin, Hor.: confidentia, Pacuv. fr.: imperium, Acc. fr.: oratio, Cic. fr.: dicta, Flor.: oculi, Lucan. - /Genet. Plur. ferocum, Auct. consol. ad Liv. 275. – Abl. Sing. feroci, s. Georges, Lexik. d. lat. Wortf. S. 274.
-
12 töricht
töricht, stultus. – stolĭdus (töricht aus überspannter Einbildung u. Unbesonnenheit, vorwitzig). – ein t. Streich, s. Torheit no. II: mein Raub ist ein t. Streich, stulta rapina mea est: es war ein t. Streich, zu etc., stultum erat mit Infin.: dieser so t. Streich, daß er etc., hoc stultissimum, quod etc. – Adv. (= törichterweise), stulte; stolĭde; dementer; z.B. etw. t. (törichterweise) glauben, alqd stolide credere: ich halte es für sehr t., zu etc., summae dementiae esse iudico mit Infin.: ich halte den für doppelt t., für sehr t., der etc., bis stulte facere iudico, qui etc.
-
13 ferox
fĕrox, ōcis - compar. ferocior; superl. ferocissimus. [st1]1 [-] indomptable, fougueux, rétif, ombrageux. - ferox equus: cheval fougueux. - sit Medea ferox invictaque, Hor. A. P. 123: que Médée soit fougueuse et indomptable. - duae ferocissimae affectiones, Gell. 1: deux passions vraiment indomptables. [st1]2 [-] fier, superbe, orgueilleux, arrogant, insolent, hautain. - spe victoriae ferocior: rendu plus orgueilleux par l'espoir de la victoire. - robore corporis stolide ferox, Tac. A. 1, 3: stupidement orgueilleux de sa force physique. - ferox secundis rebus, Sall.: fier de sa prospérité. - ferox formā, Plaut.: fier de sa beauté. - ferox viribus, Liv. 1: fier de ses forces. - ferox expugnato decore muliebri, Liv. 1: fier d'avoir triomphé de l'honneur d'une femme. - ferox est viginti minas tractare sese, Plaut. As. 2: il est fier de manier vingt mines. - odium renovare ferox, Sil. 11, 8: fier de revenir à ses haines. [st1]3 [-] sauvage, violent, farouche, cruel, brutal, féroce. - scopulis ferocior, Ov. H.: plus cruels que les rochers. - victoria eos ferociores reddit, Cic. Fam. 4: la victoire les rend plus violents. - ferox in suos, Amm. 22: féroce envers ses concitoyens. - Triaria ultra feminam ferox, Tac. H. 2: Triaria, d'une violence plus grande que celle d'une femme. [st1]4 [-] fier, hardi, intrépide, courageux, audacieux, brave. - ferox bello, Hor. C. 1, 32: intrépide à la guerre. - feroces ad bellandum, Liv. 38: intrépides au combat. - adversus pericula ferox, Tac. H. 3: intrépide en face des dangers. - avec gén. de relation - ferox animi, Tac.: [fier relativement à son esprit] - Cassius Chaerea, tum adulescens et animi ferox, Tac. An. 1: Cassius Chéréa, qui était alors jeune et intrépide. - linguae (gén.) feroces, Tac.: braves en paroles. - ferox scelerum, Tac. An. 4: ardent à commettre des crimes, endurci dans le crime.* * *fĕrox, ōcis - compar. ferocior; superl. ferocissimus. [st1]1 [-] indomptable, fougueux, rétif, ombrageux. - ferox equus: cheval fougueux. - sit Medea ferox invictaque, Hor. A. P. 123: que Médée soit fougueuse et indomptable. - duae ferocissimae affectiones, Gell. 1: deux passions vraiment indomptables. [st1]2 [-] fier, superbe, orgueilleux, arrogant, insolent, hautain. - spe victoriae ferocior: rendu plus orgueilleux par l'espoir de la victoire. - robore corporis stolide ferox, Tac. A. 1, 3: stupidement orgueilleux de sa force physique. - ferox secundis rebus, Sall.: fier de sa prospérité. - ferox formā, Plaut.: fier de sa beauté. - ferox viribus, Liv. 1: fier de ses forces. - ferox expugnato decore muliebri, Liv. 1: fier d'avoir triomphé de l'honneur d'une femme. - ferox est viginti minas tractare sese, Plaut. As. 2: il est fier de manier vingt mines. - odium renovare ferox, Sil. 11, 8: fier de revenir à ses haines. [st1]3 [-] sauvage, violent, farouche, cruel, brutal, féroce. - scopulis ferocior, Ov. H.: plus cruels que les rochers. - victoria eos ferociores reddit, Cic. Fam. 4: la victoire les rend plus violents. - ferox in suos, Amm. 22: féroce envers ses concitoyens. - Triaria ultra feminam ferox, Tac. H. 2: Triaria, d'une violence plus grande que celle d'une femme. [st1]4 [-] fier, hardi, intrépide, courageux, audacieux, brave. - ferox bello, Hor. C. 1, 32: intrépide à la guerre. - feroces ad bellandum, Liv. 38: intrépides au combat. - adversus pericula ferox, Tac. H. 3: intrépide en face des dangers. - avec gén. de relation - ferox animi, Tac.: [fier relativement à son esprit] - Cassius Chaerea, tum adulescens et animi ferox, Tac. An. 1: Cassius Chéréa, qui était alors jeune et intrépide. - linguae (gén.) feroces, Tac.: braves en paroles. - ferox scelerum, Tac. An. 4: ardent à commettre des crimes, endurci dans le crime.* * *Ferox, ferocis, pen. prod. om. gen. Sallust. Courageux et hardi, Vif et entreprenant et remuant, Brusque.\Ferox. Virg. Fier et arrogant, ou glorieux, Felon.\Eone es ferox, quia habes imperium in belluas? Terent. Fais tu du glorieux, etc.\Animi ferox. Tacit. De felon courage.\Animus ferox. Senec. Felon.\Corda ferocia ponunt. Virg. Ils abbaissent leur orgueil.\Ferocissimae gentes. Plin. Hardies et belliqueuses.\Quia tecum eram, propterea animo eram ferocior. Plaut. Je m'en tenoye plus fier.\Ferox forma. Plaut. Glorieux pour sa beaulté. -
14 ferox
ferōx, ōcis (ferus), der sich leicht hinreißen läßt, unbändig, I) im guten Sinne, wild, mutig, herzhaft, kampflustig, tapfer, kriegerisch, u. zwar im hohen Grade, ferox bello, Hor.: ferocior civitas, Nep.: iuvenis ferocissimus, Liv. – feroces ad bellandum viri, Liv. 38, 13, 11: ferox adversus pericula, herzhaft Gefahren gegenüber, Tac. hist. 3, 69. – II) im üblen Sinne, wild, unbändig, ungezähmt, trotzig, stolz, übermütig, frech (Ggstz. mitis, ignavus; vgl. Heräus Tac. hist. 1, 51, 2), infremuit ferox, Verg.: equus, Plaut. u. Verg.: ingenium, Pacuv. fr.: animus, Sall.: elephantus ferocissimus, Nep.: victoria eos ipsos ferociores impotentioresque reddit, Cic. – m. Abl. womit? verbis, Zungenheld, Bramarbas, Curt. – m. Abl. wodurch? worauf? dolore, Ov.: ferociores et calamitate ipsā, Liv.: fer. formā, Plaut.: viribus, Liv.: secundis rebus, Sall.: victoriā, Liv.: expugnato decore muliebri, übermütig jubelnd über usw., Liv.: robore corporis stolide ferox, dummstolz, Tac.: u. so stolide ferox viribus suis, Liv. – mit folg. Genet., mentis, Ov.: linguae, Tac.: scelerum, zügellos im Freveln, Tac. – mit in u. Akk., ferox in suos erat illis temporibus miles et rapax, ignavus in hostes et fractus, Amm. 22, 4, 7. – m. esse u. Dat. (gegen), ut potuerim patribus quoque ferox esse non solum plebi, im jugendlichen Übermut entgegentreten, Liv. 7, 40, 8. – m. Infin., Sill. 11, 8:————m. Acc. u. Infin., Plaut. asin. 468. – v. lebl. Subjj., currit enim ferox aetas, eilt unaufhaltsam dahin, Hor.: confidentia, Pacuv. fr.: imperium, Acc. fr.: oratio, Cic. fr.: dicta, Flor.: oculi, Lucan. - ⇒Genet. Plur. ferocum, Auct. consol. ad Liv. 275. – Abl. Sing. feroci, s. Georges, Lexik. d. lat. Wortf. S. 274. -
15 haudquaquam
haud-quāquam (haut-quāquam), auf keine Weise, keineswegs, durchaus nicht, α) bei Verben, zB. h. contemnere, Liv.: h. mirandum est, Cic. – β) mit Adjektiven, zB. h par, Sall.: h. dubius, Liv.: h. incruentus, Liv.: h. mediocris, Acc. fr. u. Cic. – γ) m. Pronom., zB. h. idem animus, Liv.: h. tanta alacritas erat, Liv. – δ) m. Substst., zB. h. contemptor habebatur, Liv.: h. sui detractor, Tac. – ε) m. Adverbien, zB. h. stolide, Liv.: h. prospere, Liv.: h. tam efficax, Liv. Vgl. übh. M. Müller Zum Sprachgebr. des Livius, I. S. 23 ff.
-
16 lascivio
lascīvio, iī, ītum, īre (lascivus), mutwillig sein, schäkern, hüpfen und springen, sich gehen lassen, ausgelassen-, übermütig sein, sich überheben (vgl. Otto Tac. ann. 1, 16. Anm. 13), quid lascivis, stolide, Enn. tr.: agnus lascivit fugā, hüpft fort, Ov.: plebs lascivit, Liv.: principio lascivire miles, Tac.: luxu, pecuniā lascivire, Tac.: lasciviens aetas, Hieron.: lascivientium deliciae conviviorum, Gell.: übtr., quaedam in oratione simili licentiā lasciviunt, Quint.: alius pingui et luculentā et floridā oratione lascivit, Macr.: verbis lascivit amores in varios, Manil. – intempestive lascivire, unzeitig scherzen, Gell. 4, 20, 6.
-
17 suggredior
suggredior, gressus sum, gredī (sub u. gradior), heranschreiten, heranrücken, anrücken, propius, Tac.: acie, Tac. – mit Acc., stolide castra suggressus, Sall. hist. fr. 4, 67 (68).
-
18 albern
albern, desipiens (der Verstandesschwäche verrät, Ggstz. sapiens). – fatuus (der aus Verstandesschwäche lauter unnötige und unnütze Dinge treibt; beide nur von Pers.). – stultus (töricht, von dem, der aus Mangel an richtiger Erkenntnis fehlt). – stolidus (einfältig, von dem, der aus dummer Einbildung etwas Rechtes zu sein und zu können vermeint; beide von Pers. u. Lebl.). – ineptus. infacetus. insulsus. absurdus (ungereimt, abgeschmackt [w. s.], von Pers. u. Lebl.). – puerīlis (kinderpossenhaft, v. Lebl.). – anīlis (altweiberhaft). – etw. a., subabsurdus: sehr a., perabsurdus. [72] – a. Zeug, s. Albernheit: a. sein, desipere: ineptire (bes. im Wesen u. Betragen): ganz a. sein, nihil sapere. – Adv.fatue; stulte; stolide: inepte; infacete; insulse; absurde (subabsurde, perabsurde); pueriliter; aniliter. – Albernheit, fatuitas. – stultitia (Torheit, Ggstz. sapientia). – insulsitas (Ungereimtheit). – Albernheiten. ineptiae; nugae. – A. sagen, treiben, ineptire; nugari; nugas agere.
-
19 dumm
dumm, stolidus (einfältig). – stultus (töricht). – stupidus (borniert). – fatuus (albern). – bardus (unbeholfen, daher langsam von Begriffen). – tardus (langsam von Begriffen); verb. stupidus et tardus. – hebes ad intellegendum, im Zshg. bl. hebes (stumpfsinnig, schwer von Begriffen, z.B. aeque hebes ac pecus). – brutus (viehisch dumm, vernunftlos). – Ist dumm = unwissend, s. d. – gar nicht d., non absurdus ingenio: dumm und träge, iners: kein d. Kopf, ingenium haud absurdum: ein d. Stolz, superba stultitia: du bist nicht d., haud stulte sapis. – Adv.stolide; stulte; stulte et imprudenter (törich tu. unvorsichtig).
-
20 dummdreist
dummdreist, stolide od. stulte ferox; stolidus viribus; stolidā audaciā ferox; stolidae audaciae.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
BALARE — ovium vox ex Graeco βῆ, βῆ, cuius mentio in illo cratini. Ο᾿ δ᾿ ἠλίθνος, ὥσπερ πρόβατον, βῆ, βῆ λέγων, βάδιζει. Hinc, uti ovis, animalis quippe simplicissimi hominibus parum callidis, et paulo stolidioribus, appellatio attributa est; uti patet ex … Hofmann J. Lexicon universale
stolido — pl.m. stolidi sing.f. stolida pl.f. stolide … Dizionario dei sinonimi e contrari
ԱՆԶԳԱՅԱԲԱՐ — ( ) NBH 1 0144 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 7c, 8c, 10c, 12c մ. Նոյն ընդ վ. (=ԱՆԶԳԱՅ) ἁναισθήτως, ἁφρόνως sine sensu, stupide, stolide *Անզգայաբար ունին զանձինս. Նիւս. կուս.: *Անշնչապէս եւ անզգայաբար. Մաքս. ի դիոն.:… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
stolid — 1560s (implied in stolidity), from M.Fr. stolide (16c.), from L. stolidus insensible, dull, brutish, properly unmovable, related to stultus foolish, from PIE root *stel to put, stand (see STALL (Cf. stall) (n.1)) … Etymology dictionary
stolid — adjective calm, dependable, and showing little emotion or animation. Derivatives stolidity noun stolidly adverb stolidness noun Origin C16: from obs. Fr. stolide or L. stolidus (perh. related to stultus foolish ) … English new terms dictionary
sottement — Sottement, Absurde, Incallide, Inepte, Insulse, Stolide, Temere … Thresor de la langue françoyse
stolid — adj. 1 lacking or concealing emotion or animation. 2 not easily excited or moved. Derivatives: stolidity n. stolidly adv. stolidness n. Etymology: obs. F stolide or L stolidus … Useful english dictionary