-
21 Wohnung
сущ.1) общ. жильё, квартира2) юр. кооперативная квартира, местожительство, место жительства (z.E. in Fragebogen)3) экон. жилище4) библ. обитель (Im Hause meines Vaters sind viele Wohnungen; wenn es nicht so wäre, würde ich es euch gesagt haben; denn ich gehe hin, euch eine Stätte zu bereiten. (Johannes 14,2)), Скиния -
22 Heiligenstadt
nчасть XIX района Вены. [название связывают со св. Северином (hl. Severin), который здесь якобы похоронен; в связи с этим место считалось священным ("heilige Stätte")] -
23 Salzwedel
Зальцведель, город в федеральной земле Саксония-Анхальт. Расположен на р. Йеетце (Jeetze), притоке Эльбы, в плодородной области Альтмарк. Зальцведель сохранил в основных чертах свой старинный облик с фахверковыми постройками, частью средневековой оборонительной стены. Первоначально существовало два самостоятельных города – Старый и Новый (Alt- und Neustadt), окружённых около 1300 г. отдельными укреплениями, со своими городскими гербами, объединились в 1713 г. Основные отрасли промышленности: химическая, машиностроительная, пищевая (знаменитое кондитерское изделие "Баумкухен"). Старый город Зальцведель упоминается впервые в 1112 г. как antiqua urbs (alte Stätte), возник под защитой крепости Saltwidele. Новый город основан в 1247 г. → Sachsen-Anhalt, Elbe, Altmark, Fachwerk, Baumkuchen, Straße der Romanik -
24 bleibend
bleibend II part adj продолжи́тельный, про́чный, постоя́нный; неприходя́щийein bleibendes Denkmal перен. ве́чный па́мятникein bleibender Eindruck неизглади́мое впечатле́ниеkeine bleibende Stätte [Statt] haben не име́ть постоя́нного местожи́тельства -
25 Gedenkstätte
Gedenkstätte f па́мятное ме́стоGedenkstätte f музе́й, дом-музе́й (кого-л.)Nationale Gedenkstätte национа́льный музе́й в па́мять кого́-л., чего́-л.; истори́ческое ме́стоGedenk stätte der Sozialisten ме́сто захороне́ния К. Ли́бкнехта и Р. Люксембу́ргGedenkstein m па́мятник, па́мятный обели́ск -
26 bleibend
-
27 Heiligtum
1) heilige Stätte храм. einem Gott ein Heiligtum errichten воздвига́ть /-дви́гнуть храм в честь бо́га2) etw. Heiliges святы́ня
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stätte — Stätte … Deutsch Wörterbuch
Statte — Statte … Wikipedia Español
Statte — Vorlage:Infobox Gemeinde in Italien/Wartung/Wappen fehlt … Deutsch Wikipedia
Stätte — Stätte, 1) der Ort, wo etwas steht od. gestanden hat; 2) so v.w. Bedienung, Station … Pierer's Universal-Lexikon
Stätte — Stät|te [ ʃtɛtə], die; , n: Ort, Platz (im Hinblick auf eine bestimmte Bedeutung, die ihm zukommt oder auf einen besonderen Zweck, dem er dient): eine heilige, historische Stätte; eine Stätte der Andacht, des Gedenkens; an die Stätten seiner… … Universal-Lexikon
Statte — Infobox CityIT img coa =Statte Stemma.png img coa small=yes official name = Comune di Statte name= Statte region = Puglia province = Taranto (TA) elevation m = 115 area total km2 = 92 population as of = 2007 12 05 population total =15666… … Wikipedia
Stätte — Eine Stätte, bedeutungsgleich mit dem veralteten Statt oder Stättigkeit, bezeichnet einen (Stand )Ort bzw. eine Stelle, an der sich etwas befindet. Der Begriff hat indogermanische Wurzeln und ist etwa mit dem Lateinischen statio (vgl. Station)… … Deutsch Wikipedia
Statte — Pour les articles homonymes, voir Statte (homonymie). Statte Administration Pays … Wikipédia en Français
Stätte — Stạ̈t·te die; , n; geschr; die Stätte (+ Gen) ein Ort, eine Stelle, wo etwas meist Wichtiges passiert (ist) <eine historische Stätte>: die Stätte seines Wirkens, seines Todes; die Stätten seiner Kindheit wieder sehen wollen || K:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stätte — Lokalität, Ort, Örtlichkeit, Platz, Punkt, Raum, Räumlichkeit, Schauplatz, Stelle, Wirkungsort; (geh.): Wirkungsstätte; (bildungsspr.): Szenarium. * * * Stätte,die:⇨Ort(1) Stätte→Ort … Das Wörterbuch der Synonyme
Statte — Original name in latin Statte Name in other language Statte State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 40.56417 latitude 17.20861 altitude 141 Population 14585 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database