-
1 spurn
tr[spɜːn]spurn ['spərn] vt: desdeñar, rechazarn.• puntapié s.m.v.• desdeñar v.• rechazar v.spɜːrn, spɜːntransitive verb desdeñar, rechazar*[spɜːn]VT desdeñar, rechazar* * *[spɜːrn, spɜːn]transitive verb desdeñar, rechazar* -
2 spurn
s.1 coz; maltrato, ajamiento.2 desprecio, desdén.vt.1 desdeñar.2 desairar, hacer la ley del hielo a, dar un descolón a.3 despreciar, declinar, desdeñar.vi.oponerse con insolencia o desprecio; desechar con desdén, rechazar desdeñosamente.(pt & pp spurned) -
3 desdeñar
desdeñar ( conjugate desdeñar) verbo transitivo
desdeñar verbo transitivo to disdain ' desdeñar' also found in these entries: Spanish: despreciar English: disdain - scorn - sniff - spurn - scornful - snub -
4 spurned
adj.desairado.pp.participio pasado del verbo SPURN.pt.pretérito del verbo SPURN. -
5 ignore
iɡ'no:(to take no notice of; to pay no attention to: He ignored all my warnings.) desatender, no hacer caso de, hacer caso omiso deignore vb no hacer casoI said hello, but she ignored me la saludé, pero no me hizo casotr[ɪg'nɔːSMALLr/SMALL]1 (order, warning) no hacer caso de, hacer caso omiso de; (behaviour, fact) pasar por alto■ this report ignores the fact that... este informe no tiene en cuenta el hecho de que...2 (person) hacer como si no existiese■ she completely ignored me hizo como si no existiera, hizo como si no me vierav.• desconocer v.(§pres: desconozco, desconoces...)• hacer caso omiso v.• ignorar v.• no hacer caso expr.• pasar por alto v.ɪg'nɔːr, ɪg'nɔː(r)transitive verb \<\<warning\>\> hacer* caso omiso dehe chose to ignore the remark — prefirió ignorar or pasar por alto el comentario
we can't ignore the fact that... — no podemos dejar de tener en cuenta el hecho de que...; \<\<person\>\> ignorar
just ignore him — no le hagas caso, haz como si no lo oyeras
[ɪɡ'nɔː(r)]VT [+ person] (=disregard) no hacer caso a; (=spurn) ignorar; [+ remark, danger] hacer caso omiso de, no hacer caso de; [+ behaviour, rudeness] pasar por alto; [+ awkward fact] cerrar los ojos anteI told him what he should do but he completely ignored me — le dije qué debía hacer pero no me hizo el menor caso
I smiled but she ignored me — le sonreí pero me ignoró or hizo como si no me viera
* * *[ɪg'nɔːr, ɪg'nɔː(r)]transitive verb \<\<warning\>\> hacer* caso omiso dehe chose to ignore the remark — prefirió ignorar or pasar por alto el comentario
we can't ignore the fact that... — no podemos dejar de tener en cuenta el hecho de que...; \<\<person\>\> ignorar
just ignore him — no le hagas caso, haz como si no lo oyeras
-
6 despreciar
despreciar ( conjugate despreciar) verbo transitivo ( profundamente) to despise
despreciar verbo transitivo
1 (odiar) to despise
2 (menospreciar) to look down on, to scorn
3 (desdeñar) to reject, spurn ' despreciar' also found in these entries: Spanish: menospreciar English: despise - disdain - flout - look down on - disregard - nose -
7 desprecio
Del verbo despreciar: ( conjugate despreciar) \ \
desprecio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
despreció es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: despreciar desprecio
despreciar ( conjugate despreciar) verbo transitivo ( profundamente) to despise
desprecio sustantivo masculino ( más intenso) contempt;◊ me miró con desprecio she gave me a disdainful o scornful look◊ hacerle un desprecio a algn to snub o slight sb
despreciar verbo transitivo
1 (odiar) to despise
2 (menospreciar) to look down on, to scorn
3 (desdeñar) to reject, spurn
desprecio sustantivo masculino
1 (menosprecio, falta de estima) contempt, scorn, disdain: no puede disimular el desprecio que siente hacia esa familia, she can't hide the contempt she has for that family
2 (descortesía, desaire) slight, snub: para ella sería un desprecio que no aceptases la invitación, she would feel slighted should you not accept the invitation ' desprecio' also found in these entries: Spanish: bofetada - cara - caro - disfraz - larvada - larvado - pequeña - pequeño - rechazo - rictus - vilipendio - bah - profundo English: beneath - contempt - curl - disdain - doormat - nose - scornfully - sneer - deprecating - put -
8 rechazar
rechazar ( conjugate rechazar) verbo transitivo ‹moción/enmienda› to defeat; ‹ ofertaabajo› to turn down
rechazar verbo transitivo
1 (una idea, un plan, a una persona) to reject (oferta, contrato) to turn down
2 Med (un órgano) to reject
3 Mil to repel ' rechazar' also found in these entries: Spanish: barrer - declinar - negar - definitivamente - desechar - despreciar - plano English: beat off - brush off - decline - defeat - deny - disallow - dismiss - fend off - fight off - head-hunt - offer - refuse - reject - repudiate - repulse - shun - snub - spurn - stave off - sweep aside - turn away - turn down - ward off - wave aside - fend - fight - hand - over - parry - rebuff - repel - throw - turn - ward - wave -
9 spurning
s.desdén, menosprecio; tratamiento insolente y lleno de desprecio.ger.gerundio del verbo SPURN.
См. также в других словарях:
Spurn — can have other meanings, see the . infobox UK place country = England latitude= 53.575955 longitude= 0.111454 official name= Spurn Head population= civil parish= Easington unitary england = East Riding of Yorkshire region= Yorkshire and the… … Wikipedia
Spurn — (sp[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Spurned} (sp[^u]rnd); p. pr. & vb. n. {Spurning}.] [OE. spurnen to kick against, to stumble over, AS. spurnan to kick, offend; akin to spura spur, OS. & OHG. spurnan to kick, Icel. spyrna, L. spernere to despise,… … The Collaborative International Dictionary of English
spurn´er — spurn «spurn», verb, noun. –v.t. 1. to refuse with scorn; reject contemptuously; scorn: »to spurn an offer of friendship. The judge spurned the bribe. SYNONYM(S): despise, contemn. 2. to strike with the foot or feet; kick away; trample: »With… … Useful english dictionary
Spurn — Spurn, n. 1. A kick; a blow with the foot. [R.] [1913 Webster] What defense can properly be used in such a despicable encounter as this but either the slap or the spurn? Milton. [1913 Webster] 2. Disdainful rejection; contemptuous treatment.… … The Collaborative International Dictionary of English
Spurn — Spurn, v. i. 1. To kick or toss up the heels. [1913 Webster] The miller spurned at a stone. Chaucer. [1913 Webster] The drunken chairman in the kennel spurns. Gay. [1913 Webster] 2. To manifest disdain in rejecting anything; to make contemptuous… … The Collaborative International Dictionary of English
spurn — (v.) O.E. spurnan to kick (away), reject, scorn, despise, from P.Gmc. *spurnanan (Cf. O.S., O.H.G. spurnan, O.Fris. spurna, O.N. sporna to kick ), from PIE root *spere ankle (Cf. M.Du. spoor track of an animal, Gk. sphyron ankle, L … Etymology dictionary
spurn — spurn·er; spurn; … English syllables
spurn — [spʉrn] vt. [ME spurnen < OE spurnan, to spurn, kick: see SPUR] 1. Archaic to push or drive away contemptuously with or as with the foot 2. to refuse or reject with contempt or disdain; scorn vi. to show contempt or disdain in refusing or… … English World dictionary
spurn — I verb aspernari, belittle, boot, brush aside, cast aside, cast out, censure, contemn, decline, depreciate, despise, disapprove, discard, disdain, disparage, disregard, drive away, drive back, elude, evade, fastidire, flout, frown upon, have… … Law dictionary
spurn — [spə:n US spə:rn] v [T] [: Old English; Origin: spurnan] literary to refuse to accept something or someone, especially because you are too proud ▪ She spurned all offers of help. ▪ a spurned lover … Dictionary of contemporary English
spurn — [ spɜrn ] verb transitive 1. ) OLD FASHIONED to refuse to accept someone s love or friendship: REJECT 2. ) to refuse to accept something, do something, or deal with something … Usage of the words and phrases in modern English