-
1 menospreciar
menospreciar ( conjugate menospreciar) verbo transitivo
menospreciar verbo transitivo
1 (despreciar) to scorn, disdain
2 (infravalorar) to underestimate ' menospreciar' also found in these entries: Spanish: despreciar - desdeñar English: demean - despise - devalue - disparage - put down - belittle - denigrate -
2 scorn
sko:n
1. noun(contempt or disgust: He looked at my drawing with scorn.) desdén, desprecio
2. verb(to show contempt for; to despise: They scorned my suggestion.) desdeñar, despreciar, menospreciar- scornful- scornfully
- scornfulness
scorn1 n desdén / desprecioscorn2 vb desdeñartr[skɔːn]1 desdén nombre masculino, desprecio1 desdeñar, despreciar, menospreciar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pour scorn on something despreciar algo, menospreciar algoscorn ['skɔrn] vt: despreciar, menospreciar, desdeñarscorn n: desprecio m, menosprecio m, desdén mn.• desdén s.m.• desprecio s.m.• higa s.f.• ludibrio s.m.• menosprecio s.m.v.• adocenar v.• desdeñar v.• despreciar v.• menospreciar v.• popar v.• vilipendiar v.
I skɔːrn, 'skɔːnto pour scorn on something — desdeñar or menospreciar algo
II
a) ( reject) \<\<offer/advice\>\> desdeñarb) ( despise) \<\<person/efforts\>\> desdeñar, despreciar, menospreciar['skɔːn]1.N desprecio m, menosprecio mto pour scorn on sth, laugh sth to scorn — ridiculizar algo
2.VT despreciar, menospreciar* * *
I [skɔːrn, 'skɔːn]to pour scorn on something — desdeñar or menospreciar algo
II
a) ( reject) \<\<offer/advice\>\> desdeñarb) ( despise) \<\<person/efforts\>\> desdeñar, despreciar, menospreciar -
3 disparage
tr[dɪ'spærɪʤ]1 menospreciar, despreciarv.• desacreditar v.• desprestigiar v.• menospreciar v.dɪs'pærɪdʒtransitive verb menospreciar[dɪs'pærɪdʒ]VT [+ person, achievements] menospreciar, despreciar* * *[dɪs'pærɪdʒ]transitive verb menospreciar -
4 menosprecio
Del verbo menospreciar: ( conjugate menospreciar) \ \
menosprecio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
menospreció es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: menospreciar menosprecio
menospreciar ( conjugate menospreciar) verbo transitivo
menosprecio sustantivo masculino contempt, scorn
menospreciar verbo transitivo
1 (despreciar) to scorn, disdain
2 (infravalorar) to underestimate
menosprecio sustantivo masculino
1 contempt, scorn, disdain
2 disrespect, indifference ' menosprecio' also found in these entries: Spanish: desprecio -
5 belittle
bi'litl(to make to seem unimportant (usually by harsh criticism): She belittled his achievements.) minimizar, subestimartr[bɪ'lɪtəl]1 menospreciar, despreciar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto belittle oneself rebajarse1) disparage: menospreciar, denigrar, rebajar2) minimize: minimizar, quitar importancia av.• achicar v.• apocar v.• deprimir v.• despreciar v.• empequeñecer v.bɪ'lɪtḷtransitive verb \<\<achievements\>\> menospreciar; \<\<person\>\> denigrar, rebajarto belittle oneself — menospreciarse, tenerse* en menos
[bɪ'lɪtl]VT (=demean) menospreciar; (=minimize) quitar importancia a, minimizar* * *[bɪ'lɪtḷ]transitive verb \<\<achievements\>\> menospreciar; \<\<person\>\> denigrar, rebajarto belittle oneself — menospreciarse, tenerse* en menos
-
6 decry
tr[dɪ'kraɪ]1 (condemn, criticize) censurar, criticar, condenar; (disparage) menospreciar, despreciarv.• desacreditar v.• rebajar v.dɪ'kraɪ[dɪ'kraɪ]VT (=strongly criticize) criticar, censurar; (=belittle) menospreciar* * *[dɪ'kraɪ] -
7 deprecate
tr['deprɪkeɪt]1 formal use (deplore) censurar, condenar, criticar, reprobar2 formal use (belittle) menospreciar, despreciarv.• desaprobar v.'deprɪkeɪttransitive verb (frml)a) ( express disapproval of) reprobar*, criticar*b) ( belittle) menospreciar, despreciar['deprɪkeɪt]VT frm (=censure) desaprobar, lamentar; (=disparage) menospreciar* * *['deprɪkeɪt]transitive verb (frml)a) ( express disapproval of) reprobar*, criticar*b) ( belittle) menospreciar, despreciar -
8 underrate
(to underestimate.) subestimartr[ʌndə'reɪt]1 (danger) subestimar, juzgar mal2 (person) menospreciarv.• adocenar v.• desestimar v.• menospreciar v.• subestimar v.'ʌndər'reɪt, ˌʌndə'reɪta) \<\<ability/opponent\>\> subestimarb) underrated past p <writer/play> no debidamente apreciado or valorado[ˌʌndǝ'reɪt]VT [+ strength, difficulty, person] subestimar, menospreciar* * *['ʌndər'reɪt, ˌʌndə'reɪt]a) \<\<ability/opponent\>\> subestimarb) underrated past p <writer/play> no debidamente apreciado or valorado -
9 denigrate
'deniɡreit(to attack the reputation etc of: I'm not trying to denigrate her achievement.) denigrar, difanartr['denɪgreɪt]1 (person, character) denigrar; (achievements, efforts) menospreciarv.• denigrar v.'denɪgreɪttransitive verb (frml)a) \<\<character/person\>\> denigrarb) \<\<effort\>\> menospreciar['denɪɡreɪt]VT denigrar* * *['denɪgreɪt]transitive verb (frml)a) \<\<character/person\>\> denigrarb) \<\<effort\>\> menospreciar -
10 depreciate
tr[dɪ'priːʃɪeɪt]1 SMALLFINANCE/SMALL depreciarse1 SMALLFINANCE/SMALL depreciar, amortizar2 formal use (denigrate) menospreciar1) devalue: depreciar, devaluar2) disparage: menospreciar, despreciardepreciate vi: depreciarse, devaluarsev.• depreciar v.• desapreciar v.• despreciar v.• devaluar v.dɪ'priːʃieɪt
1.
transitive verb ( Fin) depreciar
2.
vi ( Fin) depreciarse[dɪ'priːʃɪeɪt]1.VI [currency, shares] depreciarse2. VT1) (Econ) [+ value] depreciar; [+ assets] depreciar, amortizar2) (=belittle) menospreciar, desdeñar* * *[dɪ'priːʃieɪt]
1.
transitive verb ( Fin) depreciar
2.
vi ( Fin) depreciarse -
11 do down
v + o + adv, v + adv + o (BrE) menospreciar, hacer* de menosVT + ADV(Brit)1) (=denigrate) menospreciarto do o.s. down — subestimarse
2) (=cheat) timar, estafar; (=play false) hacer una mala pasada a* * *v + o + adv, v + adv + o (BrE) menospreciar, hacer* de menos -
12 slight
1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) pequeño, ligero2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) delicado•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest
slight adj ligero / pequeñotr[slaɪt]1 (small in degree) pequeño,-a, ligero,-a; (not serious, unimportant) leve, insignificante1 (affront) desaire nombre masculino, desprecio1 (scorn) despreciar, menospreciar2 (snub, insult) desairar, ofender, insultar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot in the slightest en absolutoslight ['slaɪt] vt: desairar, despreciarslight adj1) slender: esbelto, delgado2) flimsy: endeble3) trifling: leve, insignificantea slight pain: un leve dolor4) small: pequeño, ligeronot in the slightest: en absolutoslight nsnub: desaire madj.• baladí adj.• corto, -a adj.• delgado, -a adj.• desaire adj.• insignificante adj.• leve adj.• ligero, -a adj.• menudo, -a adj.• sencillo, -a adj.n.• desaire s.m.• desatención s.f.• descuerno s.m.• feo s.m.v.• desairar v.• desatender v.• despreciar v.• menospreciar v.
I slaɪtadjective -er, -est1)a) <improvement/accent> ligero, levehe gets upset at the slightest thing — se molesta por la menor tontería or por cualquier nimiedad
I haven't the slightest idea — no tengo (ni) la menor or (ni) la más remota idea
do you mind? - not in the slightest — ¿te importa? - en absoluto or para nada
he's not the slightest bit interested — no le interesa en lo más mínimo or en absoluto
b) ( minimal) escaso2) ( slim) delgado, menudo
II
transitive verb (frml)a) (offend, ignore) desairar, hacerle* un desaire or un desprecio ab) ( belittle) \<\<work/contribution\>\> hablar con desdén de
III
noun (frml) desaire m, desprecio m[slaɪt]1. ADJ(compar slighter) (superl slightest)1) (=small, minor)a) [difference, change, increase, improvement] ligero, pequeño; [injury, problem, exaggeration] pequeño; [accent, movement] ligero; [breeze] suave; [smile, pain] leveafter a slight hesitation, he agreed — después de vacilar ligeramente, accedió
second I, 3., 5), a)•
to have a slight cold — tener un pequeño resfriado, estar un poco resfriadob)• the slightest: it doesn't make the slightest bit of difference — no importa en lo más mínimo
•
not in the slightest — en absoluto2) (=slim) [figure, person] delgado, menudo2.N frm desaire m3.he felt that he had been slighted — sintió que le habían desairado, sintió que le habían hecho un desaire
* * *
I [slaɪt]adjective -er, -est1)a) <improvement/accent> ligero, levehe gets upset at the slightest thing — se molesta por la menor tontería or por cualquier nimiedad
I haven't the slightest idea — no tengo (ni) la menor or (ni) la más remota idea
do you mind? - not in the slightest — ¿te importa? - en absoluto or para nada
he's not the slightest bit interested — no le interesa en lo más mínimo or en absoluto
b) ( minimal) escaso2) ( slim) delgado, menudo
II
transitive verb (frml)a) (offend, ignore) desairar, hacerle* un desaire or un desprecio ab) ( belittle) \<\<work/contribution\>\> hablar con desdén de
III
noun (frml) desaire m, desprecio m -
13 despreciar
despreciar ( conjugate despreciar) verbo transitivo ( profundamente) to despise
despreciar verbo transitivo
1 (odiar) to despise
2 (menospreciar) to look down on, to scorn
3 (desdeñar) to reject, spurn ' despreciar' also found in these entries: Spanish: menospreciar English: despise - disdain - flout - look down on - disregard - nose -
14 despise
1) (to look upon with scorn and contempt: I know he despises me for failing my exam.) despreciar2) (to refuse to have, use etc; to scorn: She despises such luxuries as fur boots.) desdeñar, despreciar•- despicably
despise vb despreciartr[dɪ'spaɪz]1 despreciar, menospreciarv.• menospreciar v.dɪ'spaɪztransitive verb despreciar (profundamente)[dɪs'paɪz]VT despreciar* * *[dɪ'spaɪz]transitive verb despreciar (profundamente) -
15 disdain
dis'dein
1. noun(scorn or pride: a look of disdain.) desdén
2. verb1) (to be too proud (to do something).) desdeñar2) (to look down on (something): She disdains our company.) menospreciar•- disdainfully
tr[dɪs'deɪn]1 desdén nombre masculino, desprecio, menosprecio1 desdeñar, despreciar, menospreciar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto disdain to do something no dignarse a hacer algodisdain [dɪs'deɪn] vt: desdeñar, despreciarthey disdained to reply: no se dignaron a responderdisdain n: desdén mn.• desaire s.m.• desdén s.m.• esquivez s.f.• vilipendio s.m.v.• desdeñar v.• despreciar v.
I dɪs'deɪnmass noun desdén m
II
transitive verb desdeñar[dɪs'deɪn]to disdain to + INF — (frml) no dignarse a + inf
1.N desdén m, desprecio m2.VTto disdain sth — desdeñar or despreciar algo
* * *
I [dɪs'deɪn]mass noun desdén m
II
transitive verb desdeñarto disdain to + INF — (frml) no dignarse a + inf
-
16 look down on
(to regard as inferior: She looks down on her husband's relations.) despreciarVI + PREP1) (fig) (=despise) despreciar2) (=overlook)* * * -
17 minimize
1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) reducir al mínimo, minimizar2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) minimizar, quitar importanciatr['mɪnɪmaɪz]1 (reduce) minimizar, reducir al mínimo2 (play down) minimizar, quitar importancia aminimize (US/UK)v.• atenuar v.• empequeñecer v.• menospreciar v.• minimar (Matemática) v.• minimizar (Matemática) v.• reducir al mínimo v.'mɪnəmaɪztransitive verb \<\<risk/cost\>\> minimizar*['mɪnɪmaɪz]VT1) (=reduce) reducir al mínimo, minimizar2) (=belittle) menospreciar* * *['mɪnəmaɪz]transitive verb \<\<risk/cost\>\> minimizar* -
18 underestimate
(to estimate (a person, a thing etc) at less than his or its real amount, value, strength etc: Never underestimate your opponent!) subestimar1 infravaloración nombre femenino, menosprecio1 infravalorar, subestimarv.• subestimar v.• tener en menos de lo que merece v.• valorar en menos del valor real v.'ʌndər'estəmeɪt, ˌʌndər'estɪmeɪta) ( guess too low)they underestimated the cost by $500 — calcularon el costo en 500 dólares menos de lo que correspondía, al calcular el costo se quedaron cortos en 500 dólares
b) ( underrate) subestimar1.[ˌʌndǝr'estɪmɪt]N estimación f demasiado baja, cálculo m demasiado bajo2.['ʌndǝr'estɪmeɪt]VT [+ strength, importance, value, person] subestimar, menospreciarthey had underestimated the size of the problem — no le habían dado al problema la importancia que merecía
* * *['ʌndər'estəmeɪt, ˌʌndər'estɪmeɪt]a) ( guess too low)they underestimated the cost by $500 — calcularon el costo en 500 dólares menos de lo que correspondía, al calcular el costo se quedaron cortos en 500 dólares
b) ( underrate) subestimar -
19 undervalue
tr[ʌndə'væljʊː]1 infravalorar, subvalorarv.• desapreciar v.• desestimar v.• infravalorar v.• menospreciar v.• subestimar v.• valorar incompletamente v.'ʌndər'væljuː, ˌʌndə'væljuːtransitive verb \<\<goods\>\> subvalorar; \<\<person/skill\>\> subvalorar, subestimar['ʌndǝ'væljuː]VT1) (Comm) [+ goods] valorizar por debajo de su precio2) (fig) subestimar* * *['ʌndər'væljuː, ˌʌndə'væljuː]transitive verb \<\<goods\>\> subvalorar; \<\<person/skill\>\> subvalorar, subestimar -
20 desprecio
Del verbo despreciar: ( conjugate despreciar) \ \
desprecio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
despreció es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: despreciar desprecio
despreciar ( conjugate despreciar) verbo transitivo ( profundamente) to despise
desprecio sustantivo masculino ( más intenso) contempt;◊ me miró con desprecio she gave me a disdainful o scornful look◊ hacerle un desprecio a algn to snub o slight sb
despreciar verbo transitivo
1 (odiar) to despise
2 (menospreciar) to look down on, to scorn
3 (desdeñar) to reject, spurn
desprecio sustantivo masculino
1 (menosprecio, falta de estima) contempt, scorn, disdain: no puede disimular el desprecio que siente hacia esa familia, she can't hide the contempt she has for that family
2 (descortesía, desaire) slight, snub: para ella sería un desprecio que no aceptases la invitación, she would feel slighted should you not accept the invitation ' desprecio' also found in these entries: Spanish: bofetada - cara - caro - disfraz - larvada - larvado - pequeña - pequeño - rechazo - rictus - vilipendio - bah - profundo English: beneath - contempt - curl - disdain - doormat - nose - scornfully - sneer - deprecating - put
См. также в других словарях:
menospreciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: menospreciar menospreciando menospreciado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. menosprecio… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
menospreciar — v. tr. O mesmo que menosprezar. ‣ Etimologia: espanhol menospreciar … Dicionário da Língua Portuguesa
menospreciar — ‘Tener [a alguien] en menos de lo que merece’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
menospreciar — verbo transitivo 1. Considerar (una persona) [a otra persona o una cosa] menos valiosa o importante de lo que es: Un perito menospreció la gravedad de los daños. 2. Considerar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
menospreciar — (De menos y preciar). 1. tr. Tener a alguien o algo en menos de lo que merece. 2. despreciar. ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
menospreciar — (Del cat. menysprear.) ► verbo transitivo 1 Considerar a una persona o una cosa por debajo de su valor: ■ menospreció su capacidad intelectual. SINÓNIMO degradar subestimar 2 Considerar una persona o una cosa de poco valor o importancia: ■ el… … Enciclopedia Universal
menospreciar — {{#}}{{LM M25510}}{{〓}} {{ConjM25510}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM26156}} {{[}}menospreciar{{]}} ‹me·nos·pre·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} Dar menos valor o menos importancia de lo que algo tiene: • No lo menosprecies como enemigo, porque es realmente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
menospreciar — transitivo y pronominal 1) desestimar, tener en menos, subestimar, volver el rostro, mirar por encima del hombro, escupir en la cara, dar la espalda, dar con la puerta en las narices, despreciar*, hacer el feo, desairar, zaherir. ≠ atender. 2)… … Diccionario de sinónimos y antónimos
menospreciar — tr. Tener una persona o cosa en menos de lo que vale, o merece valer … Diccionario Castellano
despreciar — transitivo 1) desestimar, subestimar, tener en poco, menospreciar, desvalorizar*, hollar. ≠ apreciar, valorizar. Desestimar, subestimar, tener en poco y menospreciar, son generalmente más atenuados que despreciar e indican formar una opinión o… … Diccionario de sinónimos y antónimos
desechar — (Derivado de echar < lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Rechazar o negar una cosa posible: ■ desechó la idea de asistir a la reunión. SINÓNIMO descartar desestimar 2 Alejar un pesar, un temor, una sospecha o un mal… … Enciclopedia Universal