-
1 spumante
* * *spumante agg. foaming, frothing: vino spumante, sparkling wine // spumante di rabbia, fuming (o foaming at the mouth) with rage◆ s.m. sparkling wine, champagne-type wine.* * *[spu'mante] 1.sostantivo maschile sparkling wine2.* * *spumante/spu'mante/I sostantivo m.sparkling wineII aggettivo[ vino] sparkling. -
2 spumante sm
[spu'mante] -
3 spumante
sm [spu'mante] -
4 un calice da spumante
-
5 calice
m gobletreligion chalice* * *calice1 s.m.1 goblet; chalice, (drinking) cup: un calice di vino, a glass (o goblet) of wine // un amaro calice, (fig.) a bitter cup // bere il calice fino alla feccia, to drain the cup to its dregs2 (eccl.) chalice.* * *I ['kalitʃe] smBot calyxII ['kalitʃe] sm(coppa) goblet, (bicchiere) stem glass, Rel chalice* * *I1) (bicchiere) goblet, chalice, stem glass2) relig. cup, chalice••IIamaro calice — lett. bitter cup
* * *calice1pl. -ci /'kalit∫e, t∫i/sostantivo m.1 (bicchiere) goblet, chalice, stem glass; un calice da spumante a champagne glass; levare i -ci to raise one's glasses2 relig. cup, chaliceamaro calice lett. bitter cup.————————calice2pl. -ci /'kalit∫e, t∫i/sostantivo m.bot. calyx*. -
6 ghiaccio
m (pl -cci) icesulla strada black ice* * *ghiaccio s.m. ice: lastra di ghiaccio, sheet of ice; cubetti di ghiaccio, ice-cubes; secchiello per il ghiaccio, ice-bucket; borsa per il ghiaccio, ice bag (o pack); whisky con ghiaccio, whisky on the rocks; mettere in ghiaccio una bottiglia, to ice a bottle; pattinaggio sul ghiaccio, ice skating // freddo come il ghiaccio, as cold as ice; ho i piedi di ghiaccio, (fig.) my feet are like ice // essere di ghiaccio, to be as cold as ice // rimanere di ghiaccio, (fig.) to be dumbfounded // rompere il ghiaccio, (fig.) to break the ice // (geogr.): banco di ghiaccio, ice-field; lastrone di ghiaccio galleggiante, ice-floe; ghiaccio costiero, fast ice // (chim.) ghiaccio secco, dry ice // (fis.) punto fisso del ghiaccio, ice point◆ agg. frozen.* * *1.mettere in ghiaccio — to put [sth.] in an ice bucket, to chill [ spumante]
coperto di ghiaccio — [ parabrezza] frosty
2.ho i piedi di ghiaccio — my feet are frozen o are like ice
aggettivo invariabile••essere (un pezzo) di ghiaccio — [ persona] to be like ice o as cold as ice
rimanere di ghiaccio — to remain unmoved, to be dumbfounded
* * *ghiacciopl. -ci /'gjatt∫o, t∫i/I sostantivo m.ice; mettere in ghiaccio to put [sth.] in an ice bucket, to chill [ spumante]; coperto di ghiaccio [ parabrezza] frosty; ho i piedi di ghiaccio my feet are frozen o are like ice(color) bianco ghiaccio cool whiteessere (un pezzo) di ghiaccio [ persona] to be like ice o as cold as ice; rimanere di ghiaccio to remain unmoved, to be dumbfounded; avere un cuore di ghiaccio to have a cold heart; rompere il ghiaccio to break the ice\ghiaccio secco dry ice. -
7 vino
m winevino bianco white winevino rosso red winevino da pasto table wine* * *vino s.m. wine: vino bianco, rosso, secco, dolce, spumante, white, red, dry, sweet, sparkling wine; vino brûlé, mulled wine; vino da bottiglia, choice wine; vino da tavola, table wine; vino del Reno, Rhine wine (o hock); vino di marca, vintage wine; vino di mele, cider; vino non spumante, still wine: vino nostrano, local wine; vino da taglio, blending wine; commerciante di vino, wine merchant; commercio di vini, wine-trade; fare il vino, to make wine; reggere il vino, to hold one's wine // buon vino fa buon sangue, (prov.) good wine makes people good-humoured.* * *['vino]sostantivo maschile winevino bianco, rosso, frizzante — red, white, sparkling wine
vino rosato o rosé rosé (wine); vino dolce, secco sweet, dry wine; vino di riso — rice wine
vino novello — = wine of the latest vintage
••* * *vino/'vino/sostantivo m.wine; carta dei -i wine list; vino bianco, rosso, frizzante red, white, sparkling wine; vino rosato o rosé rosé (wine); vino dolce, secco sweet, dry wine; vino di riso rice wine\dire pane al pane e vino al vino to call a spade a spade\ -
8 coppa
f cup( calice) glassmotoring coppa dell'olio oil sump* * *coppa1 s.f.1 cup, goblet; bowl; (letter.) ( bicchiere) drinking glass: coppa da champagne, champagne glass; coppa da macedonia, fruit salad bowl; coppa da gelato, compote3 ( trofeo sportivo) cup, trophy; ( gara) contest, cup: la nostra squadra si è nuovamente aggiudicata la coppa, our team won the cup (o the trophy) again // la finale di coppa, the Cup final4 ( di reggiseno) cup* * *I ['kɔppa] sf(gen) cup, Sport trophy, cup, (per gelato, frutta) bowl, (per spumante) champagne glass, Rel chaliceII ['kɔppa] sfcoppa di gelato — (in confezione) tub of ice cream
Culin large pork sausage* * *I 1. ['kɔppa, 'koppa]sostantivo femminile1) (per bevande) cup, goblet, glass; (per frutta, macedonia) bowl2) (contenuto) cup(ful), glass3) (trofeo) cup4) mecc.coppa dell'olio — sump BE, oil pan AE
5) (di reggiseno) cup2.sostantivo femminile plurale coppe gioc. = one of the four suits in a pack of typical Italian cardsII ['kɔppa, 'koppa]sostantivo femminile gastr. = seasoned pork shoulder* * *coppa1/'kɔppa, 'koppa/I sostantivo f.1 (per bevande) cup, goblet, glass; (per frutta, macedonia) bowl; coppa da champagne champagne glass2 (contenuto) cup(ful), glass3 (trofeo) cup; finale di coppa cup final5 (di reggiseno) cupII coppe f.pl.gioc. = one of the four suits in a pack of typical Italian cardsCoppa America America's Cup; Coppa (dei) Campioni European (Champion Clubs') Cup; Coppa delle Coppe Cup Winners' Cup; Coppa Davis Davis Cup; coppa del mondo World Cup.————————coppa2/'kɔppa, 'koppa/sostantivo f.gastr. = seasoned pork shoulder. -
9 mettere in ghiaccio
-
10 stappare
take the top off* * *stappare v.tr. to uncork: stappare una bottiglia di spumante, to uncork a bottle of champagne // arrivati a valle mi si sono stappate le orecchie, when we arrived at the bottom of the valley my ears popped.* * *[stap'pare]verbo transitivo1) (con cavatappi) to uncork; (con apribottiglie) to uncap2) (liberare) to unblock [ orecchie]* * *stappare/stap'pare/ [1]1 (con cavatappi) to uncork; (con apribottiglie) to uncap2 (liberare) to unblock [ orecchie]. -
11 coppa
I ['kɔppa] sf(gen) cup, Sport trophy, cup, (per gelato, frutta) bowl, (per spumante) champagne glass, Rel chaliceII ['kɔppa] sfcoppa di gelato — (in confezione) tub of ice cream
Culin large pork sausage
См. также в других словарях:
Spumante — heißt der italienische Schaumwein. Die beiden gesetzlich vorgeschriebenen EG Bezeichnungen sind Italienischer Schaumwein oder Italienischer Qualitätsschaumwein . Die Bezeichnung DOC (Denominazione di origine controllata) gibt an, dass er aus… … Deutsch Wikipedia
spumante — sparkling white wine from Asti in Piedmont, 1908, from It., lit. sparkling … Etymology dictionary
spumante — spu·màn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres. → spumare 2. agg. BU lett., che produce spuma 3. s.m. AU vino bianco o rosato ottenuto con un processo di doppia fermentazione in bottiglia o in autoclave che produce, nel momento in cui si stappa e si… … Dizionario italiano
Spumante — Spu|mạn|te 〈[ spu ] m. 6〉 italienischer Schaumwein [ital.; zu lat. spumare „schäumen“] * * * Spu|mạn|te [sp… ], der; [s], s [ital. spumante, eigtl. = der Schäumende, subst. 1. Part. von: spumare = schäumen]: ital. Bez. für: Schaumwein. * * *… … Universal-Lexikon
Spumante — Spu|man|te [sp..., ʃp...] der; s, s <aus it. spumante »Schaumwein«, eigtl. Part. Präs. von spumare »schäumen«> Kurzform von ↑Asti spumante … Das große Fremdwörterbuch
spumante — It. /spooh mahn te/; Eng. /speuh mahn tee, tay, spyeuh /, n. 1. Italian. any sparkling wine. 2. See Asti spumante. [ < It: lit., foaming; see SPUME] * * * … Universalium
spumante — /spjuˈmænti/ (say spyooh mantee) noun → asti spumante. {Italian: literally, foaming} …
Spumante Cricova — Club fondé le 1994 Couleurs … Wikipédia en Français
spumante — noun Any of several Italian sparkling wines, some of which are made using the méthode champenoise … Wiktionary
Spumante — (it): mousserende vin … Danske encyklopædi
spumante — {{hw}}{{spumante}}{{/hw}}A part. pres. di spumare ; anche agg. Che fa spuma, detto spec. di vino. B s. m. Vino frizzante, solitamente bianco … Enciclopedia di italiano