-
1 spreizen sich
гл.дер. выдаваться, выпирать, раздвигаться, разжиматься, раскладываться, раскрываться, топорщиться -
2 spreizen
-
3 spreizen
'ʃpraɪtsənv1) abrir2)sich spreizen — oponerse, resistirse
3)sich spreizen — ( sich sträuben) expandirse
spreizen ['∫praɪtsən](Beine, Finger) abrir; (Flügel) desplegar■ sich spreizen (sich sträuben) oponerse [gegen a]transitives Verb -
4 spreizen
'ʃpraɪtsənv1) écarter2)3)spreizenspr136e9342ei/136e9342zen ['∫pre39291efai/e39291ef7a05ae88ts/7a05ae88ən]écarter Finger, Beine; déployer Flügel(sich zieren) Beispiel: sich spreizen faire des manières -
5 spreizen
der Baum spreizte seine Äste де́рево раски́нуло свои́ ве́твиdie Beine spreizen широко́ расста́вить но́ги, развести́ но́ги в сто́роны (гимна́стика)die Finger spreizen растопы́рить па́льцыdie Fiügel spreizen растопы́рить кры́льяspreizen IL: sich spreizen1. упира́ться, жема́ниться;2. ва́жничать, чва́ниться;3. топо́рщиться -
6 spreizen
-
7 sich spreizen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > sich spreizen
-
8 spreizen
spreizen sw.V. hb tr.V. 1. разкрачвам (крака); 2. разпервам (ръце, пръсти); sich spreizen надувам се, важнича; mit gespreizten Beinen с разкрачени крака; gespreizte Rede надута, високопарна реч.* * *tr разкрачвам, разпервам; die Beine = разкрачвам крака; r надувам се, важнича, превземам се; gespreizter Stil изкуствен, надут стил. -
9 sich gegen etwas spreizen
sich gegen etwas spreizenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich gegen etwas spreizen
-
10 spreizen
-
11 spreizen
I v/t2. FUNK. spread* * *to spread;sich spreizento straddle* * *sprei|zen ['ʃpraitsn]1. vtFlügel, Gefieder to spread; Finger, Zehen auch to splay (out); Beine auch to open; (SPORT) to straddleSee:→ auch gespreizt2. vr(= sich sträuben) to kick up (inf); (= sich aufplustern) to give oneself airs, to put on airssich wie ein Pfau spréízen — to puff oneself up, to put on airs
sich gegen etw spréízen — to kick against sth
* * *sprei·zen[ˈʃpraitsn̩]I. vt▪ etw \spreizen to spread sthdie Beine \spreizen to open [or spread] one's legsII. vrjetzt spreize dich nicht erst lange! don't be silly [or shy]!* * *1.transitives Verb spread <fingers, toes, etc.>die Beine spreizen — spread one's legs apart; open one's legs
2.mit gespreizten Beinen stehen/sitzen — stand/sit with one's legs apart
sie spreizte sich erst dagegen, dann stimmte sie zu — she made a fuss at first, [but] then agreed
* * *A. v/t2. RADIO spread* * *1.transitives Verb spread <fingers, toes, etc.>die Beine spreizen — spread one's legs apart; open one's legs
2.mit gespreizten Beinen stehen/sitzen — stand/sit with one's legs apart
sie spreizte sich erst dagegen, dann stimmte sie zu — she made a fuss at first, [but] then agreed
* * *v.to straddle v.to widen v. -
12 spreizen
1) tr a) Beine (широко́) расставля́ть /-ста́вить. Finger, Knie, Schenkel, Zehen раздвига́ть /-дви́нуть. umg растопы́ривать /-топы́рить. mit gespreizten Beinen stehen стоя́ть (широко́) расста́вив но́ги. mit gespreizten Fingern растопы́рив па́льцы | spreizen расставле́ние [раздвига́ние растопы́ривание] b) Arme; v. Baum - Äste раски́дывать /-ки́нуть. Arme auch разводи́ть /-вести́ | spreizen раски́дывание, разведе́ние c) Fänge, Klauen выпуска́ть вы́пусти́ть | spreizen выпуска́ние d) Flügel, Schwanz распуска́ть /-пусти́ть | spreizen распуска́ние2) sich spreizen a) sich bitten lassen: umg лома́ться, жема́ниться b) sich aufspielen ва́жничать. umg чва́ниться -
13 spreizen
sprei·zen [ʼʃpraitsn̩]vtetw \spreizen to spread sth;die Beine \spreizen to open [or spread] one's legsvr1) ( sich zieren)sich [gegen etw] \spreizen to make a fuss [or hesitate] [about sth];jetzt spreize dich nicht erst lange! don't be silly [or shy] !2) ( sich sträuben)sich gegen etw \spreizen to be reluctant about sth -
14 spreizen
spreizen <-t> Beine sprede;sich spreizen fig gøre sig vigtig; -
15 spreizen
II. vr1) ( sich zieren)sich \spreizen cackać się2) ( sich sträuben)sich gegen etw \spreizen wzdragać się [przed czymś] -
16 spreizen
1. vt1) (широко) расставлять, растопыриватьder Baum spreizte seine Äste — дерево раскинуло свои ветвиdie Beine spreizen — широко расставить ноги; развести ноги в стороны ( гимнастика)die Finger spreizen — растопырить пальцы2) тех. распирать, раздавать, растягивать3) тех. плющить, расклёпывать4) разводить ( зубья пилы)2. (sich)1) упираться, жеманиться2) важничать, чваниться3) топорщиться -
17 spreizen
-
18 spreizen
1) распирать2) подпирать, ставить подпорки3) раздвигать (напр. ножки штатива)4) разжимать; раздавать (напр. металл на оправке)5) пищ. растягивать на разноге ( тушу);•sich spreizen — 1. раздвигаться; раскладываться; разжиматься; раскрываться 2. выпирать, выдаваться
-
19 spreizen
spréizenI vt (широко́) расставля́ть, растопы́ривать; раски́нуть, развести́ (напр. руки)1. топо́рщиться2. упира́ться; жема́ниться -
20 spreizen
1. vt(широко) расставлять, растопыривать2.употр. в сочетанияхsich spreizen — 1) ломаться, жеманничать, упираться 2) важничать, чваниться
Современный немецко-русский словарь общей лексики > spreizen
См. также в других словарях:
spreizen, sich — sich spreizen V. (Oberstufe) sich zum Schein gegen etw. wehren Synonym: sich zieren Beispiel: Sie spreizte sich eine Weile, mein Geschenk anzunehmen … Extremes Deutsch
spreizen — Sich spreizen: sich gegen etwas sperren, sich sträuben, ursprünglich: sich recken wie ein Balken, sich gegen etwas stemmen, da ›spriuz‹ die mittelhochdeutsche Bezeichnung eines Stützbalkens war. Die ›Spreizen‹ verwendete man dann auch in Form von … Das Wörterbuch der Idiome
spreizen — abspreizen, ausbreiten, auseinanderbreiten, auseinanderstrecken, ausrecken, ausstrecken, breiten, breit machen, entfalten, seitwärtsstrecken, spannen, [weg]strecken; (geh.): entbreiten; (geh. veraltend): [aus]spreiten; (Bauw.): sprießen; (bes.… … Das Wörterbuch der Synonyme
spreizen — Vsw std. (8. Jh., Form 16. Jh.) Stammwort. Mit Entrundung aus älterem mhd. spriuzen, ahd. spriuzen sich ausbreiten, stützen, stemmen (die Bedeutung stützen ist wohl abhängig von der Ableitung mhd. spriuz(e) Stützbalken ). Im übrigen eine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
spreizen — spreizen: Das nur dt. Verb ist die entrundete Form von älter nhd., spätmhd. spreutzen (mhd. spriuz̧en, spriuzen, ahd. spriuz̧an) und bedeutete ursprünglich »stemmen, mit einem Strebebalken stützen«. Erst im Nhd. hat es die Bedeutung »auseinander… … Das Herkunftswörterbuch
spreizen — V. (Aufbaustufe) etw. so weit wie möglich seitwärts auseinanderstrecken Beispiele: Sie hat die Beine beim Turnen weit gespreizt. Der Pfau hat den Schwanz zu einem breiten Fächer gespreizt. Er fuhr sich mit gespreizter Hand durch das Haar … Extremes Deutsch
spreizen — weiten; ausdehnen; ausleiern (umgangssprachlich); breiter machen; expandieren; aufweiten; dehnen; erweitern; ausweiten; extendieren; … Universal-Lexikon
Spreizen — 1. Wer sich am meisten spreisset, muss oft noch Hunde führen. – Keller, 170a. *2. A darff sich nicht halb so spreussen. – Gomolcke, 14. *3. Dös spreusst si wie die Laus im Tornister. (Franken.) *4. Er spreitzt sich, wie drey Eyer in einem Korbe.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
zieren, sich — sich zieren V. (Aufbaustufe) etw. aus gekünstelter Zurückhaltung nicht tun Synonyme: sich spreizen, sich sträuben, sich anstellen (ugs.), sich haben (ugs.) Beispiel: Immer, wenn sie singen sollte, zierte sie sich … Extremes Deutsch
blähen — sich blähen 1. sich aufbauschen, sich aufblähen, sich bauschen, beulen, beuteln, pludern, schoppen. 2. sich in Szene setzen, sich spreizen, sich wichtigtun; (ugs.): sich aufpumpen, eine Schau abziehen, [viel] Qualm machen; (abwertend): sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gemeine Fichte — (Picea abies) Systematik Klasse: Coniferopsida Ordnung: Koniferen … Deutsch Wikipedia