-
1 pljuniti
-
2 slina
-
3 pjьvàti
pjьvàti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `spit'Old Church Slavic:pl̨ьvati `spit' [verb], pljujǫ [1sg]Russian:plevát' `spit' [verb], pljujú [1sg], plujët [3sg] \{1\}Czech:Slovak:Polish:pluć `spit' [verb], pluję [1sg];plwać (arch.) `spit' [verb], pluję [1sg]Serbo-Croatian:pljùvati `spit' [verb], pljȕjēm [1sg]Slovene:pljuváti `spit' [verb], pljúvam [1sg], pljújem [1sg]Bulgarian:pljúja `spit' [verb];pljúvam `spit' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)pi̯aʔu-Lithuanian:spjáuti `spit' [verb]Latvian:spl̨aũt `spit' [verb]Indo-European reconstruction: (s)pieHu- ((s)pioHu-??)Certainty: +Page in Pokorny: 999Other cognates:Notes:\{1\} AP (a) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 133). -
4 bl̨ьvàti
bl̨ьvàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `vomit'Page in Trubačev: II 140-141Old Church Slavic:Russian:blevát' (vulg.) `vomit' [verb], bljujú [1sg], bljujët [3sg]Old Russian:Czech:blíti `vomit' [verb];Old Czech:blívati `vomit' [verb]Slovak:Polish:blwać (obs.) `vomit' [verb], bluję [1sg];bluć `vomit' [verb], bluję [1sg]Upper Sorbian:bleć `vomit, spit' [verb];bluwać `vomit, spit' [verb]Lower Sorbian:bluwaś `spit, vomit' [verb];bluś `spit, vomit' [verb]Polabian:bl'åvă `vomit' [3sg]Serbo-Croatian:bljùvati `vomit' [verb], bljȕjēm [1sg];Čak. bljȕvat (Orbanići) `vomit' [verb], bljȗje [3sg], bljȕva [3sg]Slovene:bljǝváti `vomit, spit' [verb], bljújem [1sg];bljuváti `vomit, spit' [verb], bljúvam [1sg], bljújem [1sg];bljúti `vomit, spit' [verb], bljújem [1sg]Bulgarian:bắlvam `vomit' [verb];bljúja (dial., arch.) `vomit' [verb];bljúvam (dial., arch.) `vomit' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bli̯ouʔ-Lithuanian:bliáuti `bleat, sob, weep' [verb]Latvian:bl̨aût `bleat, bellow' [verb]Indo-European reconstruction: bʰleuH-Page in Pokorny: 158 -
5 kosà
I. kosà I Grammatical information: f. ā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `hair, braided hair'Page in Trubačev: XI 131-133Church Slavic:Russian:kosá `braid, plait' [f ā], kósu [Accs]Old Russian:Old Czech:Old Polish:Serbo-Croatian:kòsa `hair, wool' [f ā], kȍsu [Accs];Čak. kȍse (Vrgada) `hair, wool' [Nompf ā];Čak. kosȁ (Novi) `hair, wool' [f ā], kosȕ [Accs], kȍsu [Accs], kosȅ [Nom p], kȍse [Nom p];Kajk. kyesȍ (Bednja) `hair, wool' [f ā], kesȏu [Accs], kyȇsu [Accs]Bulgarian:kosá `hair' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kosaʔLithuanian:kasà `braid' [f ā]Old Prussian:kexti `Zopfhaar'Indo-European reconstruction: kos-eh₂Page in Pokorny: 585Other cognates:II. kosà II Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `scythe'Page in Trubačev: XI 133-135Church Slavic:Russian:kosá `scythe, spit (geog.)' [f ā], kosú [Accs], kósu [Accs]Czech:Slovak:Polish:Upper Sorbian:Serbo-Croatian:kòsa `scythe' [f ā], kȍsu [Accs];Čak. kȍse (Vrgada) `hair, wool' [Nompf ā];Čak. kosȁ (Novi) `scythe' [Nompf ā], kosȕ [Accs], kȍsu [Accs];Čak. kosȁ (kȍsa) (Orbanići) `scythe' [f ā], kȍso [Accs]Slovene:kósa `scythe, spit (geog.)' [f ā]Bulgarian:kosá `scythe' [f ā]Indo-European reconstruction: kos-eh₂ -
6 kropiti
kropiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `besprinkle'Page in Trubačev: XIII 8-9Old Church Slavic:Russian:kropít' `besprinkle, asperse, trickle' [verb], kropljú [1sg], kropít [3sg]Czech:Slovak:Polish:kropić `besprinkle, drip' [verb]Serbo-Croatian:kròpiti `pour, besprinkle' [verb], kròpīm [1sg];Čak. kropȉti `pour, besprinkle' [verb], kropĩš [2sg]Slovene:kropíti `besprinkle, asperse' [verb], kropím [1sg]Lithuanian:skrepliúoti `spit slime' [verb]Latvian:krẽpât `spit thick slime' [verb]Indo-European reconstruction: (s)krop- -
7 mělь
mělь; mělъ Grammatical information: f. i; m. oPage in Trubačev: XVIII 162-168Old Church Slavic:měla (Supr.) `lime' [Gensm o]Russian:Czech:měl (SSJČ) `spit' [f i];měl (Jungmann) `pebble, dust, shoal' [f i];měl (Kott) `loose earth, powder, pebble' [f i]Old Czech:měl `shoal, sand-bank, fodder' [m i]Polish:Old Polish:Serbo-Croatian:mẽlj (Čak.), mèlja [Gens] `fine sand' [m jo];mél (Čak.), mèla [Gens] `dust, powder' [m o]Slovene:mẹ̑lj `sand-bank' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)mēl-i-Lithuanian:smė̃lis `sand' [m io] 2 \{1\}Latvian:Indo-European reconstruction: mēlH-i-Certainty: +Page in Pokorny: 717Comments: The Baltic and Slavic forms are formally compatible with the root melH- `to grind', the Baltic word showing s mobile. The lengthened grade vowel points to an old root noun. Semantically, this etymology does not seem implausible to me ( pace Stang (l.c.), who, by the way, does not mention any Baltic forms).Other cognates:Sw. mjåg (dial.) `sand-hill, high riverbank';Notes:\{1\} Also Standard Lithuanian is smėlỹs 4. \{2\} Judging by the Lithuanian evidence, the zero grade of the root was originally acute: smiltis 1/3/4 (LKŽ) `fine sand, gritty earth'. The only non-ambiguous Latvian forms in ME are smìlts and smìltis `sand', however. The most plausible option is that the Latvian falling tone is secondary (cf. Derksen 1996: 147). \{3\} The Scandinavian forms with sm- could derive from the root melH- `grind' preceded by s mobile. OIc. melr and Sw. (dial.) mjåg < *mjalg are mentioned by Stang in connection with Ru. mel' etc. (1972: 36). According to Stang, these words point to *melha- /melga. Therefore the possible etymological relationship with the Slavic forms is limited to the root. -
8 mělъ
mělь; mělъ Grammatical information: f. i; m. oPage in Trubačev: XVIII 162-168Old Church Slavic:měla (Supr.) `lime' [Gensm o]Russian:Czech:měl (SSJČ) `spit' [f i];měl (Jungmann) `pebble, dust, shoal' [f i];měl (Kott) `loose earth, powder, pebble' [f i]Old Czech:měl `shoal, sand-bank, fodder' [m i]Polish:Old Polish:Serbo-Croatian:mẽlj (Čak.), mèlja [Gens] `fine sand' [m jo];mél (Čak.), mèla [Gens] `dust, powder' [m o]Slovene:mẹ̑lj `sand-bank' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)mēl-i-Lithuanian:smė̃lis `sand' [m io] 2 \{1\}Latvian:Indo-European reconstruction: mēlH-i-Certainty: +Page in Pokorny: 717Comments: The Baltic and Slavic forms are formally compatible with the root melH- `to grind', the Baltic word showing s mobile. The lengthened grade vowel points to an old root noun. Semantically, this etymology does not seem implausible to me ( pace Stang (l.c.), who, by the way, does not mention any Baltic forms).Other cognates:Sw. mjåg (dial.) `sand-hill, high riverbank';Notes:\{1\} Also Standard Lithuanian is smėlỹs 4. \{2\} Judging by the Lithuanian evidence, the zero grade of the root was originally acute: smiltis 1/3/4 (LKŽ) `fine sand, gritty earth'. The only non-ambiguous Latvian forms in ME are smìlts and smìltis `sand', however. The most plausible option is that the Latvian falling tone is secondary (cf. Derksen 1996: 147). \{3\} The Scandinavian forms with sm- could derive from the root melH- `grind' preceded by s mobile. OIc. melr and Sw. (dial.) mjåg < *mjalg are mentioned by Stang in connection with Ru. mel' etc. (1972: 36). According to Stang, these words point to *melha- /melga. Therefore the possible etymological relationship with the Slavic forms is limited to the root. -
9 ȏstь
ȏstь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c (b?) Proto-Slavic meaning: `sharp point, smth. with a sharp point'Russian:Slovak:Polish:ość `fishbone, awn, thorn' [f i]Serbo-Croatian:ȍsti `harpoon' [Nompf i];ȍstve `harpoon' [Nompf ū];Čak. ȍsti (Vrgada) `harpoon' [Nompm i]Slovene:ǫ̑st `sharp point, fishbone, (pl.) harpoon' [f i], ostȋ [Gens]Proto-Balto-Slavic reconstruction: aśtis (akstis??)Lithuanian:akstìs `spit, thorn, prick' [f i] 4 \{1\}Latvian:Indo-European reconstruction: h2eḱ-t-i-Page in Pokorny: 18Comments: On the basis of Sln. ǫ̑st, Illič-Svityč posits an original AP (b) for this etymon. Furthermore, Skardžius (1941: 330) has akstìs, - ies, which "mixed paradigm" Illič-Svityč (1963:57) also regards as evidence for an original barytone accentuation.Notes:\{1\} The form akštìs is also attested. -
10 sъpati
sъpati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `sleep'Old Church Slavic:Russian:Czech:spáti `sleep' [verb], spím [1sg]Slovak:Polish:spać `sleep' [verb], śpię [1sg]Serbo-Croatian:spȁti `sleep' [verb], spȋm [1sg];Čak. spȁti (Vrgada) `sleep' [verb], spĩš [2sg];Čak. spȁt (Orbanići) `sleep' [verb], spĩn [1sg]Slovene:spáti `sleep' [verb], spím [1sg]Bulgarian:Indo-European reconstruction: sup-IE meaning: sleepPage in Pokorny: 1048Other cognates:Skt. svápati- `sleep' [verb];Skt. svápiti- `sleep' [verb];
См. также в других словарях:
Spit — may refer to: *Spitting, the act of forcibly expelling from the mouth ** Spit, another word for saliva *Spit (archaeology) an archaeological term for a unit of archaeological excavation *Spit (landform), a section of land that extends into a body … Wikipedia
spit — Ⅰ. spit [1] ► VERB (spitting; past and past part. spat or spit) 1) eject saliva forcibly from one s mouth. 2) forcibly eject (food or liquid) from one s mouth. 3) say in a hostile way. 4) (o … English terms dictionary
spit — spit1 [spit] n. [ME spite < OE spitu, akin to OHG spizzi, sharp: for IE base see SPIKE1] 1. a thin, pointed rod or bar on which meat is impaled for broiling or roasting over a fire or before other direct heat 2. a narrow point of land, or a… … English World dictionary
Spit — Spit, v. t. [imp. & p. p. {Spitted}; p. pr. & vb. n. {Spitting}.] [From {Spit}, n.; cf. {Speet}.] 1. To thrust a spit through; to fix upon a spit; hence, to thrust through or impale; as, to spit a loin of veal. Infants spitted upon pikes. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
Spit — Spit, v. t. [imp. & p. p. {Spit} ({Spat}, archaic); p. pr. & vb. n. {Spitting}.] [AS. spittan; akin to G. sp[ u]tzen, Dan. spytte, Sw. spotta,Icel. sp?ta, and prob. E. spew. The past tense spat is due to AS. sp?tte, from sp?tan to spit. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Spit — Spit, v. t. [imp. & p. p. {Spit} ({Spat}, archaic); p. pr. & vb. n. {Spitting}.] [AS. spittan; akin to G. sp[ u]tzen, Dan. spytte, Sw. spotta,Icel. sp?ta, and prob. E. spew. The past tense spat is due to AS. sp?tte, from sp?tan to spit. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Spit — Студийный альбом Kittie … Википедия
spit — vb, spit or spat spat; spit·ting vt to eject (as saliva) from the mouth vi to eject saliva from the mouth spit n SALIVA … Medical dictionary
spit up — {v.} To vomit a little. * /The baby always spits up when he is burped./ * /Put a bib on the baby. I don t want him to spit up on his clean clothes./ … Dictionary of American idioms
spit up — {v.} To vomit a little. * /The baby always spits up when he is burped./ * /Put a bib on the baby. I don t want him to spit up on his clean clothes./ … Dictionary of American idioms
Spit — Spit, v. i. To attend to a spit; to use a spit. [Obs.] [1913 Webster] She s spitting in the kitchen. Old Play. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English