-
41 madriguera
f.1 den (of animal) (& figurative).2 warren, animal burrow, burrow, rabbit hole.* * *2 (de gente) den, lair, hide-out* * *noun f.* * *SF1) (=refugio) [de animales] den, burrow; [de conejos] warren; [de tejones] set2) [de ladrones] den* * *a) ( de conejos) warren, burrow; ( de zorros) earth; ( de tejones) setb) ( de maleantes) den, lair* * *= burrow.Ex. The wasp buried the immobilized tarantulas in special chambers excavated from the spider's burrows.* * *a) ( de conejos) warren, burrow; ( de zorros) earth; ( de tejones) setb) ( de maleantes) den, lair* * *= burrow.Ex: The wasp buried the immobilized tarantulas in special chambers excavated from the spider's burrows.
* * *2 (de maleantes) den, lair* * *
madriguera sustantivo femenino
( de zorros) earth;
( de tejones) set
madriguera sustantivo femenino
1 (de un animal) burrow, hole
2 fig (escondite) hide out: la banda se ocultaba en su madriguera, the gang went to ground in its hideout
' madriguera' also found in these entries:
Spanish:
conejera
- ratonera
English:
burrow
- hole
- nest
- rabbit warren
- send down
- warren
* * *madriguera nf1. [de animal] den;[de conejo] burrow, rabbit hole2. [escondrijo] den* * *f1 ( agujero) burrowden* * *madriguera nf: burrow, den, lair* * *1. (de conejo) burrow2. (de león) den -
42 manejar descuidadamente
(v.) = toss aboutEx. A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.* * *(v.) = toss aboutEx: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.
-
43 marrano
adj.piggish.m.pig, hog, pork.* * *► adjetivo2 familiar (sinvergüenza) swine► nombre masculino,nombre femenino2 familiar (sinvergüenza) swine1 ZOOLOGÍA pig————————1 ZOOLOGÍA pig* * *1. (f. - marrana)noun1) pig, hog2) Marrano2. (f. - marrana)adj.* * *marrano, -a1.ADJ * filthy, dirty2.SM (Zool) pig, hog (EEUU)3. SM / F1) * (=persona) [despreciable] swine *; [sucio] dirty pig *2) ( Hist) converted Jewmarrana* * *I- na adjetivo filthyII- na masculino, femenino (fam)a) ( animal) (m) pig, hog; (f) pig, sowb) (Col) ( carne) porkc) ( persona - despreciable) swine (colloq); (- grosera) dirty swine (colloq)* * *= hog, porker, swine, pig.Ex. Both Pigs and hogs are used as headings, though it seems unlikely that a small library would wish to distinguish them.Ex. One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.Ex. The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.Ex. A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.* * *I- na adjetivo filthyII- na masculino, femenino (fam)a) ( animal) (m) pig, hog; (f) pig, sowb) (Col) ( carne) porkc) ( persona - despreciable) swine (colloq); (- grosera) dirty swine (colloq)* * *= hog, porker, swine, pig.Ex: Both Pigs and hogs are used as headings, though it seems unlikely that a small library would wish to distinguish them.
Ex: One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.Ex: The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.Ex: A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.* * *filthymasculine, feminine( fam)* * *
marrano◊ -na adjetivo
filthy
■ sustantivo masculino, femenino (fam)
(f) pig, sow
marrano,-a
I adj (sucio) filthy, dirty
II sustantivo masculino y femenino
1 Zool pig
2 (persona sucia) dirty pig, slob
' marrano' also found in these entries:
Spanish:
marrana
English:
pork
* * *marrano, -a♦ adjFam1. [sucio] filthy2. [malintencionado] mean♦ nm,f1. [animal] pig, f sow4. Hist = Jewish convert to Christianity5. CompEsp Vulgjoder la marrana to fuck everything up* * *I adj filthyII m1 hog, Brpig2 fampersona pig fam* * *marrano, -na adj: filthy, disgustingmarrano, -na n1) cerdo: pig, hog2) : dirty pig, slob* * * -
44 paralizado
adj.paralyzed.past part.past participle of spanish verb: paralizar.* * *= immobilised [immobilized, -USA].Ex. The wasp buried the immobilized tarantulas in special chambers excavated from the spider's burrows.* * *= immobilised [immobilized, -USA].Ex: The wasp buried the immobilized tarantulas in special chambers excavated from the spider's burrows.
-
45 precintar
v.1 to seal.2 to cordon off, to cordon.Precintaron las calles They cordoned off the streets.3 to put a seal around, to seal, to seal off.Precintaron la abertura They put a seal around the opening.* * *1 to seal* * *VT [+ paquete] to seal, preseal; [+ calle, zona] to seal off* * *verbo transitivoa) <paquete/botella> to sealb) < local> ( tras crimen) to seal; ( clausurar) to close down ( often on health or safety grounds)* * *= seal, seal off.Ex. A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.Ex. In the case of vast and rapidly growing copyright libraries where the stock is sealed off from the public, specific classification is not worth the effort.* * *verbo transitivoa) <paquete/botella> to sealb) < local> ( tras crimen) to seal; ( clausurar) to close down ( often on health or safety grounds)* * *= seal, seal off.Ex: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.
Ex: In the case of vast and rapidly growing copyright libraries where the stock is sealed off from the public, specific classification is not worth the effort.* * *precintar [A1 ]vt1 ‹paquete/botella› to seal* * *
precintar ( conjugate precintar) verbo transitivo
( clausurar) to close down ( often on health or safety grounds)
precintar verbo transitivo
1 (un objeto) to seal
2 (un establecimiento) to close down
' precintar' also found in these entries:
English:
seal
- seal up
* * *precintar vt1. [caja, paquete] to seal2. [bar, lugar] to seal off* * * -
46 puerco
adj.dirty, filthy, grimy, grubby.m.1 pig, hog, swine.2 pork, pork meat.* * *► adjetivo2 (canalla) rotten► nombre masculino,nombre femenino1 (animal - macho) pig; (- hembra) sow2 familiar (persona sucia) pig3 familiar (sinvergüenza) swine, rotter\puerco espín / puerco espino porcupine* * *1. (f. - puerca)adj.2. (f. - puerca)nounpig, hog* * *puerco, -a1. SM / F1) (=cerdo) pig/sow, hog/sow (EEUU)puerco jabalí — wild boar, wild pig
Martínpuerco montés, puerco salvaje — wild boar, wild pig
2) * (=sinvergüenza) pig *; (=canalla) swine *, rotter *2. ADJ1) (=asqueroso) dirty, filthy2) (=repugnante) nasty, disgusting3) (=grosero) coarse4) (=mezquino) rotten *, meanpuerca* * *IIIel muy puerco — the dirty rat (colloq)
- ca masculino, femenino1)a) ( animal) (m) pig, hog, boar; (f) pig, hog, sowb) (Méx) ( carne) pork2) (fam) ( persona - sucia) pig (colloq); (- despreciable) swine (colloq)* * *= mucky pup, swine, pig.Ex. I would recommend this product if you don't have many white clothes and if you don't have children, as we all know they are mucky pups.Ex. The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.Ex. A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.----* puerco espín = hedgehog.* * *IIIel muy puerco — the dirty rat (colloq)
- ca masculino, femenino1)a) ( animal) (m) pig, hog, boar; (f) pig, hog, sowb) (Méx) ( carne) pork2) (fam) ( persona - sucia) pig (colloq); (- despreciable) swine (colloq)* * *= mucky pup, swine, pig.Ex: I would recommend this product if you don't have many white clothes and if you don't have children, as we all know they are mucky pups.
Ex: The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.Ex: A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.* puerco espín = hedgehog.* * *( fam pey)2 ‹película/libro› dirty, smutty ( colloq)masculine, feminineAa cada puerco le llega su San Martín everyone gets their just deserts o their comeuppance in the endCompuestos:porcupinewild boar* * *
puerco◊ -ca adjetivo (fam &
pey) ( sucio) dirty;
( despreciable) low-down (colloq)
■ sustantivo masculino, femenino
1
(f) pig, hog, sow;
2 (fam) ( persona — sucia) pig (colloq);
(— despreciable) swine (colloq)
puerco,-a
I adj pey (sucio, cochino) dirty, filthy
II sustantivo masculino y femenino
1 (animal) pig
(macho) hog, (hembra) sow
puerco espín, porcupine
2 pey (persona sucia) pig
' puerco' also found in these entries:
Spanish:
puerca
- carne
English:
hog
- swine
- pork
* * *puerco, -a♦ adjFam1. [sucio] filthy2. [malintencionado] nasty, mean♦ nm,f1. [animal] pig, f sowpuerco espín porcupine♦ nmMéx [carne] pork* * *I adj dirty; figfilthy famII m1 ZO pig; figpersona slob* * *puerco, -ca adj: dirty, filthypuerco, -ca n1) cerdo, marrano: pig, hog2) : pig, dirty or greedy person3)puerco espín : porcupine* * *puerco n pig -
47 pulpo
m.1 octopus (animal).2 spider strap.3 profiteer, loan shark, shark.* * *1 ZOOLOGÍA octopus3 (correa) bungee cord* * *SM1) (Zool) octopus2) (Aut) elastic strap* * *1) (Zool) octopus2) (Chi fam) ( explotador) shark (colloq)* * *= octopus.Ex. The article 'An octopus with tentacles throughout the world' reports the 53rd Council and General Conference of IFLA which was held in Brighton, UK, 14-21 Aug 87.* * *1) (Zool) octopus2) (Chi fam) ( explotador) shark (colloq)* * *= octopus.Ex: The article 'An octopus with tentacles throughout the world' reports the 53rd Council and General Conference of IFLA which was held in Brighton, UK, 14-21 Aug 87.
* * *A ( Zool) octopus1 (correa) bungee strap, tiger tail* * *
pulpo sustantivo masculino (Zool) octopus
pulpo m Zool octopus
' pulpo' also found in these entries:
Spanish:
tinta
English:
fish
- octopus
* * *pulpo nm1. [animal] octopus3. [correa elástica] spider strap* * *m1 ZO octopus* * *pulpo nm: octopus* * * -
48 resplandor
m.1 brightness (light).2 gleam (brillo).3 glare, brightness, brilliance, glow.* * *2 (esplendor) splendour (US splendor); (brillantez) radiance* * *noun m.blaze, glitter, radiance* * *SM1) (=brillantez) brilliance, brightness; [de joyas] sparkle, glitter* * *masculino ( del sol) glare, brightness; (de luna, metal, cristal) gleam; (de relámpago, explosión) flash* * *= glare, glitter, shimmer, glow, radiance.Ex. Users should be able to adopt a comfortable sitting position, and screen displays should be clearly visible without glare or poor focus and contrast.Ex. Junctionville established itself early as an ordinary manufacturing city, a city without glitter or charm.Ex. Much of the verve and shimmer of her lyrics can be connected to the near-fatal liver abscess she suffered in 1996.Ex. A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.Ex. Her face glowed with unearthly radiance and her form was as perfect as any woman -- whether goddess or mortal -- could ever desire to possess.----* resplandor solar = solar glare.* * *masculino ( del sol) glare, brightness; (de luna, metal, cristal) gleam; (de relámpago, explosión) flash* * *= glare, glitter, shimmer, glow, radiance.Ex: Users should be able to adopt a comfortable sitting position, and screen displays should be clearly visible without glare or poor focus and contrast.
Ex: Junctionville established itself early as an ordinary manufacturing city, a city without glitter or charm.Ex: Much of the verve and shimmer of her lyrics can be connected to the near-fatal liver abscess she suffered in 1996.Ex: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.Ex: Her face glowed with unearthly radiance and her form was as perfect as any woman -- whether goddess or mortal -- could ever desire to possess.* resplandor solar = solar glare.* * *2 (de un relámpago, una explosión) flash* * *
resplandor sustantivo masculino ( del sol) glare, brightness;
(de luna, metal, cristal) gleam;
(de relámpago, explosión) flash
resplandor sustantivo masculino
1 (de luz) brightness
2 (de fuego) glow
3 (de un metal, cristal) gleam, glitter
' resplandor' also found in these entries:
Spanish:
brillo
English:
blaze
- brightness
- brilliance
- glare
- glow
- radiance
- resplendence
- shimmer
- snow-blind
- snow-blindness
* * *resplandor nm1. [luz] brightness;[de fuego] glow2. [brillo] gleam* * *m shine, gleam* * *resplandor nm1) : brightness, brilliance, radiance2) : flash* * *resplandor n brightness -
49 salón
m.living room, saloon, hall, drawing room.* * *1 (en casa) sitting room, drawing room, lounge2 (en edificio público) hall3 (exposición) show, exhibition\salón de actos assembly hallsalón de baile ballroomsalón de belleza beauty salon, beauty parlour (US parlor)salón de té tearoom, teashopsalón del automóvil motor showsalón naútico boat show* * *noun m.1) lounge2) parlor, sitting-room3) salon* * *SM1) [de casa] living-room, loungejuego de salón — parlour game, parlor game (EEUU)
2) [de lugar público] [gen] hall, assembly-room; [de colegio] common-room; (Com) show, trade fair, exhibition; (Náut) saloon; Chile (Ferro) first classsalón de belleza — beauty parlour, beauty parlor (EEUU)
salón de juegos — [en casino] gaming room; [en hotel, barco] casino
salón de los pasos perdidos — * waiting room
salón de masaje — massage parlour, massage parlor (EEUU)
3) (=muebles) suite of living room furniture, lounge suite* * *a) ( en casa particular) living room, sitting room (BrE), lounge (BrE)b) ( en hotel) reception room, function roomc) ( en palacio) halld) ( de clases) classroom* * *= parlour [parlor, -USA], salon, saloon.Ex. This article focuses especially on cultural practices that encourage reading in social settings, including the school, Sunday school, public library, and domestic parlour.Ex. The author places computer conferencing in the long tradition of salons where people gathered to talk about current affairs and enjoy entertainment.Ex. Small opening windows provide fresh air from the sides of the roof, the ceiling fans sucking air into the clerestory and down to the saloon.----* baile de salón = ballroom dance.* conspiración de salón = armchair conspiracy.* Entra en mi salón, dijo la araña... = Come into my parlour, said the spider....* juego de salón = parlour game.* juego de salón recreativo = arcade game.* salón comedor = dining room.* salón común = common room.* salón de baile = dance-hall, ballroom.* salón de belleza = beauty salon, beauty centre, beauty parlour, beauty shop.* salón de congresos = convention hall.* salón de convenciones = convention hall.* salón de estar = lounge.* salón de exposición y ventas = salesroom [saleroom].* salón de grados = conference room.* salón de juegos = children's gallery, video-game arcade, amusement arcade, games room.* salón de juegos recreativos = amusement arcade.* salón de lectura = browsing room.* salón de relax = massage parlour.* salón de televisión = TV lounge.* salón recreativo = video-game arcade.* salón social = community room, drop-in lounge, community hall.* salón unisex = unisex salon.* * *a) ( en casa particular) living room, sitting room (BrE), lounge (BrE)b) ( en hotel) reception room, function roomc) ( en palacio) halld) ( de clases) classroom* * *= parlour [parlor, -USA], salon, saloon.Ex: This article focuses especially on cultural practices that encourage reading in social settings, including the school, Sunday school, public library, and domestic parlour.
Ex: The author places computer conferencing in the long tradition of salons where people gathered to talk about current affairs and enjoy entertainment.Ex: Small opening windows provide fresh air from the sides of the roof, the ceiling fans sucking air into the clerestory and down to the saloon.* baile de salón = ballroom dance.* conspiración de salón = armchair conspiracy.* Entra en mi salón, dijo la araña... = Come into my parlour, said the spider....* juego de salón = parlour game.* juego de salón recreativo = arcade game.* salón comedor = dining room.* salón común = common room.* salón de baile = dance-hall, ballroom.* salón de belleza = beauty salon, beauty centre, beauty parlour, beauty shop.* salón de congresos = convention hall.* salón de convenciones = convention hall.* salón de estar = lounge.* salón de exposición y ventas = salesroom [saleroom].* salón de grados = conference room.* salón de juegos = children's gallery, video-game arcade, amusement arcade, games room.* salón de juegos recreativos = amusement arcade.* salón de lectura = browsing room.* salón de relax = massage parlour.* salón de televisión = TV lounge.* salón recreativo = video-game arcade.* salón social = community room, drop-in lounge, community hall.* salón unisex = unisex salon.* * *2 (en un hotel) reception room, function roomun revolucionario de salón an armchair revolutionary3 (en un palacio) hallCompuestos:living room-dining roomballroombeauty salon, beauty parlorexhibition hallsalesroom, saleroom ( BrE)( AmL) function room, reception room(establecimiento) amusement arcade; (en un hotel, un barco) gaming room, games roommotor showcollectors' fairbook fairtearoom, teashopliterary groupboat showamusement arcade* * *
salón sustantivo masculino
salón de baile ballroom;
salón de belleza beauty salon, beauty parlor;
salón de fiestas (AmL) function room, reception room;
salón náutico/del automóvil boat/motor show
salón sustantivo masculino
1 (de una casa) lounge, living o sitting room
2 (de un edificio para diversos usos) hall
salón de actos, assembly hall, US auditorium
salón de conferencias, conference room
3 (establecimiento) salón de baile, ballroom, dance hall
salón de belleza, beauty salon o parlour, US parlor
salón de té, tearoom, teashop
4 (exposición) exhibition
salón del automóvil, motor show
5 (de) salón (frívolo, insustancial) un político/ escritor/periodista de salón, a second rate politician/ writer/journalist
' salón' also found in these entries:
Spanish:
barrer
- comer
- haber
- instituto
- mueble
- pared
- pisada
- presidir
- atestado
- confitería
- fastuoso
- peinar
- peluquería
English:
amusement arcade
- apartment
- assembly
- ballroom
- ballroom dancing
- beauty parlour
- beauty salon
- dance hall
- dancing
- drawing room
- grand
- living room
- lounge
- salon
- show
- teashop
- wedding reception
- ball
- beauty
- board
- court
- drawing
- front
- hall
- motor
- parlor
- pump
- sales
- sitting
- tea
* * *salón nm1. [en vivienda] lounge, sitting room;revolucionario de salón armchair revolutionary;intelectual de salón armchair intellectual2. [para reuniones, ceremonias] hallsalón de actos assembly hall, assembly room;salón de baile ballroom;RP salón de fiestas function room;salón de sesiones committee room3. [mobiliario] lounge suite4. [feria] show, exhibitionsalón del automóvil auto o Br motor show;salón de la informática computer fair5. [establecimiento] shopsalón de belleza beauty parlour, beauty salon;salón de masaje massage parlour;salón de té tearoom* * *m living room* * *1) : hall, large roomsalón de clase: classroomsalón de baile: ballroom2) : salonsalón de belleza: beauty salon3) : parlor, sitting room* * *salón n1. (en una casa) living room / lounge2. (local grande) hall -
50 sellar
v.1 to stamp.2 to seal.Miguel sella la petición Mike seals the petition.Miguel sella la botella Mike seals the bottle.3 to seal (pacto, labios).4 to seal up, to seal.Miguel sella la caja Mike seals up the box.5 to plug up, to cork, to bung, to seal.El plomero sella la cañería The plumber plugs up the tubing.6 to close, to solemnize.Sue sella la sesión Sue closes the session.7 to finish off, to file away.Miguel sella el caso Mike finishes off the case.* * *2 (monedas etc) to hallmark, stamp3 figurado (habitación etc) to close (up), seal up4 figurado (dejar señal) to stamp, brand5 figurado (concluir) to seal, settle, conclude1 to sign on\sellar los labios figurado to keep one's lips sealed, keep mum* * *verb1) to seal2) stamp* * *VT1) (=poner sello en) [+ documento oficial] to seal; [+ pasaporte, visado] to stamp2) (=marcar) to brand3) (=cerrar) [+ pacto, labios] to seal; [+ urna, entrada] to seal up; [+ calle] to seal off* * *verbo transitivo1)a) < pasaporte> to stampb) <plata/oro> to hallmark2) ( cerrar) to seal* * *= seal, stamp.Ex. A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.Ex. To indicate that the book has been properly checked in, the date it was returned may be stamped inside the book.----* masilla para sellar = mastic.* * *verbo transitivo1)a) < pasaporte> to stampb) <plata/oro> to hallmark2) ( cerrar) to seal* * *= seal, stamp.Ex: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.
Ex: To indicate that the book has been properly checked in, the date it was returned may be stamped inside the book.* masilla para sellar = mastic.* * *sellar [A1 ]vtA1 ‹pasaporte› to stamp2 ‹plata/oro› to hallmarkB (cerrar) ‹carta› to seal; ‹tumba› to seal; ‹pacto/acuerdo› to sealsellaron el acuerdo con un apretón de manos they sealed the agreement with a handshake, they shook hands on the agreement■ sellarvi* * *
sellar ( conjugate sellar) verbo transitivo
1
2 ( cerrar) to seal
sellar verbo transitivo
1 (estampar un sello entintado) to stamp
2 (poner un sello a una carta) to stamp
3 (cerrar un acuerdo) to seal: aún siguen las negociaciones, aunque esperan sellar el pacto próximamente, negotiations are still going on, although they hope to come to an agreement fairly soon
4 (un recipiente, una entrada) to seal: es un antiguo acceso que en la actualidad está sellado, it's an ancient means of access which is sealed up at the moment
' sellar' also found in these entries:
English:
rubber stamp
- seal
- stamp
* * *sellar vt1. [timbrar] to stamp2. [cerrar] to seal3. [pacto, labios] to seal;sellaron el pacto con un abrazo they sealed the pact with an embrace* * *v/t1 documento stamp2 ( precintar) seal* * *sellar vt1) : to seal2) : to stamp* * *sellar vb1. (imprimir) to stamp2. (cerrar) to seal -
51 superpoderoso
Ex. Superman, Batman, Spider-Man and the rest continue to fight the good fight against world-conquering super-powered villains, offering their readers excitement, escape, and hopefully a bit more = Superman, Batman, Spideman y otros continúan luchando por una buena causa contra villanos superpoderosos deseosos de conquistar el mundo, ofreciendo a sus lectores emoción, evasión de la realidad y, es de esperar, un poco más.* * *Ex: Superman, Batman, Spider-Man and the rest continue to fight the good fight against world-conquering super-powered villains, offering their readers excitement, escape, and hopefully a bit more = Superman, Batman, Spideman y otros continúan luchando por una buena causa contra villanos superpoderosos deseosos de conquistar el mundo, ofreciendo a sus lectores emoción, evasión de la realidad y, es de esperar, un poco más.
-
52 superpotente
= turbo-charged [turbocharged], super-powered.Ex. There is a new kind of ' turbocharged' information system power available on the Internet.Ex. Superman, Batman, Spider-Man and the rest continue to fight the good fight against world-conquering super-powered villains, offering their readers excitement, escape, and hopefully a bit more = Superman, Batman, Spideman y otros continúan luchando por una buena causa contra villanos superpoderosos deseosos de conquistar el mundo, ofreciendo a sus lectores emoción, evasión de la realidad y, es de esperar, un poco más.* * *= turbo-charged [turbocharged], super-powered.Ex: There is a new kind of ' turbocharged' information system power available on the Internet.
Ex: Superman, Batman, Spider-Man and the rest continue to fight the good fight against world-conquering super-powered villains, offering their readers excitement, escape, and hopefully a bit more = Superman, Batman, Spideman y otros continúan luchando por una buena causa contra villanos superpoderosos deseosos de conquistar el mundo, ofreciendo a sus lectores emoción, evasión de la realidad y, es de esperar, un poco más. -
53 tarántula
f.tarantula.* * *1 tarantula* * *SF tarantula* * *femenino tarantula* * *= tarantula.Ex. The wasp buried the immobilized tarantulas in special chambers excavated from the spider's burrows.* * *femenino tarantula* * *= tarantula.Ex: The wasp buried the immobilized tarantulas in special chambers excavated from the spider's burrows.
* * *tarantula* * *
tarántula sustantivo femenino
tarantula
tarántula f Zool tarantula
' tarántula' also found in these entries:
English:
tarantula
* * *tarántula nftarantula* * *f ZO tarantula* * *tarántula nf: tarantula -
54 web
f.web site.m.1 Web.2 web.* * *1 website* * *SM ó SF (=página) website; (=red) (World Wide) Web* * *la web= Web, the.Ex: When some of the early technical review and usage analyses have been accomplished, the texts will be made available on the Web.
* accesible a través de la web = Web-accessible.* adaptado a la web = web-compliant.* administrador de página web = webmaster.* administrador de servidor web = Web developer, webmaster.* administrador de sitio web = Web manager, webmaster.* agente de noticias web = newsbot.* alojamiento de páginas web = web hosting.* aplicación web = Web application.* a través de la web = Web-based, Web-supported.* autoedición de páginas web = Web authoring.* basado en tecnología web = Web-based.* buscador web = Web spider.* centrado en la web = Web-centric.* cliente web = WWW browser, Web browser.* colgar Algo en la web = put (out) + Nombre + on the web.* conservación de la web = Web archiving.* contenido web en formato RSS = RSS feed.* crear servidor web = put up + web site.* crear un servidor web = open up + web site.* dirección web = web address.* directorio web = Web directory.* edición web = WWW edition.* enlaces a sitios web = sitation.* en la web = Web-based, Web-supported.* experto en la confección de documentos web = text mark-up expert.* factor de impacto web = Web impact factor (WIF/Web-IF).* factor impacto en la web = Web impact factor (WIF/Web-IF).* formato generalizado para la codificación de documentos web = generalised markup format, generalised markup format.* formulario web = web form.* hecho exclusivamente para la web = Web-centric.* indizador de noticias web = newsbot.* lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.* mapa web = site map, Web map.* navegar por la web = surf + the Web.* noticia web en formato RSS = RSS feed.* página web = Web page [Webpage], portal page, Internet site, Web site [website].* página web de empresa = business site, corporate site.* página web de universidad = academic site, university site.* página web de vacaciones = holiday site.* página web excéntrica = odd ball site.* para la web = Web-related.* portal web = Web portal, Web guide.* presencia en la web = Web presence.* publicación en la web = Web publishing.* que puede ser usado a través de la web = web-compliant.* quiosco Web = Web kiosk.* relacionado con la web = Web-related.* seminario web = webinar.* servidor web = Web site [website], web server, Internet site.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* sitio web = Web site [website].* sitio web de empresa = business site, corporate site.* sitio web de información = content site, content Web site.* sitio web de universidad = academic site, university site.* tráfico de la web = Web traffic.* web invisible, la = invisible Web, the.* web oculta, la = hidden Web, the.* web profunda, la = deep Web, the.* web semántica, la = semantic web, the.* web social, la = social web, the.* * *orla or el web the Web, the World Wide Web* * *
web /(g)web/ f or m: la or el web the Web
' web' also found in these entries:
Spanish:
palmípeda
- palmípedo
- tejer
- telaraña
- explorar
- navegar
- página
- sitio
English:
spider's web
- web
- spin
- weave
- World Wide Web
- WWW
* * *♦ nf[World Wide Web]la Web the Web♦ nm o nf[página web] website* * *web n web -
55 araña de mar
-
56 arańa de mar
• sea spider• spider crab -
57 centolla
• king crab• sea spider• spider crab -
58 centollo
• crab• sea spider• spider crab -
59 tela de arańa
• cobweb• spider web• spider's web -
60 telarańa
• cobweb• gospeler• gossip• spider's thread• spider's web
См. также в других словарях:
Spider — Spi der, n.[OE. spi[thorn]re, fr. AS. spinnan to spin; so named from spinning its web; cf. D. spin a spider, G. spinne, Sw. spindel. See {Spin}.] 1. (Zo[ o]l.) Any one of numerous species of arachnids comprising the order Araneina. Spiders have… … The Collaborative International Dictionary of English
spider — [ spidɛr ] n. m. • 1877; mot angl. « araignée », à cause des hautes roues et des sièges surélevés ♦ Anciennt 1 ♦ Voiture hippomobile décapotable, à quatre roues, proche du phaéton. 2 ♦ (1930) Coffre aménagé à l arrière d un cabriolet automobile… … Encyclopédie Universelle
Spider — (englisch für „Spinne“) steht für: Alfa Romeo Spider, ein Cabriolet Spider Krater, ein Einschlagkrater in Westaustralien Spider (Film), Film von David Cronenberg WWW Suchprogramme, siehe Webcrawler Spider (Patience), Patience Variation, siehe… … Deutsch Wikipedia
spider — O.E. spiþra, from P.Gmc. *spenthro (Cf. Dan. spinder), from *spenwanan to spin (see SPIN (Cf. spin)). The connection with the root is more transparent in other Germanic cognates (Cf. M.L.G., M.Du., M.H.G., Ger. spinne, Du. spin spider ). In… … Etymology dictionary
spider — spíder s. n., pl. spídere Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic SPÍDER s.n. Loc amenajat într un automobil de sport, în spatele scaunelor, pentru a plasa bagaje sau, eventual, pasageri. [< fr. spider]. Trimis de… … Dicționar Român
SPIDER — (Heb. עַכָּבִישׁ, akkavish). Isaiah (59:5–6) compares the evil designs of those who plot against the righteous to the webs which the spider spins to trap insects, while Job (8:14–15) compares the house of the wicked to the spider s fragile web.… … Encyclopedia of Judaism
Spider — Drame de David Cronenberg d après le roman de Patrick McGrath, avec Ralph Fiennes (Spider), Bradley Hall (Spider enfant), Gabriel Byrne (Bill), Miranda Richardson, Lynn Redgrave, John Neville. Pays: Canada Date de sortie: 2001 Technique … Dictionnaire mondial des Films
spider — ► NOUN 1) an eight legged predatory arachnid with an unsegmented body consisting of a fused head and thorax and a rounded abdomen, most kinds of which spin webs in which to capture insects. 2) Billiards & Snooker a long legged rest for a cue that … English terms dictionary
spider — spider, Also known as bot or crawler. A computer program or programs which seek out and collect information from publicly available websites. Such programs are used by search engines (such as Yahoo!, Google and AltaVista) to visit websites and… … Law dictionary
Spider — (engl., spr. ßpaider, »Spinne«), vierräderiger, hochgebauter Selbstfahrer für Damen, mit bockartigem verdeckten Sitzplatz; Sepider Phaethon ohne Verdeck, Selbstfahrer für Herren … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spider — Spider,der:⇨Kabrio[lett] … Das Wörterbuch der Synonyme