-
21 environmental risk assessment
оценка экологического риска
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmental risk assessment
Qualitative and quantitative evaluation of the risk posed to the environment by the actual or potential presence and/or use of specific pollutants. (Source: OPPTIN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > environmental risk assessment
-
22 natural risk analysis
анализ природного риска
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
natural risk analysis
Analysis of the probability of occurrence, within a specific period of time in a given area, of a potentially damaging phenomenon of nature. (Source: GUNN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > natural risk analysis
-
23 function-specific contingency planning
планирование действий функций на случай нештатных ситуаций
Задача данного планирования заключается в предоставлении всем должностным лицам детальной информации по определению риска для соответствующей функции и алгоритма действий по требуемому плану в каждой конкретной ситуации.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
function-specific contingency planning
This planning aims to ensure that all representatives with a functional operational role understand how to identify a risk for their function and how to enact the required contingency plan sufficiently as an appropriate response to any given situation.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > function-specific contingency planning
-
24 Location Specific Individual Risk
Карачаганак: индивидуальный риск для отдельных зон (LSIR)Универсальный англо-русский словарь > Location Specific Individual Risk
-
25 asset-specific performance risk
Универсальный англо-русский словарь > asset-specific performance risk
-
26 Loss limit - the maximum loss considered acceptable in the simulation of a specific type of risk. usually in a worst-case or stress test analysis
Лимит потерь - максимальный приемлемый размер потерь при моделировании отдельных типов риска.. . Словарь терминов по риск-медеджменту .Англо-русский экономический словарь > Loss limit - the maximum loss considered acceptable in the simulation of a specific type of risk. usually in a worst-case or stress test analysis
-
27 specialised lending
банк. !http:www.geocities.com/kstability/inbank/basel2/irb.htmlBasel II distinguishes several sub-categories of wholesale lending from other forms of corporate lending and refers to them as specialised lending. The term specialised lending is associated with the financing of individual projects where the repayment is highly dependent on the performance of the underlying pool or collateral. For all but one of the specialised lending sub-categories, if banks can meet the minimum criteria for the estimation of the relevant data inputs, they can simply use the corporate IRB framework to calculate the risk weights for these exposures. However, in recognition that the hurdles for meeting these criteria for this set of exposures may be more difficult in practice, CP3 also includes an additional option that only requires that a bank be able to classify such exposures into five distinct quality grades. CP3 provides a specific risk weight for each of these grades.For one sub-category of specialised lending, 'high volatility commercial real estate' (HVCRE), IRB banks that can estimate the required data inputs will use a separate riskweight formula that is more conservative than the general corporate risk-weight formula in light of the risk characteristics of this type of lending. Banks that cannot estimate the required inputs will classify their HVCRE exposures into five grades, for which CP3 also provides specific risk weightsСпециальные классы задолженности, выделяемые в для индивидуальной оценки рисков подходом IRB согласно рекомендациям Базель-II (Базельского соглашения о достаточности капитала в редакции 2004 г.):целевое финансирование (object finance, OF)краткосрочное финансирование торговых операций (commodities finance, CF)финансирование доходной недвижимости (income-producing real estate, IPRE)финансирование недвижимости с нестабильной доходностью (high-volatility commercial real estate, HVCRE) -
28 RARORAC
* * *. комбинация методик RAROC и RORAC, при которой делаются определенные корректировки риска в отношении потока доходности, а отчисления из капитала отличаются при разных ожиданиях риска по различным видам деятельности. Несмотря на то, что это может показаться двойным учетом, корректировки по каждой стороне процесса обычно покрывают различные риски. (a combination of Risk Adjusted Return On Capital (RAROC) and Return On Risk Adjusted Capital (RORAC) in which specific risk adjustments are made to the return stream and the capital charge is varied to reflect different expectations of risk in different businesses. While this may seem like double counting. the adjustments on each side of the process usually cover different risks) . Словарь терминов по риск-медеджменту . -
29 insurance
n1) страхование2) страховая премия; страховой взнос
- accident insurance
- acual cost insurance
- additional insurance
- aircraft insurance
- all-in insurance
- all-loss insurance
- all-risk insurance
- annuity insurance
- automobile insurance
- automobile liability insurance
- aviation insurance
- bad debts insurance
- baggage insurance
- blanket insurance
- block insurance
- burglary insurance
- business insurance
- business interruption insurance
- capital insurance
- car insurance
- cargo insurance
- casualty insurance
- catastrophe insurance
- children's endowment insurance
- child's insurance
- civil commotion insurance
- collateral insurance
- collective insurance
- combination policy insurance
- comprehensive insurance
- compulsory insurance
- compulsory insurance against third party risks
- concurrent insurance
- construction risks insurance
- contingency insurance
- contract guarantee insurance
- cooperative insurance
- credit insurance
- credit disability insurance
- credit life insurance
- credit-related insurance
- credit risk insurance
- currency risk insurance
- current insurance
- cut-through insurance
- deposit insurance
- disability insurance
- disablement insurance
- disbursements insurance
- double insurance
- employer's liability insurance
- employment insurance
- endowment insurance
- excess insurance
- export insurance
- export credit insurance
- export risk insurance
- extended term insurance
- extra risk life insurance
- fidelity insurance
- fidelity guarantee insurance
- fire insurance
- first loss insurance
- fleet policy insurance
- floater policy insurance
- foreign investment insurance
- freight insurance
- full insurance
- full value insurance
- general insurance
- graded premium life insurance
- group insurance
- group creditor insurance
- group life insurance
- guarantee insurance
- hazard insurance
- health insurance
- home owner's policy insurance
- hospitalization insurance
- house insurance
- household insurance
- hull insurance
- index-linked insurance
- industrial insurance
- industrial life insurance
- inland transportation insurance
- inland waterways insurance
- investment insurance
- leasehold insurance
- liability insurance
- life insurance
- limited payment life insurance
- limited policy insurance
- livestock insurance
- loan insurance
- loss-on-exchange insurance
- luggage insurance
- lump-sum insurance
- maintenance insurance
- mandatory insurance
- marine insurance
- medical insurance
- mercantile open-stock burglary insurance
- miners' insurance
- money and securities insurance
- mortgage insurance
- mortgage redemption insurance
- motor insurance
- motor car insurance
- motor vehicle insurance
- motor vehicle passenger insurance
- mutual insurance
- national insurance
- obligatory insurance
- ocean insurance
- ocean marine insurance
- old age insurance
- old age and survivor insurance
- open insurance
- ordinary insurance
- ordinary life insurance
- overlapping insurance
- package insurance
- paid-up insurance
- partial insurance
- participating insurance
- partnership insurance
- personal insurance
- personal accident and sickness insurance
- personal liability insurance
- pluvial insurance
- private insurance
- private health insurance
- products guarantee insurance
- products liability insurance
- professional liability insurance
- property insurance
- property damage insurance
- provisional insurance
- public liability insurance
- real estate insurance
- reciprocal insurance
- renewable term insurance
- rent insurance
- replacement insurance
- residence contents insurance
- retirement income insurance
- riots insurance
- risk insurance
- robbery insurance
- sea insurance
- sea cargo insurance
- sickness insurance
- social insurance
- specific insurance
- state insurance
- stock insurance
- straight life insurance
- strike insurance
- subsequent insurance
- substandard insurance
- supplementary insurance
- technical risk insurance
- term insurance
- term life insurance
- theft insurance
- third party insurance
- third party liability insurance
- time insurance
- title insurance
- transit insurance
- transport insurance
- traveller's accident insurance
- unemployment insurance
- upset insurance
- voluntary insurance
- war insurance
- war risk insurance
- weather insurance
- whole life insurance
- workmen's compensation insurance
- insurance against all construction risks
- insurance against all risks
- insurance against breakage
- insurance against breakdown
- insurance against burglary and theft
- insurance against calamities
- insurance against commercial risks
- insurance against default
- insurance against depreciation
- insurance against hazards
- insurance against insolvency
- insurance against loss by redemption
- insurance against natural calamities
- insurance against natural hazards
- insurance against risk
- insurance against robbery
- insurance against third party liability
- insurance against total loss
- insurance against war risks
- insurance of building
- insurance of cargo
- insurance of credit
- insurance of freight
- insurance of goods
- insurance of merchandise
- insurance of movable property
- insurance of securities
- insurance of valuables
- insurance of a vessel
- insurance on a contingency basis
- insurance on full replacement value
- insurance on a premium basis
- insurance with limited premium
- insurance with participation in the profits
- insurance without participation in the profits
- insurance free of particular average
- accept for insurance
- arrange insurance
- back up insurance
- cancel insurance
- carry an insurance
- cover insurance
- effect insurance
- furnish insurance
- issue insurance
- make insurance
- pay the insurance
- place an insurance
- provide insurance
- reinstate an insurance
- suspend insurance
- take out an insurance
- undertake insuranceEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > insurance
-
30 probability of default
банк. !Русский аналог: вероятность дефолтаВ рамках рекомендованного Базельским комитетом по банковскому надзору подхода на основе внутренних рейтингов (IRB) - один из основных компонентов риска."См. также: internal ratings-based approach (IRB); risk components"http:www.basel-ii-risk.com/Basel-II/Basel-II-Glossary/Basel-Probability-of-Default-(PD).htmThe Probability of Default is the likelihood that a loan will not be repayed and fall into default. This PD will be calculated for each company who have a loan. The credit history of the counterparty and nature of the investment will all be taken into account to calculate the PD figures. Many banks will use external ratings agencies such as Standard and Poors. However, banks are also encouraged to use their own Internal Rating Methods as well."o Analyse the credit risk aspects of the counterparty;"o Map the counterparty to an internal risk grade which has an associated PD: ando Determine the facility specific PD. This last step will gives a weighted Probability of Default for facilities that are subject to a guarantee or protected by a credit derivative. The weighting takes account of the PD of the guarantor or seller of the credit derivative."• Probability of Default (PD) for the ""Other"" segment: is derived from a credit scoring process for a new customer and behavioral scoring for existing business. The resulting PD is mapped to an internal risk grade."(PD) of an Obligor can be derived from an Internal Rating model that is used and maintained within the business area responsible for the counterparty relationship. For the purposes of the Accord there will be one PD associated with each risk grade representing the probability of Default within a 1 year time period.Англо-русский экономический словарь > probability of default
-
31 insurance
• -
32 factor
1) фактор2) коэффициент; показатель3) ген4) гормон5) витаминagglutinating factor — агглютинин, фактор агглютинации, агглютинирующий фактор
allogenic effect factor — аллогенный фактор (фактор, высвобождающийся из В-лимфоиитов или макрофагов в смешанной культуре лимфоцитов)
anaphylactogenic factor — анафилактогенный фактор, анафилактоген
angiogenesis factor — ангиогенин, фактор ангиогенеза (фактор, продуцируемый макрофагами при воспалении или гипоксии и стимулирующий васкуляризацию повреждённых тканей)
antigrowth factor — антиростовой фактор, фактор подавления [торможения] роста
antisuppressor factor — контрасупрессорный фактор ( продуцируемый контрасупрессорными T-лимфоцитами)
arming factors — «вооружающие» факторы (T-клеточные факторы, обуславливающие активацию цитотоксических макрофагов или лимфоцитов)
B-cell differentiation factor — фактор дифференцировки B-клеток ( индуктор дифференцировки пре-B-клеток)
B-cell maturation factor — фактор созревания В-клеток, пре-В-клеточный фактор (фактор, переводящий В-клетки из фазы G0 в митотический цикл)
B-cell nuclear factor — В-клеточный ядерный фактор (ядерный белок B-лимфоцитов, связанный с 5'-областъю иммуноглобулиновых генов)
blocking factors — блокирующие факторы (субстанции в сыворотке больных с опухолевыми заболеваниями, подавляющие способность иммунокомпетентных лимфоцитов-киллеров разрушать опухолевые клетки)
blood-coagulation factor — фактор свёртывания крови, коагулирующий фактор
camp factor — фактор лизиса эритроцитов (напр. обработанных токсином)
chemotactic factor — хемотаксический фактор ( моноцитов), хемотаксин
Christmas factor — тромбопластин плазмы, фактор IX
cloning inhibitory factor — фактор, ингибирующий клонирование (растворимый медиатор клеточно-зависимого иммунитета, подавляющий клональный рост клеточных культур)
clumping factor — агглютинин, фактор агглютинации, агглютинирующий фактор
coagulation factor — фактор свёртывания крови, коагулирующий фактор
colony-enhancing factor — колониестимулирующий фактор, КСФ
colony-stimulating factor — колониестимулирующий фактор, КСФ
conglutinogen-activating factor — конглютиногенактивирующий фактор ( сывороточный аналог C3b инактиватора)
corticotropin releasing factor — кортикотропин-рилизинг фактор, кортиколиберин
cytotoxic factor — цитотоксический фактор, цитотоксин
cytotoxicity factor — цитотоксический фактор, цитотоксин
decay-accelerating factor — 1) фактор распада 2) ( комплементзависимый) стимулятор гемолиза, DAF-фактор (белковый регулятор C3/C5-конвертазы)
diluting factor — фактор ослабления, ген-ослабитель (ген-модификатор, ослабляющий действие главных генов)
edema factor — фактор, вызывающий отёк ( один из трёх белковых компонентов экзотоксина Bacillus anthracis)
Ehrlich's serum factors — иммуноглобулины, уст. сывороточные факторы Эрлиха
fibrin-stabilizing factor — фактор XIII, фибринстабилизирующий фактор, фибриназа, фибринолигаза, фактор Лаки-Лорана, фактор Робинса
Fitzgerald factor — фактор Фитцджеральда, фактор Флоджека, фактор XV, фактор Вильямса ( высокомолекулярный кининоген в системе свёртывания крови)
Flaujeac factor — фактор Фитцджеральда, фактор Флоджека, фактор XV, фактор Вильямса ( высокомолекулярный кининоген в системе свёртывания крови)
Fletcher factor — плазменный прекалликреин, фактор Флетчера, фактор XIV
genetically restricted factor — GR-фактор, фактор Эрба (растворимый фактор антигенактивированных макрофагов, представляющий собой комплекс антигена с аутодетерминантами главного комплекса гистосовместимости и способный к индукции сингенных хелперных T-клеток)
glycosylation-enhancing factor — фактор, стимулирующий гликозилирование ( IgE-связывающих рецепторов)
growth factor — фактор роста, ростовой фактор
growth-stimulating factor — фактор роста, ростовой фактор
Hageman factor — фактор XII, контактный фактор, фактор Хагемана
Hanukah's factor — фактор Ханка (сериновая протеаза, ответственная за цитолитическую активность T-лимфоцитов)
helper factor — (вспомогательный) хелперный фактор, хелперный сигнал, T-хелперный фактор
hemolymphopoietic growth factor — гемолимфопоэтический фактор роста; фактор дифференцировки В-клеток ( индуктор дифференцировки пре-B-клеток)
histamine-releasing factor — гистамин-рилизинг фактор, гистаминоген
histamine sensitization factor — гистаминоген, гистамин-рилизинг фактор
homologous restriction factor — гомологичный фактор рестрикции (мембранный белок лимфоцитов, участвующий в процессе формирования мембраноатакующим комплексом комплемента особых каналов в плазмалемме клетки-мишени и предохраняющий аутологичный лимфоцит-киллер от аутолиза)
IgE-binding factor — рецептор, связывающий иммуноглобулины Е
immunomodulating factor — иммуномодулятор, иммуномодулирующий фактор
inflammatory factor — фактор [медиатор] аллергического воспаления (напр. гистамин); кожно-сенсибилизирующий агент
inhibiting factor — ингибитор, ингибирующий фактор
inhibition factor — ингибитор, ингибирующий фактор
inhibitory factor — ингибитор, ингибирующий фактор
initiation factor — фактор [сигнал] инициации (напр. транскрипции)
Laki-Lorand factor — фактор Лаки-Лорана, фактор XIII, фибринстабилизирующий фактор, фибриназа, фибринолигаза, фактор Робинса
Lawrence factor — фактор переноса, трансферный фактор, фактор Лоуренса
lethal factor — фактор летальности ( один из трёх белковых компонентов экзотоксина Bacillus anthracis)
leukokinesis-enhancing factor — фактор, усиливающий хемотаксис лейкоцитов
lymphocyte colony inhibitory factor — фактор, подавляющий колониеобразование лимфоцитов
macrophage fusion factor — фактор [индуктор] слияния макрофагов
macrophage recruiting factor — фактор пролиферации макрофагов, макрофагальный рекрут-фактор
macrophage slowing factor — фактор, замедляющий миграцию макрофагов
mast cell growth factor — фактор роста тучных клеток (напр. интерлейкин 3)
multilineage factor — линиенеспецифический [поливалентный] фактор роста
multipotential factor — поливалентный [линиенеспецифический] фактор роста
myelopoietic factor — фактор индукции миелопоэза, миелопоэтин
nephritic factor — (C3-)нефритогенный фактор (комплемент-специфическое антитело IgG-типа в сыворотке больных гломерулонефритом)
neutrophil-immobilizing factor — фактор подавления миграции нейтрофилов, фактор иммобилизации нейтрофилов
neutrophil migration inhibitory factor — фактор подавления миграции нейтрофилов, фактор иммобилизации нейтрофилов
pathway-specific factor — линиеспецифический фактор, фактор линейной дифференцировки
pre-B-cell factor — фактор созревания В-клеток, пре-В-клеточный фактор (фактор, переводящий В-клетки из фазы G0 в митотический цикл)
рге-gel factor — гелеобразующий фактор, коагулоген ( фактор клеточного иммунитета у членистоногих)
proliferation inhibitory factor — фактор, ингибирующий пролиферацию (растворимый медиатор клеточно-зависимого иммунитета, тормозящий пролиферацию клеточных культур)
Prower factor — фактор X, фактор Стюарта
resistance transfer factor — фактор передачи устойчивости, R-фактор
Robbins factor — фактор Робинса, фибринстабилизирующий фактор, фибриназа, фибринолигаза, фактор Лаки-Лорана, фактор XIII
seeding factor — фактор оседания (отношение количества клеток, способных репопулировать селезёнку и образовывать в ней колонии, к общему количеству костномозговых клеток, введённых в организм)
sex-influenced factor — ген, доминантность которого обусловлена полом особи
skin reactive factor — фактор [медиатор] аллергического воспаления (напр. гистамин); кожно-сенсибилизирующий агент
stem cell renewal factor — фактор самоподдержания стволовых клеток (напр. интерлейкин 3)
stimulatory factor — стимулятор, фактор стимуляции
Stuart factor — фактор X, фактор Стюарта
suppressor factor — фактор супрессии ( иммунного ответа), супрессорный фактор
T-cell growth factor — фактор роста T-клеток (напр. интерлейкин 2)
T-cell replacing factor — фактор, замещающий T-клетки
termination factor — фактор [сигнал] терминации (напр. транскрипции)
transfer factor — фактор переноса, трансферный фактор, фактор Лоуренса
trapping factor — фактор миграции, трэппинг-фактор
T-suppressor factor 1 — T-супрессорный фактор 1 (антиген-специфический фактор, продуцируемый супрессорными Т-клетками первого порядка и несущий идиотипические детерминанты и детерминанты I-J субобласти главного комплекса гистосовместимости)
T-suppressor factor 2 — Т-супрессорный фактор 2 (идиотип-специфический фактор, продуцируемый супрессорными Т-клетками второго порядка и активирующий антиген-специфические супрессорные клетки третьего порядка)
tumor autocrine motility factor — аутокринный фактор миграции опухолевых клеток, опухолеспецифический аутоцитокин
Williams factor — фактор Вильямса, фактор Фитцджеральда, фактор Флоджека, фактор XV ( высокомолекулярный кининоген в системе свёртывания крови)
-
33 central tenet of management approach
главный принцип подхода к управлению
Главным принципом подхода МОК к управлению Играми является управление рисками. МОК стремится минимизировать потенциальные риски при одновременной максимизации возможностей различными средствами, в том числе:
• определение оперативных элементов с высокой степенью риска;
• определение имеющихся для Игр возможностей; • если элемент с высокой степенью риска характерен для всех Игр, МОК может вмешаться напрямую, стремясь найти долгосрочные решения, особенно посредством партнерств;
• если деятельность с высокой степенью риска касается только отдельно взятых Игр, обычно организаторы сохраняют за собой ответственность и ищут наиболее подходящее решение; МОК в таком случае осуществляет мониторинг данного вопроса и при необходимости помогает организаторам;
• применение методов и систем управления проектами, которые позволяют определить риски и возможности, осуществлять мониторинг рисков и материализацию возможностей.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
central tenet of management approach
Central tenet of the IOC's Games management approach is risk management. The IOC seeks to minimize potential risks while maximizing opportunities through various means including:
• identification of high-risk operational elements • identification of available opportunities for the Games • if the high-risk element is generic to all Games, the IOC may involve itself directly with a view to seeking long-term solutions, particularly through partnerships
• if a high-risk activity is applicable only to a specific Games, typically the organizers will retain responsibility and seek the most appropriate solution; the IOC will monitor the issue, and assist organizers if required
• implementation of project management methods and systems that enable risks and opportunities identification, risks monitoring and opportunities materialization.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > central tenet of management approach
-
34 MSR
1) Компьютерная техника: IEEE Mining Software Repositories Conference, Model Specific Register, Module Specific Register2) Геология: растворитель грязи и ила3) Военный термин: Military Supply Route, Patrol Minesweeper, main supply road, maintenance status reply, material stores requisition, materiel status report, meteorological sounding rocket, microwave surveillance receiver, military register, missile site radar, mixed signal regiment, mobile sea range, modification status report, modular surveillance radar4) Техника: management system review, maximum steam rate, modular stellarator-reactor, moisture separator reheater, molten-salt reactor, сообщение было передано не тому адресату5) Сельское хозяйство: Medium Stocking Rate6) Шутливое выражение: Monte's Secret Revenge7) Математика: остаток среднего квадрата (mean square residual)8) Юридический термин: Municipal Sewage Regulation9) Торговля: magnetic stripe reader, считыватель магнитной полосы10) Автомобильный термин: система контроля крутящего момента (Modulate System Regulation)11) Психология: mirror self-recognition (распознавание своего отражения в зеркале)12) Сокращение: Main Supply Route, Missile Simulation Round, Missile Site Range, Modular Survivable Radar, Multi-beam Multi-mode Surveillance Radar, Multisensor Reconnaissance, mineral-surface roof, multistage rocket, Mars Sample Return, Molten Salt Reactor, Multiply Step Register, Multitrack Sound Recorder13) Университет: Mountain Safety Research14) Вычислительная техника: Multiple Step Register, Machine Specific Register (IC), Model Specific Register (Intel, Pentium, IC), Mobile Support Router (MHP)15) Нефть: mean squared residual16) Космонавтика: microwave scanning radiometer17) Фирменный знак: Malcolm Smith Racing18) Энергетика: СПП, сепаратор-пароперегреватель19) Деловая лексика: Manufacturer Supplier Relationship, Mortgage Servicing Rights20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: material status report, заявка на услуги по материально-техническому снабжению (material service request)21) Сетевые технологии: Molecular Sequence Reduction22) Полимеры: Mooney stress relaxation23) Сахалин Р: material service request24) Медицинская техника: mitral stenosis and regurgitation (ЭхоКГ)25) Расширение файла: Machine Status Register, Microsoft Reserved Partition (Microsoft)26) Нефть и газ: MSR tool, Multi Sensor Recorder, Multi-Sensor Recorder, maximum sustainable risk, записывающее устройство с несколькими датчиками, многосенсорное записывающее устройство, прибор MSR, самописец с несколькими датчиками, максимально возможный риск, максимальный возможный риск, многосенсорный регистратор, многосенсорный самописец, регистратор с несколькими датчиками27) Фантастика Mulder Scully Romance28) Должность: Member Service Representative30) НАСА: Monthly Status Report -
35 Msr
1) Компьютерная техника: IEEE Mining Software Repositories Conference, Model Specific Register, Module Specific Register2) Геология: растворитель грязи и ила3) Военный термин: Military Supply Route, Patrol Minesweeper, main supply road, maintenance status reply, material stores requisition, materiel status report, meteorological sounding rocket, microwave surveillance receiver, military register, missile site radar, mixed signal regiment, mobile sea range, modification status report, modular surveillance radar4) Техника: management system review, maximum steam rate, modular stellarator-reactor, moisture separator reheater, molten-salt reactor, сообщение было передано не тому адресату5) Сельское хозяйство: Medium Stocking Rate6) Шутливое выражение: Monte's Secret Revenge7) Математика: остаток среднего квадрата (mean square residual)8) Юридический термин: Municipal Sewage Regulation9) Торговля: magnetic stripe reader, считыватель магнитной полосы10) Автомобильный термин: система контроля крутящего момента (Modulate System Regulation)11) Психология: mirror self-recognition (распознавание своего отражения в зеркале)12) Сокращение: Main Supply Route, Missile Simulation Round, Missile Site Range, Modular Survivable Radar, Multi-beam Multi-mode Surveillance Radar, Multisensor Reconnaissance, mineral-surface roof, multistage rocket, Mars Sample Return, Molten Salt Reactor, Multiply Step Register, Multitrack Sound Recorder13) Университет: Mountain Safety Research14) Вычислительная техника: Multiple Step Register, Machine Specific Register (IC), Model Specific Register (Intel, Pentium, IC), Mobile Support Router (MHP)15) Нефть: mean squared residual16) Космонавтика: microwave scanning radiometer17) Фирменный знак: Malcolm Smith Racing18) Энергетика: СПП, сепаратор-пароперегреватель19) Деловая лексика: Manufacturer Supplier Relationship, Mortgage Servicing Rights20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: material status report, заявка на услуги по материально-техническому снабжению (material service request)21) Сетевые технологии: Molecular Sequence Reduction22) Полимеры: Mooney stress relaxation23) Сахалин Р: material service request24) Медицинская техника: mitral stenosis and regurgitation (ЭхоКГ)25) Расширение файла: Machine Status Register, Microsoft Reserved Partition (Microsoft)26) Нефть и газ: MSR tool, Multi Sensor Recorder, Multi-Sensor Recorder, maximum sustainable risk, записывающее устройство с несколькими датчиками, многосенсорное записывающее устройство, прибор MSR, самописец с несколькими датчиками, максимально возможный риск, максимальный возможный риск, многосенсорный регистратор, многосенсорный самописец, регистратор с несколькими датчиками27) Фантастика Mulder Scully Romance28) Должность: Member Service Representative30) НАСА: Monthly Status Report -
36 description
dɪsˈkrɪpʃən сущ.
1) а) составление описания (словесного или с помощью карандаша и бумаги) Writers gifted with strong imaginations, are masters of description. ≈ Писателям с богатым воображением обычно удаются различные описания. б) описание( событий), версия( происходящего и т.д.) to give, provide a description ≈ описывать accurate, correct, exact description ≈ точное описание blow-by-blow description ≈ исчерпывающее описание clear description ≈ четкое описание detailed, thorough description ≈ подробное описание firsthand description ≈ достоверное/"из первых рук" описание glowing description ≈ яркое описание lively, picturesque, vivid description ≈ живое описание matter-of-fact, objective description ≈ объективное описание superficial description ≈ поверхностное описание job description ≈ должностная инструкция Syn: description, explanation
2) а) набор признаков или специфических черт (для описания объектов одного вида, сорта, класса) б) вид, класс, разряд, род, сорт (каких-либо объектов) Syn: sort, kind, type, variety
3) геом. вписывание (одной геометрической фигуры в другую), описывание (одной геометрической фигуры вокруг другой) description of a rectangle triangle in a circle ≈ вписывание прямоугольного треугольника в круг описание;
изображение - faithful * правдивое описание - * of a storm описание бури - * of a horse спецификация на лошадь (конный спорт) - beyond * не поддающийся описанию, неописуемый - to give a (detailed) * of smth. дать( подробное) описание чего-л. - to answer (to) the * подходить под описание;
иметь указанные приметы - it baffles /beggars, defies/ * это не поддается описанию (разговорное) вид, род - books of every * всевозможные книги - people of all *s люди всякого звания - a lecture of the poorest * никуда негодная лекция вычерчивание - * of a circle описывание окружности - * of an arch вычерчивание дуги (логика) дескрипция - definite * определенная дескрипция to beggar (или to baffle, to defy) ~ не поддаваться описанию behaviour ~ вчт. поведенческое описание beyond ~ не поддающийся описанию description вид, род, сорт;
books of every description всевозможные книги;
of the worst description худшего типа;
самого худшего сорта data ~ описание данных database ~ вчт. описание базы данных declarative ~ вчт. декларативное описание description вид, род, сорт;
books of every description всевозможные книги;
of the worst description худшего типа;
самого худшего сорта ~ вид ~ вычерчивание, описание ~ изображение ~ описание, изображение ~ вчт. описание ~ описание ~ очерчивание ~ род ~ характеристика ~ of goods наименование товара ~ of goods описание товара ~ of operational risk определение производственного риска ~ of patent описание изобретения к патенту ~ of risk определение риска ~ of risk точное определение страховой ответственности detailed ~ подробное описание field ~ вчт. описание поля formal ~ вчт. формальное описание functional ~ функциональное описание generic ~ вчт. обобщенное описание generic ~ общее описание implementation ~ вчт. описание реализации instance ~ вчт. описание экземпляра job ~ должностная инструкция job ~ описание вида работы;
общее изложение функций с указанием необходимой квалификации job ~ вчт. описание задания job ~ описание рабочего задания job ~ перечень функций и задач включенных в конкретный вид деятельности job ~ характер выполняемой работы job ~ характер работы misleading trade ~ описание товара, вводящее в заблуждение description вид, род, сорт;
books of every description всевозможные книги;
of the worst description худшего типа;
самого худшего сорта patent ~ описание изобретения к патенту patent ~ описание патента personal ~ личные приметы problem ~ вчт. описание задачи product ~ описание изделия product ~ характер выпускаемой продукции protocol ~ вчт. описание протокола quasi-formal ~ вчт. квазиформальное описание specific ~ pat. частичное описание trade ~ торговое описаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > description
-
37 IRIS
1) Общая лексика: Уменьшенный PWR реактор с находящимися в полости под давлением парогенераторами, компенсаторами давления, приводами регулирующих стержней и насосами системы охлаждения реак (International Reactor Innovative and Secure), Воспалительный синдр (Состояние гиперреактивного иммуного ответа на ранее присутствовавшую инфекцию после восстановления иммунитета при лечении СПИДа, или после отмены иммуносупрессивного лечения при иных состояниях), integrated regulatory information system2) Компьютерная техника: Image Recall Image Storage, Integrated Raster Imaging System, Internet Rapid Installer For Software3) Медицина: immune reconstitution inflammatory disease (воспалительный синдром восстановления иммунитета)4) Американизм: Integrated Regional Information System5) Военный термин: IBM recruitment information system, Infrared Imaging System, Integrated Repair Information System, Intelligent Recruiting Information System, infrared image scanner, infrared imaging seeker, infrared information symposia, infrared interferometer spectrometer, infrared intruder system, infrared research information symposium, integrated radar imaging system, intelligence reports information subsystem, interrogation, recording and locating system6) Техника: International Radiation Investigation Satellite, infrared imagery of Shuttle, infrared interferometer in space7) Железнодорожный термин: Международный стандарт железнодорожной промышленности8) Страхование: Insurance Regulatory Information System9) Ветеринария: International Renal Interest Society10) Оптика: infrared intelligent spectro-radiometer11) Сокращение: Incorporated Research Institutions for Seismology, Infra-Red Imaging System, Infrared Imaging Subsystem - Thermal Imager, Integrated Radio Information System12) Университет: Illinois Researcher Information Service, Institute For Robotics And Intelligence Systems, Instruction Research And Information Services13) Электроника: Imaging of Radicals Interacting with Surfaces14) Вычислительная техника: infrared internal shield, Institute for Robotics and Intelligent Systems (organization, Canada)15) Нефть: The Integrated Risk Information System (prepared and maintained by the EPA, as an electronic database containing health risk and EPA regulatory information on specific chemicals)16) Нефтегазовая техника Internal rotating inspection system (Используется при инспектировании трубопроводов)17) Образование: Instructional Resource Information System18) Океанография: International Recruitment Investigations in the Subarctic19) Химическое оружие: Integrated Risk Information System20) Безопасность: Integrated Routing And Intelligent Switching21) Расширение файла: Bitmap graphics (Silicon Graphics RGB image file)22) Автодорожное право: International Registration Information System, Международная информационная система для регистрации23) НАСА: Intelligent Rotation In Space24) Программное обеспечение: Image Recognition Integrated Systems -
38 Iris
1) Общая лексика: Уменьшенный PWR реактор с находящимися в полости под давлением парогенераторами, компенсаторами давления, приводами регулирующих стержней и насосами системы охлаждения реак (International Reactor Innovative and Secure), Воспалительный синдр (Состояние гиперреактивного иммуного ответа на ранее присутствовавшую инфекцию после восстановления иммунитета при лечении СПИДа, или после отмены иммуносупрессивного лечения при иных состояниях), integrated regulatory information system2) Компьютерная техника: Image Recall Image Storage, Integrated Raster Imaging System, Internet Rapid Installer For Software3) Медицина: immune reconstitution inflammatory disease (воспалительный синдром восстановления иммунитета)4) Американизм: Integrated Regional Information System5) Военный термин: IBM recruitment information system, Infrared Imaging System, Integrated Repair Information System, Intelligent Recruiting Information System, infrared image scanner, infrared imaging seeker, infrared information symposia, infrared interferometer spectrometer, infrared intruder system, infrared research information symposium, integrated radar imaging system, intelligence reports information subsystem, interrogation, recording and locating system6) Техника: International Radiation Investigation Satellite, infrared imagery of Shuttle, infrared interferometer in space7) Железнодорожный термин: Международный стандарт железнодорожной промышленности8) Страхование: Insurance Regulatory Information System9) Ветеринария: International Renal Interest Society10) Оптика: infrared intelligent spectro-radiometer11) Сокращение: Incorporated Research Institutions for Seismology, Infra-Red Imaging System, Infrared Imaging Subsystem - Thermal Imager, Integrated Radio Information System12) Университет: Illinois Researcher Information Service, Institute For Robotics And Intelligence Systems, Instruction Research And Information Services13) Электроника: Imaging of Radicals Interacting with Surfaces14) Вычислительная техника: infrared internal shield, Institute for Robotics and Intelligent Systems (organization, Canada)15) Нефть: The Integrated Risk Information System (prepared and maintained by the EPA, as an electronic database containing health risk and EPA regulatory information on specific chemicals)16) Нефтегазовая техника Internal rotating inspection system (Используется при инспектировании трубопроводов)17) Образование: Instructional Resource Information System18) Океанография: International Recruitment Investigations in the Subarctic19) Химическое оружие: Integrated Risk Information System20) Безопасность: Integrated Routing And Intelligent Switching21) Расширение файла: Bitmap graphics (Silicon Graphics RGB image file)22) Автодорожное право: International Registration Information System, Международная информационная система для регистрации23) НАСА: Intelligent Rotation In Space24) Программное обеспечение: Image Recognition Integrated Systems -
39 iris
1) Общая лексика: Уменьшенный PWR реактор с находящимися в полости под давлением парогенераторами, компенсаторами давления, приводами регулирующих стержней и насосами системы охлаждения реак (International Reactor Innovative and Secure), Воспалительный синдр (Состояние гиперреактивного иммуного ответа на ранее присутствовавшую инфекцию после восстановления иммунитета при лечении СПИДа, или после отмены иммуносупрессивного лечения при иных состояниях), integrated regulatory information system2) Компьютерная техника: Image Recall Image Storage, Integrated Raster Imaging System, Internet Rapid Installer For Software3) Медицина: immune reconstitution inflammatory disease (воспалительный синдром восстановления иммунитета)4) Американизм: Integrated Regional Information System5) Военный термин: IBM recruitment information system, Infrared Imaging System, Integrated Repair Information System, Intelligent Recruiting Information System, infrared image scanner, infrared imaging seeker, infrared information symposia, infrared interferometer spectrometer, infrared intruder system, infrared research information symposium, integrated radar imaging system, intelligence reports information subsystem, interrogation, recording and locating system6) Техника: International Radiation Investigation Satellite, infrared imagery of Shuttle, infrared interferometer in space7) Железнодорожный термин: Международный стандарт железнодорожной промышленности8) Страхование: Insurance Regulatory Information System9) Ветеринария: International Renal Interest Society10) Оптика: infrared intelligent spectro-radiometer11) Сокращение: Incorporated Research Institutions for Seismology, Infra-Red Imaging System, Infrared Imaging Subsystem - Thermal Imager, Integrated Radio Information System12) Университет: Illinois Researcher Information Service, Institute For Robotics And Intelligence Systems, Instruction Research And Information Services13) Электроника: Imaging of Radicals Interacting with Surfaces14) Вычислительная техника: infrared internal shield, Institute for Robotics and Intelligent Systems (organization, Canada)15) Нефть: The Integrated Risk Information System (prepared and maintained by the EPA, as an electronic database containing health risk and EPA regulatory information on specific chemicals)16) Нефтегазовая техника Internal rotating inspection system (Используется при инспектировании трубопроводов)17) Образование: Instructional Resource Information System18) Океанография: International Recruitment Investigations in the Subarctic19) Химическое оружие: Integrated Risk Information System20) Безопасность: Integrated Routing And Intelligent Switching21) Расширение файла: Bitmap graphics (Silicon Graphics RGB image file)22) Автодорожное право: International Registration Information System, Международная информационная система для регистрации23) НАСА: Intelligent Rotation In Space24) Программное обеспечение: Image Recognition Integrated Systems -
40 description
[dɪsˈkrɪpʃən]to beggar (или to baffle, to defy) description не поддаваться описанию behaviour description вчт. поведенческое описание beyond description не поддающийся описанию description вид, род, сорт; books of every description всевозможные книги; of the worst description худшего типа; самого худшего сорта data description описание данных database description вчт. описание базы данных declarative description вчт. декларативное описание description вид, род, сорт; books of every description всевозможные книги; of the worst description худшего типа; самого худшего сорта description вид description вычерчивание, описание description изображение description описание, изображение description вчт. описание description описание description очерчивание description род description характеристика description of goods наименование товара description of goods описание товара description of operational risk определение производственного риска description of patent описание изобретения к патенту description of risk определение риска description of risk точное определение страховой ответственности detailed description подробное описание field description вчт. описание поля formal description вчт. формальное описание functional description функциональное описание generic description вчт. обобщенное описание generic description общее описание implementation description вчт. описание реализации instance description вчт. описание экземпляра job description должностная инструкция job description описание вида работы; общее изложение функций с указанием необходимой квалификации job description вчт. описание задания job description описание рабочего задания job description перечень функций и задач включенных в конкретный вид деятельности job description характер выполняемой работы job description характер работы misleading trade description описание товара, вводящее в заблуждение description вид, род, сорт; books of every description всевозможные книги; of the worst description худшего типа; самого худшего сорта patent description описание изобретения к патенту patent description описание патента personal description личные приметы problem description вчт. описание задачи product description описание изделия product description характер выпускаемой продукции protocol description вчт. описание протокола quasi-formal description вчт. квазиформальное описание specific description pat. частичное описание trade description торговое описание
См. также в других словарях:
Specific Risk — Risk that affects a very small number of assets. specific risk, as its name would imply, relates to risks that are very specific to a company or small group of companies. This type of risk would be the opposite of a overall market risk, or… … Investment dictionary
Specific risk — In finance, a specific risk is a risk that affects a very small number of assets. This is sometimes referred to as unsystematic risk . In a balanced portfolio of assets there d be a spread between general market risk and risks specific to… … Wikipedia
Specific risk — See:unique risk. The New York Times Financial Glossary * * * specific risk specific risk ➔ risk1 * * * specific risk UK US noun [C] FINANCE, STOCK MARKET, ECONOMICS ► UNSYSTEMATIC RISK(Cf … Financial and business terms
specific risk — See: unique risk * * * specific risk specific risk ➔ risk1 * * * specific risk UK US noun [C] FINANCE, STOCK MARKET, ECONOMICS ► UNSYSTEMATIC RISK(Cf. ↑unsystematic risk) … Financial and business terms
specific risk — non systematic risk The risk associated with each of the individual assets in a portfolio, as opposed to the systematic risk associated with the market as a whole. It can be eliminated by diversification Portfolio theory holds that investors… … Big dictionary of business and management
Risk — takers redirects here. For the Canadian television program, see Risk Takers. For other uses, see Risk (disambiguation). Risk is the potential that a chosen action or activity (including the choice of inaction) will lead to a loss (an undesirable… … Wikipedia
Firm-specific risk — See:diversifiable risk or unsystematic risk. The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms
firm-specific risk — See: diversifiable risk or unsystematic risk … Financial and business terms
Company-specific risk — Related: Unsystematic risk … Financial and business terms
company-specific risk — Related: unsystematic risk … Financial and business terms
Risk — Typically defined as the standard deviation of the return on total investment. Degree of uncertainty of return on an asset. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. risk risk 1 [rɪsk] noun 1. [countable, uncountable] the possibility that… … Financial and business terms