-
1 imprinting
n1. импринтинг; вид быстрого, происходящего за короткий период времени научения, результаты которого имеют тенденцию к быстрому угасанию;2. запечатление.* * *сущ.1) импринтинг; вид быстрого, происходящего за короткий период времени научения, результаты которого имеют тенденцию к быстрому угасанию;2) запечатление. -
2 time
n1. время; длительность существования всего происходящего;2. период, отрезок, промежуток;3. возраст;4. период жизни;5. свойство реальности, выраженное в непрерывном существовании.* * *сущ.1) время; длительность существования всего происходящего;2) период, отрезок, промежуток;3) возраст;4) период жизни;5) свойство реальности, выраженное в непрерывном существовании. -
3 malobservation
[ˌmælɒbzə'veɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: ошибка наблюдения -
4 time
[taɪm]n1) время, продолжительность (чего-либо происходящего), длительность (чего-либо происходящего)Busiest men find the most time. — У занятого человека на все есть время.
Lost time is never found again. — Потерянного времени не воротишь.
What greater crime than loss of time. — Ничего нет дороже времени.
Time works wonders. — Время творит чудеса.
- lake of timeTime and tide wait for no man. — Время не ждет.
- space and time
- lot of time
- in the course of time co
- for the time being
- over time co
- at no time
- waste time
- pass the time
- spend time
- take time
- have time for smth
- have no time for smth
- find time for smth
- drag time
- lose track of time
- make time
- give smb time to do smth
- take smb's time
- be hard pressed for time
- play for time
- work against time
- stand the test of time
- time is precious
- time is money
- it takes time
- as time goes on
- take your time
- time is up! - Greenwich time
- Moscow time
- solar time
- astronomical time
- estimated time
- machine time
- by Moscow time
- buy machine time3) период времени, промежуток времени- free time
- leisure time
- hard time
- war time
- summer time
- time of trial
- coldest time of the year - in my spare time
- in good time
- in no time - at dinner time
- at lunch time
- in two weeks' time
- at the best of times
- make a time of it
- work full time
- have enough time for smth
- have enough time to do smth
- do smth in half the time
- be short of time
- have time for everything
- time is out of joint- this time next week - behind timeThe train runs (arrived) in time. — Поезд ходит (пришед) по расписанию.
- in due time
- in time
- on time
- out of time - tell the time
- find out the times of the trains
- look at the time
- it's high time to do smth
- it's no time to say so
- what time is it?5) век, жизнь, возрастOther times other manners. — Другие времена, другие нравы.
It happened in their time. — Это произошло на их памяти.
It was before our time. — Мы этого уже не застали. /Нас еще тогда не было.
- ancient timesShe grew old before her time. — Она состарилась раньше времени.
- good old times
- sign of time
- in those times
- at all times
- in my time
- during his life time
- end of time
- be ahead one's time
- be behind one's time
- keep up with the time
- my time has come6) разDon't do two things at a time. — Не берись за два дела сразу.
All in good time. — Всему свое время.
All in good time. — ◊ Всему свой черед. /Всякому овощу свое время.
A stitch in time saves nine. — ◊ Дорога ложка к обеду.
- many timesNo man is wise at all times. — ◊ И на солнце есть пятна. /На всякого мудреца довольно простоты.
- every time
- first time
- five times running
- five times faster
- two times as much
- three times a week - times out of number
- one at a time - jump three steps at time
- how many times?
- two times two makes four7) ритм муз., темп- beat the time- march in quick time•CHOICE OF WORDS:(1.) Русскому словосочетанию провести время в английском языке соответствуют to spand time и to pass the time. Словосочетание to spand time обычно употребляется с последующим герундием to spand time doing smth и обозначает отводить чему-либо время/заниматься чем-либо/быть чем-либо занятым. Сочетание to pass the time указывает на период времени, который чем-либо заполнен в ожидании какого-то другого действия или события: There was an hour before the train so I passed the time reading newspapers. До поезда остался час, и я занялся чтением газет. Русскому сочетанию хорошо провести время соответствует английское сочетание to have a good time. (2.) Указание на время совершения действия передается разными словосочетаниями и конструкциями: at one time когда-то; earlier раньше/до чего-либо; once однажды; some time когда-нибудь/как-нибудь; sometimes иногда; afterwards после; in the last few days за последние несколько дней; at once сейчас же/немедленно; before long вскоре; immediately немедленно; in future в будущем; soon вскоре; just now только что; now сейчас; nowadays в наше время; the other day на днях/недавно; right now/away тут же/немедленно; one of these days на днях/через несколько дней; sooner or later рано или поздно; at the moment в данный момент; at persent в настоящее время; in a moment через несколько минут; in time своевременно/вовремя; on time вовремя/по расписаниюUSAGE:(1.) Русское сочетание "в первый (в последний) раз" эквивалентно сочетаниям со словом time 5.: for the first (last) time, которое обычно стоит в конце предложения. В начале предложения чаще употребляется беспредложная конструкция: The first (last) time I saw him was... Первый раз (в последний раз) я его видел в.... Вместо этих словосочетаний может использоваться наречие first (last), которое стоит перед смысловым глаголом или в конце предложения: When did you see her first (last)? He first met the man a year ago. (2.) Наречные обороты относительного времени in time, on time и in a moment обычно стоят в конце предложения. (3.) See first, adj, adv (4.) See last adj, adv -
5 awake
əˈweɪk
1. гл.;
прош. вр. - awoke, прич. прош. вр. - awoken
1) будить awake smb. ≈ будить кого-л.
2) пробуждать (интерес, радость, чувство и т.п.) to awake fear ≈ вызывать страх to awake smb. to the sense of duty ≈ пробудить в ком-л. сознание долга Syn: wake
3) просыпаться, очнуться от сна;
перен. осознать, насторожиться, to awake from (out of) sleep ≈ пробудиться ото сна awake by oneself
4) осознавать, понимать
2. прил.;
предик.
1) не спящий, проснувшийся, бодрствующий to be awake ≈ бодрствовать;
проснуться
2) четко сознающий;
понимающий Syn: conscious
3) осторожный, бдительный, настороженный Syn: vigilant, watchful, alert ∙ wide awake ≈ начеку, насторожебодрствующий, проснувшийся - to be * проснуться;
бодрствовать, не спать - to lie * all night пролежать всю ночь, не смыкая глаз - to be * for forty-eight hours or more не спать более двух суток - broad * бодрствующий;
совершенно очнувшись от сна (to) ясно сознающий;
понимающий;
осмотрительный;
бдительный, настороже - to be * to the needs ясно понимать нужды - to be * to one's faults осознать свои ошибки будить - to * smb. будить кого-л. будить, пробуждать - to * interest in smb. пробудить в ком-л. интерес - to * smb. to a sense of duty пробудить в ком-л. чувство долга просыпаться - to * from a sound sleep проснуться /пробудиться/ от крепкого сна - to * to one's surroundings прийти в сознание и понять, где находишься осознать (что-л.) ;
начинать ясно понимать (что-л.) - to * to the fact that осознать тот факт, что - to * to the realities of the situation наконец-то понять реальное положениеawake a predic. бдительный, настороженный;
to be awake (to smth.) ясно понимать (что-л.) ~ a predic. бодрствующий;
to be awake бодрствовать, не спать ~ (awoke;
awoke, awoken, awaked) будить;
перен. тж. пробуждать (интерес, сознание) ;
to awake (smb.) to the sense of duty пробудить (в ком-л.) сознание долга ~ просыпаться;
перен. насторожиться;
to awake to one's danger осознать опасность awaken: awaken =awake особ. пробуждать (талант, чувство и т. п.)~ просыпаться;
перен. насторожиться;
to awake to one's danger осознать опасность~ (awoke;
awoke, awoken, awaked) будить;
перен. тж. пробуждать (интерес, сознание) ;
to awake (smb.) to the sense of duty пробудить (в ком-л.) сознание долгаawake a predic. бдительный, настороженный;
to be awake (to smth.) ясно понимать (что-л.) ~ a predic. бодрствующий;
to be awake бодрствовать, не спатьwide ~ бодрствующий, недремлющий wide ~ вполне очнувшись от сна wide ~ начеку, бдительный;
осмотрительный wide ~ начеку, настороже wide ~ осмотрительный;
в курсе всего происходящего;
знающий, как следует поступать -
6 awakening
əˈweɪknɪŋ сущ. пробуждение тж. перен. rude awakening ≈ горькое разочарованиеawakening pres. p. от awaken ~ пробуждение (тж. перен.)rude ~ горькое разочарование rude: ~ reminder неожиданное напоминание;
rude awakening сильное разочарованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > awakening
-
7 description
dɪsˈkrɪpʃən сущ.
1) а) составление описания (словесного или с помощью карандаша и бумаги) Writers gifted with strong imaginations, are masters of description. ≈ Писателям с богатым воображением обычно удаются различные описания. б) описание( событий), версия( происходящего и т.д.) to give, provide a description ≈ описывать accurate, correct, exact description ≈ точное описание blow-by-blow description ≈ исчерпывающее описание clear description ≈ четкое описание detailed, thorough description ≈ подробное описание firsthand description ≈ достоверное/"из первых рук" описание glowing description ≈ яркое описание lively, picturesque, vivid description ≈ живое описание matter-of-fact, objective description ≈ объективное описание superficial description ≈ поверхностное описание job description ≈ должностная инструкция Syn: description, explanation
2) а) набор признаков или специфических черт (для описания объектов одного вида, сорта, класса) б) вид, класс, разряд, род, сорт (каких-либо объектов) Syn: sort, kind, type, variety
3) геом. вписывание (одной геометрической фигуры в другую), описывание (одной геометрической фигуры вокруг другой) description of a rectangle triangle in a circle ≈ вписывание прямоугольного треугольника в круг описание;
изображение - faithful * правдивое описание - * of a storm описание бури - * of a horse спецификация на лошадь (конный спорт) - beyond * не поддающийся описанию, неописуемый - to give a (detailed) * of smth. дать( подробное) описание чего-л. - to answer (to) the * подходить под описание;
иметь указанные приметы - it baffles /beggars, defies/ * это не поддается описанию (разговорное) вид, род - books of every * всевозможные книги - people of all *s люди всякого звания - a lecture of the poorest * никуда негодная лекция вычерчивание - * of a circle описывание окружности - * of an arch вычерчивание дуги (логика) дескрипция - definite * определенная дескрипция to beggar (или to baffle, to defy) ~ не поддаваться описанию behaviour ~ вчт. поведенческое описание beyond ~ не поддающийся описанию description вид, род, сорт;
books of every description всевозможные книги;
of the worst description худшего типа;
самого худшего сорта data ~ описание данных database ~ вчт. описание базы данных declarative ~ вчт. декларативное описание description вид, род, сорт;
books of every description всевозможные книги;
of the worst description худшего типа;
самого худшего сорта ~ вид ~ вычерчивание, описание ~ изображение ~ описание, изображение ~ вчт. описание ~ описание ~ очерчивание ~ род ~ характеристика ~ of goods наименование товара ~ of goods описание товара ~ of operational risk определение производственного риска ~ of patent описание изобретения к патенту ~ of risk определение риска ~ of risk точное определение страховой ответственности detailed ~ подробное описание field ~ вчт. описание поля formal ~ вчт. формальное описание functional ~ функциональное описание generic ~ вчт. обобщенное описание generic ~ общее описание implementation ~ вчт. описание реализации instance ~ вчт. описание экземпляра job ~ должностная инструкция job ~ описание вида работы;
общее изложение функций с указанием необходимой квалификации job ~ вчт. описание задания job ~ описание рабочего задания job ~ перечень функций и задач включенных в конкретный вид деятельности job ~ характер выполняемой работы job ~ характер работы misleading trade ~ описание товара, вводящее в заблуждение description вид, род, сорт;
books of every description всевозможные книги;
of the worst description худшего типа;
самого худшего сорта patent ~ описание изобретения к патенту patent ~ описание патента personal ~ личные приметы problem ~ вчт. описание задачи product ~ описание изделия product ~ характер выпускаемой продукции protocol ~ вчт. описание протокола quasi-formal ~ вчт. квазиформальное описание specific ~ pat. частичное описание trade ~ торговое описаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > description
-
8 mirror
ˈmɪrə
1. сущ.
1) а) зеркало to hang a mirror ≈ вешать зеркало false mirror ≈ кривое зеркало full-length mirror ≈ зеркало во весь рост hand mirror ≈ ручное зеркало pocket mirror ≈ карманное зеркало rear-view mirror ≈ зеркало задней обзорности Syn: glass, looking-glass б) прен. отражение;
нечто, дающее правдивую картину происходящего Language is the mirror of society. ≈ Язык является отражением общественной жизни.
2) зеркальная поверхность
3) отображение Syn: reflection, representation
2. гл.
1) воспроизводить, отображать, отражать Syn: reflect, represent
2) перен. отражать, показывать The brightness of the outer world is mirrored in imperishable verse. ≈ Яркие краски окружающего мира отражаются в бессмертных стихах. зеркало - hand * ручное зеркало - false * кривое зеркало - magic * волшебное зеркальце - * wardrobe зеркальный шкаф зеркальная поверхность зеркальная гладь( реки и т. п.) отображение - a * of life правдивое отображение /изображение/ жизни - to hold up a * to smb., smth. правдиво отражать /изображать/ кого-л., что-л. (устаревшее) волшебное зеркало, зеркальце (в сказках) (специальное) отражатель отражать;
отображать - the tower is *ed in the lake башня отражается в озере - literature that *s the age литература, правдиво изображающая эпоху mirror зеркало;
false mirror кривое зеркало mirror зеркало;
false mirror кривое зеркало ~ зеркальная поверхность ~ отображение ~ отражать, отображать rear-view ~ авто зеркало заднего обзора -
9 unfamiliar
ˈʌnfəˈmɪljə прил.
1) незнакомый, неизвестный Syn: unknown, mysterious
2) непривычный, необычный, несвойственный, чуждый, чужой
3) не знающий( чего-л.) The area was unfamiliar to me. ≈ Я незнаком с этой областью. I was unfamiliar with the situation. ≈ Я не был в курсе происходящего. незнакомый, чужой - * faces незнакомые лица непривычный, чуждый - * language незнакомый язык незнающий, незнакомый - quite * with the habits of the country совершенно не знакомый с обычаями страны unfamiliar незнакомый (with - с чем-л.), не знающий (чего-л.) ~ незнакомый, неведомый ~ непривычный, чужой, чуждыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unfamiliar
-
10 awakening
[əʹweıkənıŋ] n1. пробуждение2. утрата иллюзий, осознание (происходящего) -
11 claque
сущ.пол. клака, группа клакеров, наемные хлопальщики (группа участников массового политического мероприятия, приглашенных или нанятых для организации шумного одобрения или неодобрения происходящего)See: -
12 frame
1. сущ.1)а) общ. основа, строение, структура (как в материального объекта, так и теоретических представлений)See:б) соц. фрейм, рамки* (по И. Гоффману: субъективное определение ситуации в соответствии с существующим социальным порядком и личными представлениями)See:2) общ. стойка, корпус; рамка; рама, каркас, остовSee:3) рекл. выставочный стендSyn:4) СМИ кадр5) комп. группа данных, блок данных6) комп. фрейм (прямоугольная область экрана браузера, в которой загружается отдельная веб-страница)7) мат. система отсчета, координатная система; базисSyn:2. гл.Syn:elaborate, draw up a plan2) соц. определять [рамки\]* (по И. Гоффману: процесс интерпретации происходящего, выражающийся в конструировании его определения)People's responses to questionnaire or interview items are partly dependent on how they 'frame' the questions. — Реакция людей на различные вопросы анкеты или интервью отчасти зависят от того, как они "определяют" для себя эти вопросы.
See:* * *• 1) /vi/ развиваться; 2) /vt/ создавать; 3) /vi/ сформироваться• 1) структура; 2) рамка -
13 Providence
сущ.рел. провидение (реализация божественного замысла, неслучайность происходящего)See: -
14 virtual reality
а) комп. (созданная компьютером трехмерная модель какой-л. среды (напр., морского побережья), позволяющая пользователю ощутить иллюзию реальности происходящего)б) марк. (способ рекламы, который позволяет потребителю ощутить все преимущества товара или услуги; напр., строительные компании дают своим покупателям возможность увидеть будущий дом и погулять по комнатам, оценить удобство планировки и подобрать цвет стен благодаря созданной компьютером модели виртуальной реальности)в) соц. (разновидность субъективного восприятия и видения социальной действительности, которая представляет мир как плод воображения, в отличие от признания материального ее начала) -
15 crossover fixation
Гипотетический механизм эволюционного поддержания стабильности структуры повторяющихся единиц (мономеров) в составе больших кластеров идентичных последовательностей ДНК, не подверженных давлению отбора, заключается в наличии постоянных (в отличие от модели внезапной коррекции sudden correction) перестроек этих последовательностей посредством неравного кроссинговера, происходящего случайным образом, при этом процесс фиксации таких последовательностей в геноме должен происходить быстрее, чем мутационный процесс, что приводит либо к утрате возникающих мутаций путем отбрасывания мутантной последовательности, либо к их распространению на весь кластер повторов.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > crossover fixation
-
16 genomic exclusion
Форма аномального полового процесса у инфузорий, имеющая место при конъюгации клеток с нормальным и дефектным микронуклеусами micronucleus.* * *Геномные исключения — аномальные формы конъюгации у инфузорий Tetrahymena pyriformis, происходящие между клетками с дефектными и нормальными микроядрами. Потомство является гетерокариотами: каждый потомок имеет макронуклеус, полученный от родительской клетки, и новый диплоидный микронуклеус — продукт нормально происходящего мейоза.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > genomic exclusion
-
17 octad
Аск ascus, содержащий 8 линейно расположенных аскоспор; образуется у некоторых видов аскомицетов в результате митотического деления тетрады мейоспор, происходящего вслед за мейозом.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > octad
-
18 one-plane (chiasmotype) theory
Экспериментально подтверждаемая (в отличие от теории двух плоскостей two-plane theory) теория образования хиазм chiasma в результате цитологического кроссинговера, происходящего в плоскости конъюгации (в плоскости расхождения хромосом).Англо-русский толковый словарь генетических терминов > one-plane (chiasmotype) theory
-
19 one-plane (chiasmotype) theory
Экспериментально подтверждаемая (в отличие от теории двух плоскостей two-plane theory) теория образования хиазм chiasma в результате цитологического кроссинговера, происходящего в плоскости конъюгации (в плоскости расхождения хромосом).Англо-русский толковый словарь генетических терминов > one-plane (chiasmotype) theory
-
20 paedogenesis
Личиночный партеногенез parthenogenesis; был открыт Н. Вагнером в 1862 и известен у некоторых насекомых и ракообразных ( по Н. Вагнеру - у галловых мух рода Miastor); П. служит механизмом, компенсирующим недостаточную плодовитость пассивно расселяющихся взрослых особей.* * *Педогенез — личиночный партеногенез (см. Партеногенез), тип ускоренного полового созревания, происходящего у некоторых животных на личиночной стадии. Развитие из яйца педогенетических самок происходит партеногенетически. Известен у некоторых насекомых и ракообразных. П. служит механизмом, компенсирующим недостаточную плодовитость пассивно расселяющихся взрослых особей.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > paedogenesis
См. также в других словарях:
Эпический театр — «Эпический театр» (нем. episches Theater) театральная теория драматурга и режиссёра Бертольта Брехта, оказавшая значительное влияние на развитие мирового драматического театра[1]. Свою теорию, опирающуюся на традиции… … Википедия
Растерянность — – состояние субъекта, характеризующееся беспомощностью, нерешительностью, незнанием того, как поступить в силу испытываемого волнения, сильного потрясения. Ср. потеряться в сложной ситуации, нашел, что сказать, найтись. Может быть обусловлено… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ПОНИМАНИЕ — метод, обосновывающий методол. автономию гуманитарных наук (“наук о духе”); П. противопоставляется объяснению в естеств. науках (генерализирующей интерпретации фактов наблюдения в категориях общих закономерностей и стат. регулярностей).… … Энциклопедия культурологии
КОЭВОЛЮЦИЯ — (от лат. со совместно и эволюция), в самом широком смысле совместная (сопряженная) эволюция двух (или более) таксонов, объединенных тесными экологическими связями, но не обменивающихся генами; при этом действует реципрокное давление отбора,… … Экологический словарь
Барри Линдон — Barry Lyndon Жанр … Википедия
АЛЛЮЗИЯ — (от лат. alludere намекать). Фигура риторическая, заключающая намек на какой нибудь предмет, не названный прямо. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АЛЛЮЗИЯ [фр. allusion намек < лат. alludere… … Словарь иностранных слов русского языка
Tomb Raider (игра, 2013) — Эта статья описывает компьютерную игру, находящуюся в разработке. После выпуска игры сведения, приведённые здесь, могут оказаться неверными, и содержание статьи может значительно измениться … Википедия
КАК ДВАЖДЫ ДВА — 1. КАК ДВА/ЖДЫ ДВА < ЧЕТЫ/РЕ> ясно Очевидно, бесспорно. Имеется в виду, что положение дел, суть происходящего (Р) представляются однозначными, несомненными лицу, группе лиц (Х). Говорится с одобрением. неформ. ✦ Р ясно Х у как дважды два.… … Фразеологический словарь русского языка
Конъюнктура — (Conjuncture) Конъюнктура это сформировавшийся комплекс условий в определенной области человеческой деятельности Понятие конъюнктуры: виды конъюнктуры, методы прогнозирования конъюнктуры, конъюнктура финансового и товарного рынков Содержание… … Энциклопедия инвестора
торже́ственный — ая, ое; вен, венна, венно. 1. Относящийся к торжеству, связанный с ним. Торжественный день. □ Обе девицы надели желтые шляпки и красные башмаки, что бывало у них только в торжественные случаи. Пушкин, Гробовщик. Торжественный акт, происходивший… … Малый академический словарь
МИЛЕТСКАЯ ШКОЛА — первая филос. школа в Др. Греции (малоазийская греч. Иония, город гос во Милет) и в европейской филос. традиции. Милетские философы Фалес, Анаксимандр, Анаксимен подытожили мифологическое, предфилософское мировоззрение в Др. Греции (Гомер, Гесиод … Философская энциклопедия