Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

spec

  • 81 leguminous

    le·gu·mi·nous
    [lɪˈgju:mɪnəs, AM ləˈ-]
    adj BOT Hülsenfrucht-
    \leguminous plants Hülsenfrüchtler pl, Leguminosen pl fachspr
    * * *
    [le'gjuːmɪnəs]
    adj
    Hülsenfrucht-, Leguminosen- (spec)

    leguminous plantHülsenfrüchtler m, Leguminose f (spec)

    * * *
    leguminous [-mınəs] adj
    1. a) Hülsen…
    b) hülsenartig
    c) Hülsen tragend
    2. erbsen- oder bohnenartig
    3. BOT zu den Hülsenfrüchten gehörig
    * * *
    adj.
    hülsentragend adj.

    English-german dictionary > leguminous

  • 82 list

    I 1. noun
    Liste, die

    shopping list — Einkaufszettel, der

    2. transitive verb
    aufführen; auflisten
    II 1.
    (Naut.)noun Schlagseite, die

    have a pronounced list — deutlich Schlagseite haben

    2. intransitive verb
    * * *
    I 1. [list] noun
    (a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) die Liste
    2. verb
    (to place in a list: He listed the things he had to do.) auflisten
    II 1. [list] verb
    (to lean over to one side: The ship is listing.) Schlagseite haben
    2. noun
    The ship had a heavy list.) die Schlagseite
    * * *
    list1
    [lɪst]
    I. n Liste f
    birthday \list [Geburtstags]wunschliste f
    \list of names Namensliste f; (in books) Namensverzeichnis nt, Namensregister nt
    \list of numbers Zahlenreihe f, Zahlenkolonne f
    \list of prices Preisliste f, Preisverzeichnis nt
    check \list Checkliste f
    shopping \list Einkaufszettel m
    \list of stocks STOCKEX Kurszettel m
    The Stock Exchange Daily Official L\list BRIT Amtliches Kursblatt
    waiting \list Warteliste f
    to be on a \list auf einer Liste stehen
    to make a \list eine Liste aufstellen [o machen]
    to put sb/sth on a \list jdn/etw auf eine Liste setzen
    to take sb/sth off a \list jdn/etw von einer Liste streichen
    to be at the bottom/top of sb's \list auf jds Liste ganz unten/oben stehen fam
    to have a \list as long as one's arm eine ellenlange Liste haben fam
    II. vt
    to \list sth etw auflisten
    all ingredients must be \listed on the packaging auf der Verpackung müssen alle Zutaten aufgeführt werden
    how many soldiers are still \listed as missing in action? wie viele Soldaten werden noch immer als vermisst geführt?
    to \list sth in alphabetical/numerical order etw in alphabetischer/nummerischer Reihenfolge auflisten
    to be \listed in the phone book im Telefonbuch stehen
    to be \listed on the Stock Exchange an der Börse notiert sein
    III. vi
    to \list [or be \listed] at $700/£15 700 Dollar/15 Pfund kosten
    list2
    [lɪst]
    I. vi Schlagseite haben, krängen fachspr
    to \list to port/starboard Schlagseite nach Backbord/Steuerbord haben
    to \list badly schwere Schlagseite haben
    II. n Schlagseite f, Krängung f fachspr
    * * *
    I [lɪst]
    1. n
    1) Liste f; (= shopping list) Einkaufszettel m

    it's not on the listes steht nicht auf der Liste

    list of namesNamensliste f; (esp in book) Namensregister nt, Namensverzeichnis nt

    list of pricesPreisliste f, Preisverzeichnis nt

    2) (= publisher's list) Programm nt
    2. vt
    aufschreiben, notieren; single item in die Liste aufnehmen; (verbally) aufzählen II (NAUT)
    1. n
    Schlagseite f, Krängung f (spec)

    to have a bad list —

    to have a list of 20° a list to port — sich um 20° auf die Seite neigen Schlagseite nach Backbord

    2. vi
    Schlagseite haben, krängen (spec) III
    vi (obs)
    lauschen (old) IV
    vi (obs, poet)

    the wind bloweth where it listeth — der Wind bläst, wo er will

    * * *
    list1 [lıst]
    A s
    1. Liste f, Verzeichnis n:
    be on the list auf der Liste stehen;
    make ( oder draw up) a list eine Liste aufstellen;
    put sb ( oder sb’s name) (down) on the list jemanden auf die Liste setzen;
    take sb’s name off the list jemanden von der Liste streichen;
    list of names Namenliste;
    list price Listenpreis m;
    list system POL Listenwahlsystem n
    2. the list WIRTSCH die Liste der börsenfähigen Wertpapiere
    B v/t
    1. (in einer Liste) verzeichnen, aufführen, erfassen, registrieren, Br ein Gebäude unter Denkmalschutz stellen:
    listed securities börsenfähige oder an der Börse zugelassene Wertpapiere;
    listed building Br Gebäude n unter Denkmalschutz;
    be listed Br unter Denkmalschutz stehen
    2. in eine Liste eintragen
    3. aufzählen, -führen
    C v/i WIRTSCH aufgeführt sein (at mit einem Preis)
    list2 [lıst]
    A s
    1. Saum m, Rand m
    2. academic.ru/65770/selvage">selvage
    3. a) Leiste f
    b) Salleiste f
    4. (Farb-, Stoff) Streifen m
    5. pl HIST
    a) Schranken pl (eines Turnierplatzes)
    b) (auch als sg konstruiert) Turnier-, Kampfplatz m, Schranken pl:
    a) (als Konkurrent) auf den Plan treten,
    b) in die Schranken treten ( against mit, gegen; for für)
    B v/t
    1. mit Stoffstreifen besetzen oder einfassen
    2. Bretter abkanten
    list3 [lıst]
    A s
    1. Neigung f:
    2. SCHIFF Schlagseite f, Krängung f:
    have a heavy list schwere Schlagseite haben
    3. fig Neigung f, Tendenz f ( beide:
    to zu)
    B v/i
    1. sich neigen
    2. SCHIFF Schlagseite haben oder bekommen, krängen
    C v/t the shifting cargo listed the ship durch die verrutschende Ladung bekam das Schiff Schlagseite
    list4 [lıst] v/t obs
    1. jemanden gelüsten, jemandem belieben:
    he did as him list er handelte, wie es ihm beliebte
    2. wünschen
    list5 [lıst] obs oder poet
    A v/t hören auf (akk), (dat) zuhören
    B v/i listen A 1
    * * *
    I 1. noun
    Liste, die

    shopping list — Einkaufszettel, der

    2. transitive verb
    aufführen; auflisten
    II 1.
    (Naut.)noun Schlagseite, die
    2. intransitive verb
    * * *
    n.
    Aufstellung f.
    Liste -n f.
    Verzeichnis n. v.
    auflisten v.
    unter Denkmalschutz stellen ausdr.
    verzeichnen v.

    English-german dictionary > list

  • 83 mandible

    man·di·ble
    [ˈmændɪbl̩]
    n of an insect Mandibel f fachspr, [Ober]kiefer m; of a bird Unterschnabel m; of a mammal, fish Mandibula f fachspr, Unterkiefer m
    * * *
    ['mndɪbl]
    n
    (of vertebrates) Unterkiefer(knochen) m, Mandibel f (spec)

    mandibles (of insects)Mundwerkzeuge pl, Mundgliedmaßen pl, Mandibel f (spec); (of birds) Schnabel m

    * * *
    mandible [ˈmændıbl] s
    1. ANAT
    a) Kinnbacken m, -lade f
    b) Unterkieferknochen m
    2. ZOOL Mandibel f, Unterkiefer m
    3. ORN
    a) pl Schnabel m
    b) (der) untere Teil des Schnabels
    c) Vorderkiefer m
    * * *
    n.
    Unterkiefer m.
    Unterkieferknochen m.

    English-german dictionary > mandible

  • 84 mastoid

    ['mstɔɪd]
    1. adj
    warzenförmig, mastoid (spec)
    2. n
    Warzenfortsatz m, Mastoid nt (spec)
    * * *
    mastoid [ˈmæstɔıd]
    A adj mastoid, brust(warzen)förmig
    B s
    1. auch mastoid process ANAT Warzenfortsatz m (des Schläfenbeins)
    2. umg academic.ru/45559/mastoiditis">mastoiditis

    English-german dictionary > mastoid

  • 85 metazoan

    [metə'zəʊən]
    1. n
    Metazoon nt (spec), Vielzeller m
    2. adj
    vielzellig, metazoisch (spec)
    * * *
    metazoan [ˌmetəˈzəʊən] ZOOL
    A adj metazoisch
    B s Metazoon n, Vielzeller m

    English-german dictionary > metazoan

  • 86 mulch

    1.
    (Agric., Hort.)noun Mulch, der
    2. transitive verb
    * * *
    [mʌltʃ]
    n no pl Mulch m
    * * *
    [mʌltS] (HORT)
    1. n
    Krümelschicht f, Mulch m (spec)
    2. vt
    mulchen (spec), abdecken
    * * *
    mulch [mʌltʃ; Br auch mʌlʃ] AGR
    A s Mulch m
    B v/t den Boden mulchen
    * * *
    1.
    (Agric., Hort.)noun Mulch, der
    2. transitive verb
    * * *
    n.
    Strohdecke f.

    English-german dictionary > mulch

  • 87 myopia

    noun
    Kurzsichtigkeit, die (auch fig.); Myopie, die (fachspr.)
    * * *
    (short-sightedness: She suffers from myopia.) die Kurzsichtigkeit
    - academic.ru/48833/myopic">myopic
    * * *
    myo·pia
    [maɪˈəʊpi:ə, AM -oʊ-]
    n no pl ( spec) Kurzsichtigkeit f
    he had \myopia in both his eyes er war auf beiden Augen kurzsichtig
    * * *
    [maI'əʊpɪə]
    n
    Kurzsichtigkeit f, Myopie f (spec)
    * * *
    myopia [maıˈəʊpjə; -pıə] s MED Myopie f, Kurzsichtigkeit f (auch fig)
    * * *
    noun
    Kurzsichtigkeit, die (auch fig.); Myopie, die (fachspr.)
    * * *
    n.
    Kurzsichtigkeit f.

    English-german dictionary > myopia

  • 88 occlude

    oc·clude
    [əˈklu:d]
    vt ( form)
    1. MED
    to \occlude sth etw verstopfen
    to \occlude the coronary artery die Kranzarterie verschließen
    to \occlude the waterfront with buildings NAUT die Seeseite verbauen
    2. ( form: cover)
    to \occlude an eye ein Auge zuhalten
    * * *
    [ɒ'kluːd]
    1. (spec) vt (ANAT, MED)
    pores, artery verschließen, verstopfen, okkludieren (spec); (CHEM) gas adsorbieren
    2. vi (DENTISTRY)
    eine normale Bissstellung haben
    * * *
    occlude [ɒˈkluːd; US ə-; ɑ-]
    A v/t
    1. verstopfen, verschließen
    2. CHEM Gase okkludieren, absorbieren
    3. occluded front academic.ru/51120/occlusion">occlusion 3 c
    B v/i MED schließen (untere und obere Zähne)
    * * *
    v.
    verstopfen v.

    English-german dictionary > occlude

  • 89 occlusion

    oc·clu·sion
    [əˈklu:ʒən]
    n
    1. (blockage) blood vessel, pipe Verstopfung f
    2. MED (teeth when clenched) Biss m, [normale] Bissstellung f, Okklusion f fachspr
    3. METEO Okklusion f fachspr
    * * *
    [ɒ'kluːZən]
    n
    (spec) (MED of artery) Verschluss m, Okklusion f (spec); (DENTISTRY) Biss m, normale Bissstellung; (PHON) Verschluss m; (CHEM) Adsorption f; (MET) Okklusion f
    * * *
    occlusion [ɒˈkluːʒn; US ə-] s
    1. Verstopfung f, Verschließung f
    2. Verschluss m
    3. Okklusion f:
    a) MED Biss m, (normale) Schlussbissstellung (der Zähne):
    abnormal occlusion Bissanomalie f
    b) CHEM Absorption f
    * * *
    n.
    Verstopfung f.

    English-german dictionary > occlusion

  • 90 paraplegic

    1.
    (Med.)adjective doppelseitig gelähmt; paraplegisch (fachspr.)
    2. noun
    doppelseitig Gelähmter/Gelähmte; Paraplegiker, der/Paraplegikerin, die (fachspr.)
    * * *
    para·plegic
    [ˌpærəˈpli:ʤɪk, AM ˌper-]
    I. adj inv doppelseitig gelähmt
    II. n doppelseitig Gelähmte(r) f(m)
    * * *
    ["prə'pliːdZɪk]
    1. adj
    doppelseitig gelähmt, paraplegisch (spec)
    2. n
    Paraplegiker( in) m(f) (spec)
    * * *
    A adj
    a) paraplegisch:
    be paraplegic doppelseitig gelähmt sein
    b) querschnittsgelähmt
    B s
    a) Paraplegiker(in)
    b) Querschnittsgelähmte(r) m/f(m)
    * * *
    1.
    (Med.)adjective doppelseitig gelähmt; paraplegisch (fachspr.)
    2. noun
    doppelseitig Gelähmter/Gelähmte; Paraplegiker, der/Paraplegikerin, die (fachspr.)
    * * *
    adj.
    querschnittsgelähmt adj. n.
    Querschnittsgelähmte m.,f.

    English-german dictionary > paraplegic

  • 91 patella

    pa·tel·la
    <pl patellae>
    [pəˈtelə, pl -li:]
    n ( spec) Kniescheibe f, Patella f fachspr
    * * *
    [pə'telə]
    n (ANAT)
    Patella f (spec), Kniescheibe f
    * * *
    patella [pəˈtelə] pl -lae [-liː] s ANAT Patella f, Kniescheibe f
    * * *
    n.
    Pfännchen n.

    English-german dictionary > patella

  • 92 poliomyelitis

    po·lio
    [ˈpəʊliəʊ, AM ˈpoʊliɔʊ]
    n
    po·lio·my·eli·tis
    [ˌpəʊliə(ʊ)maɪəˈlaɪtɪs, AM ˌpoʊliɔʊˌmaɪəˈlaɪt̬əs]
    n ( spec) Kinderlähmung f, Polio[myelitis] f fachspr
    * * *
    ['pəUlIəʊmaIə'laItɪs]
    n (form)
    Poliomyelitis f (spec), Kinderlähmung f
    * * *
    poliomyelitis [ˌpəʊlıəʊmaıəˈlaıtıs] s MED Poliomyelitis f, spinale Kinderlähmung
    * * *
    n.
    Kinderlähmung f.

    English-german dictionary > poliomyelitis

  • 93 prospector

    noun
    Prospektor, der (Bergw.); (for gold) Goldsucher, der
    * * *
    [prə'spektə, ]( American[) 'prospektər]
    noun (a person who prospects for gold etc.) der/die Schürfer(in)
    * * *
    pro·spec·tor
    [prəˈspektəʳ, AM ˈprɑ:spektɚ]
    n MIN Prospektor(in) m(f) fachspr
    gold \prospector Goldsucher(in) m(f)
    * * *
    [prə'spektə(r)]
    n
    Prospektor m (spec), Gold-/Erz-/Ölsucher(in) m(f)
    * * *
    prospector [prəˈspektə(r); US ˈprɑsˌp-] s
    a) Bergwesen: Prospektor m, Erz-, Goldschürfer m
    b) Goldsucher m
    * * *
    noun
    Prospektor, der (Bergw.); (for gold) Goldsucher, der
    * * *
    n.
    Schürfer - m.

    English-german dictionary > prospector

  • 94 purgative

    noun
    (medicine) [starkes] Abführmittel
    * * *
    ['pə:ɡətiv]
    noun, adjective ((a medicine) which clears waste matter out of the body.) abführend
    * * *
    pur·ga·tive
    [ˈpɜ:gətɪv, AM ˈpɜ:rgət̬-]
    I. n MED Abführmittel nt, Laxativum nt fachspr
    II. adj
    1. MED abführend, Abführ-
    2. ( fig liter) befreiend
    * * *
    ['pɜːgətɪv]
    1. adj (MED)
    abführend, purgativ (spec); (fig liter) läuternd (geh)
    2. n
    Abführmittel nt, Purgativ nt (spec)
    * * *
    purgative [-ɡətıv]
    A adj (adv purgatively)
    1. reinigend ( auch JUR, HIST)
    2. MED purgativ, abführend, Abführ…:
    have a purgative effect abführend wirken, abführen
    B s PHARM Purgativ(um) n, Abführmittel n
    * * *
    noun
    (medicine) [starkes] Abführmittel
    * * *
    adj.
    abführend adj.

    English-german dictionary > purgative

  • 95 quadroon

    [kwɒ'druːn]
    n
    Viertelschwarze(r) mf, Viertelneger(in) m(f) (neg!), Terzerone m (spec), Terzeronin f (spec)
    * * *
    quadroon [kwɒˈdruːn; US kwɑ-] s Terzerone m, Terzeronin f (Nachkomme oder Nachkommin eines Weißen und einer Mulattin)

    English-german dictionary > quadroon

  • 96 respire

    (to breathe.) atmen
    - academic.ru/61826/respiration">respiration
    - respirator
    - respiratory
    * * *
    re·spire
    [rɪˈspaɪəʳ, AM -ɚ]
    vi BIOL, MED ( spec) atmen, respirieren fachspr
    * * *
    [rI'spaɪə(r)]
    vti (MED form)
    atmen, respirieren (spec)
    * * *
    respire [rıˈspaıə(r)]
    A v/i
    1. atmen
    2. fig poet aufatmen
    B v/t
    1. (ein)atmen
    2. poet atmen, ausströmen
    * * *
    v.
    atmen v.
    aufatmen v.

    English-german dictionary > respire

  • 97 sedative

    1. noun
    (Med.) Sedativum, das (fachspr.); Beruhigungsmittel, das
    2. adjective
    1) (Med.) sedativ (fachspr.)
    2) (fig.): (calming) beruhigend [Wirkung]
    * * *
    ['sedətiv]
    noun, adjective ((a medicine, drug etc) having a soothing or calming effect: This medicine will have a sedative effect.) das Beruhigungsmittel, beruhigend
    * * *
    seda·tive
    [ˈsedətɪv, AM -t̬ɪv]
    I. adj beruhigend, SCHWEIZ a. sedierend
    \sedative effect beruhigende Wirkung
    II. n Beruhigungsmittel nt, Sedativum nt fachspr
    * * *
    ['sedətɪv]
    1. n
    Beruhigungsmittel nt, Sedativum nt (spec)
    2. adj
    beruhigend, sedativ (spec)
    * * *
    sedative [ˈsedətıv]
    A adj beruhigend, MED, PHARM auch sedativ:
    sedative shot Beruhigungsspritze f
    B s MED, PHARM Beruhigungsmittel n, Sedativ(um) n
    * * *
    1. noun
    (Med.) Sedativum, das (fachspr.); Beruhigungsmittel, das
    2. adjective
    1) (Med.) sedativ (fachspr.)
    2) (fig.): (calming) beruhigend [Wirkung]
    * * *
    adj.
    beruhigend adj. n.
    Beruhigungsmittel n.

    English-german dictionary > sedative

  • 98 somnambulism

    som·nam·bu·lism
    [sɒmˈnæmbjəlɪzəm, AM sɑ:mˈ-]
    n no pl MED ( spec) Somnambulismus m fachspr, Schlafwandeln nt
    * * *
    [sɒm'nmbjUlIzəm]
    n
    Nacht- or Schlafwandeln nt, Mondsüchtigkeit f, Somnambulismus m (spec)
    * * *
    somnambulism s MED Somnambulismus m, Schlaf-, Nachtwandeln n
    * * *
    n.
    Nachtwandelung n.

    English-german dictionary > somnambulism

  • 99 spectre

    noun
    (Brit.)
    1) (apparition) Gespenst, das
    2) (disturbing image) Schreckgespenst, das
    * * *
    ['spektə]
    (a ghost.) das Gespenst
    * * *
    spec·tre, AM spec·ter
    [ˈspektəʳ, AM -ɚ]
    n
    1. ( liter or old: ghost) Gespenst nt
    2. ( fig liter: threat) [Schreck]gespenst nt fig
    the awful \spectre of civil war hangs over the country über dem Land liegt das Schreckgespenst des Bürgerkriegs
    * * *
    (US) ['spektə(r)]
    n
    Gespenstnt; (fig) (Schreck)gespenstnt

    the spectre of a woman in whitedie Erscheinung einer Frau in Weiß

    * * *
    spectre besonders Br für academic.ru/69336/specter">specter
    specter, besonders Br spectre [ˈspektə(r)] s
    1. Geist m, Gespenst n
    2. fig
    a) (Schreck)Gespenst n (of gen)
    b) Hirngespinst n
    * * *
    noun
    (Brit.)
    1) (apparition) Gespenst, das
    2) (disturbing image) Schreckgespenst, das
    * * *
    n.
    Gespenst -er n.
    Schreckgespenst n.

    English-german dictionary > spectre

  • 100 splice

    transitive verb
    1) (join ends of by interweaving) verspleißen (Seemannsspr.)
    2) (join in overlapping position) [an den Enden überlappend] zusammenfügen; zusammenkleben [Filmstreifen usw.]
    * * *
    [splaɪs]
    I. vt
    1. (unite)
    to \splice sth etw zusammenkleben, etw verspleißen fachspr
    to \splice DNA/wires die DNA/Drähte verbinden
    to \splice a film einen Film kleben
    to \splice a rope ein Seil spleißen
    to \splice pieces of wood Holzstücke verfugen
    to \splice sth ⇆ together etw zusammenfügen
    2. ( fig: combine)
    to \splice sth with sth etw mit etw dat verbinden
    3. ( fig fam)
    to get \spliced heiraten
    II. n Verbindung f; of ropes Spleiß m; of wood Fuge f; of tapes Klebestelle f
    to join sth with a \splice etw kleben
    * * *
    [splaɪs]
    1. n
    Verbindung f; (of ropes also) Spleiß m (spec); (of tapes, film also) Klebung f; (of wood also) Fuge f
    2. vt
    ropes spleißen (spec); tapes, film (zusammen)kleben; pieces of wood etc verfugen
    * * *
    splice [splaıs]
    A v/t
    1. SCHIFF, TECH zusammensplissen, spleißen: academic.ru/44664/main_brace">main brace
    2. durch Falz verbinden
    3. (an den Enden) miteinander verbinden, zusammenfügen, besonders Filmstreifen etc (zusammen)kleben:
    splice in einfügen;
    splicing tape Klebeband n
    4. einen Strumpf etc (an der Ferse und an den Zehen) verstärken
    5. get spliced umg heiraten
    B s
    1. SCHIFF, TECH Spleiß m, Splissung f
    2. TECH (Ein)Falzung f
    3. TECH Klebestelle f (an Filmen etc)
    * * *
    transitive verb
    1) (join ends of by interweaving) verspleißen (Seemannsspr.)
    2) (join in overlapping position) [an den Enden überlappend] zusammenfügen; zusammenkleben [Filmstreifen usw.]
    * * *
    n.
    Klebung -en f.
    Verbindungsstelle -n f. v.
    kleben v.
    verbinden v.

    English-german dictionary > splice

См. также в других словарях:

  • SPEC — Saltar a navegación, búsqueda Standard Performance Evaluation Corporation (SPEC), es un consorcio sin fines de lucro que incluye a vendedores de computadoras, integradores de sistemas, universidades, grupos de investigación, publicadores y… …   Wikipedia Español

  • Spec — may refer to: * spec is a music video or commercial which its creator produces at his own expense to improve his showreel in order to get a paid job. Often the people involved work for free and there is no video commissioner in between. * spec… …   Wikipedia

  • SPEC — steht für: Standard Performance Evaluation Corporation Spec ist der Familienname folgender Personen: Werner Spec (* 1958), deutscher Politiker (parteilos) Spec steht für: Spezifikation (von engl. specification) Die Abkürzung Spec steht für: das… …   Deutsch Wikipedia

  • spec — er, specker, n. /spek/, n, adj., v., spec d or specked or specced, spec ing or specking or speccing. n. 1. Usually, specs. specification (def. 2). 2. speculation. 3. on spec, made, built, or done with hopes of but no assurance of payment or a… …   Universalium

  • Spec — steht für: Standard Performance Evaluation Corporation Spec steht für: Spezifikation (von engl. specification) spec. steht für: eine nicht näher bezeichnete Spezies in der biologischen Systematik als Zusatz hinter dem wissenschaftlichen Namen der …   Deutsch Wikipedia

  • şpec — s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  ŞPEC s.n. (Poligr.) Surplus de materie lucrată. [< germ. Speck]. Trimis de LauraGellner, 16.10.2005. Sursa: DN  şpec s.m. (înv. şi reg.) …   Dicționar Român

  • spec — / spek/ vt specced or spec d / spekt/, spec·cing, / spe kiŋ/: to write specifications for Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • spec — [spek] n informal [Sense: 1; Date: 1900 2000; Origin: specification] [Sense: 2; Date: 1800 1900; Origin: speculation] [Sense: 3; Date: 1800 1900; Origin: spectacles] 1.) [C usually plural] a detailed instruction about how a building, car, piece… …   Dictionary of contemporary English

  • Spec RX-7 — is one of many production based spec classes, originating in the mid 90 s with the Sports Car Club of America. The main fault of the class is a lack of nationwide compatibility, with each division having slightly different rulesets from one… …   Wikipedia

  • spec — Ⅰ. spec [1] ► NOUN (in phrase on spec) informal ▪ in the hope of success but without any specific preparation or plan. ORIGIN abbreviation of speculation. Ⅱ. spec [2] ► NOUN informal ▪ …   English terms dictionary

  • SPEC —   [Abk. für Standard Performance Evaluation Corporation, dt. »Gesellschaft für Standardleistungsbewertung«], eine 1988 von einer kleinen Gruppe von Workstation Händlern gegründete Organisation damals noch unter dem Namen »System Performance… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»