-
1 die Speerspitze
- {spear head} -
2 Speer
m; -(e)s, -e spear; SPORT javelin; den Speer ( 70 Meter weit) werfen throw the javelin (70 met|res, Am. -ers)* * *der Speer(Sportgerät) javelin;(Waffe) spear* * *[ʃpeːɐ]m -(e)s, -espear; (SPORT) javelin* * *(a type of long-handled weapon, usually with an iron or steel point on the end: He was armed with a spear and a round shield.) spear* * *<-[e]s, -e>[ʃpe:ɐ̯]m1. SPORT javelin* * *der; Speer[e]s, Speere1) spear2) (Sportgerät) javelin* * *den Speer (70 Meter weit) werfen throw the javelin (70 metres, US -ers)* * *der; Speer[e]s, Speere1) spear2) (Sportgerät) javelin* * *-e m.javelin n.spear n. -
3 Lanze
f; -, -n lance; zum Werfen: spear; für jemanden / etw. eine Lanze brechen fig. take up the cudgels for s.o. / s.th.* * *die Lanzespear; lance* * *Lạn|ze ['lantsə]f -, -nfür jdn eine Lanze brechen (fig) — to take up the cudgels for sb (Brit), to go to bat for sb (esp US)
2) (sl = Penis) tool (sl)* * *(a weapon of former times with a long shaft or handle of wood, a spearhead and often a small flag.) lance* * *Lan·ze<-, -n>[ˈlantsə]f HIST lance, spear* * *die; Lanze, Lanzen lance; (zum Werfen) spearfür jemanden eine Lanze brechen — (fig.) take up the cudgels on somebody's behalf
* * *für jemanden/etwas eine Lanze brechen fig take up the cudgels for sb/sth* * *die; Lanze, Lanzen lance; (zum Werfen) spearfür jemanden eine Lanze brechen — (fig.) take up the cudgels on somebody's behalf
* * *-n f.lance n. -
4 aufspießen
v/t (trennb., hat -ge-)1. spear; mit Hörnern: gore; mit einem Pfahl: impale; mit einer Gabel: prong, put on one’s fork; zum Grillen: skewer; (Olive etc.) spike; (Insekten etc.) mount, pin; aufspießen auf (+ Akk) (Insekten) mount on(to), pin on(to); jemanden mit Blicken aufspießen fig. look daggers at s.o.2. fig. (Missstände etc.) pillory, denounce* * *to spear; to impale; to spit; to spike* * *auf|spie|ßenvt septo spear; (= durchbohren) to run through; (mit Hörnern) to gore; Schmetterlinge to pin; Fleisch (mit Spieß) to skewer; (mit Gabel) to prong* * *(to fix on, or pierce with, a long pointed object such as a spear etc.) impale* * *auf|spie·ßenvtetw mit der Gabel \aufspießen to stab one's fork into sthSchmetterlinge [mit einer Nadel] \aufspießen to pin butterflies* * *transitives Verb1) run <animal, person> through; skewer <piece of meat>; (mit der Gabel) take < piece of food> on one's fork; (auf die Hörner nehmen) gore2) (befestigen) pin < butterfly, insect>* * *aufspießen v/t (trennb, hat -ge-)1. spear; mit Hörnern: gore; mit einem Pfahl: impale; mit einer Gabel: prong, put on one’s fork; zum Grillen: skewer; (Olive etc) spike; (Insekten etc) mount, pin;aufspießen auf (+akk) (Insekten) mount on(to), pin on(to);jemanden mit Blicken aufspießen fig look daggers at sb2. fig (Missstände etc) pillory, denounce* * *transitives Verb1) run <animal, person> through; skewer < piece of meat>; (mit der Gabel) take < piece of food> on one's fork; (auf die Hörner nehmen) gore2) (befestigen) pin <butterfly, insect>* * *v.to impale v.to spear v. -
5 Spieß
m; -es, -e1. (Bratspieß) spit; (Fleischspieß) skewer; HIST. (Speer) spear; Ochs am Spieß spit-roasted ox; den Spieß umdrehen fig. turn the tables ( gegen on); schreien wie am Spieß scream blue (Am. bloody) murder2. MIL. Sl. (Hauptfeldwebel) etwa sarge3. Jägerspr. spike; braten I* * *der Spieß(Bratspieß) skewer; spit;(Waffe) spear; pike* * *[ʃpiːs]m -es, -em -es, -eam Spíéß gebraten — roasted on the spit, spit-roast(ed)
Lamm am Spíéß — spit-roast(ed) lamb
schreien als ob man am Spíéß steckt (inf) — to squeal like a stuck pig
den Spíéß umkehren or umdrehen (fig) — to turn the tables
See:→ brüllen4) (TYP) spacing mark, work-up (US)* * *(a long pin of wood or metal for keeping meat together while roasting: Put the cubes of meat on a skewer.) skewer* * *<-es, -e>[ʃpi:s]m4.* * *der; Spießes, Spieße1) (Waffe) spearden Spieß umdrehen — (ugs.) turn the tables
wie am Spieß brüllen — (ugs.) scream one's head off; scream blue murder (sl.)
2) (BratSpieß) spit; (SchaschlikSpieß) skewerein am Spieß gebratener Ochse — an ox roasted on the spit; a spit-roasted ox
3) (FleischSpieß) kebab4) (Soldatenspr.) [company] sergeant major* * *Ochs am Spieß spit-roasted ox;den Spieß umdrehen fig turn the tables (gegen on);schreien wie am Spieß scream blue (US bloody) murder2. MIL sl (Hauptfeldwebel) etwa sarge* * *der; Spießes, Spieße1) (Waffe) spearden Spieß umdrehen — (ugs.) turn the tables
wie am Spieß brüllen — (ugs.) scream one's head off; scream blue murder (sl.)
2) (BratSpieß) spit; (SchaschlikSpieß) skewerein am Spieß gebratener Ochse — an ox roasted on the spit; a spit-roasted ox
3) (FleischSpieß) kebab4) (Soldatenspr.) [company] sergeant major -
6 spießen
v/t spear, lance; spießen in (+ Akk) stick into; stärker: thrust into; etw. auf die Gabel spießen skewer s.th. with one’s fork* * *to spear; to skewer* * *spie|ßen ['ʃpiːsn]vtspíéßen (auf Pfahl etc) — to impale sth on sth; (auf Gabel etc) to skewer sth on sth; (auf größeren Bratspieß) to spit sth on sth; (auf Nadel) to pin sth on sth
* * *spie·ßen[ˈʃpi:sn̩]vt* * *transitives Verbetwas in etwas (Akk.) spießen — stick something in something
* * *spießen v/t spear, lance;etwas auf die Gabel spießen skewer sth with one’s fork* * *transitives Verbetwas in etwas (Akk.) spießen — stick something in something
* * *v.to spear v. -
7 Lanzenstich
* * *Lạn|zen|stichmlance thrust; (von Wurfwaffe) spear thrust; (Wunde) lance/spear wounder wurde von einem Lanzenstich getroffen — he was hit by a lance/spear
* * * -
8 Wurfspeer
* * *Wụrf|speer1. m Wurf|spieß2. mjavelin* * *(a light spear for throwing eg as an event in an athletic competition.) javelin* * ** * *m.javelin n. -
9 Wurfwaffe
-
10 Aalspeer
-
11 durchbohren
to spike; to drill through; to pierce; to spear* * *durch|boh|ren [dʊrç'boːrən] ptp durchbohrtvt insepWand, Brett to drill through; (mit Schwert etc) to run through; (Kugel) to go throughjdn mit Blicken durchbóhren (fig) — to look piercingly at sb; (hasserfüllt) to look daggers at sb
* * ** * *durch·boh·ren *1[dʊrçˈbo:rən]vt▪ jdn/etw [mit etw dat] \durchbohren to run sb through/to pierce sth [with sth]; (ganz durchdringen) to go through sb/sth; s.a. Blick▶ jdn ansehen, als wollte man ihn/sie \durchbohren to look angrily at sb, to look daggers at sb BRITdurch|boh·ren2[ˈdʊrçbo:rən]I. vter bohrte ein kleines Loch durch die Wand durch he drilled a small hole right through the wallII. vrdie Borkenkäfer bohren sich durch die Rinde von Bäumen durch bark beetles chew [their way] through the bark of trees* * *I 1.transitives Verb drill or bore through < wall, plank>2.intransitives VerbIIdurch etwas durchbohren — drill or bore through something
transitives Verb piercejemanden mit Blicken durchbohren — (fig.) look piercingly or penetratingly at somebody
* * *durch'bohren v/t (untrennb, hat) Nagel, Pfeil etc: pierce; mit Bohrer: drill through; (durchlöchern) perforate; (jemanden) mit Hörnern: gore (through); (aufspießen) skewer (sb); mit dem Dolch: stab; mit dem Schwert: run through;jemanden mit Blicken durchbohren fig look daggers at sb'durchbohren (trennb, hat -ge-)A. v/t drill through sthB. v/r bore one’s way through* * *I 1.transitives Verb drill or bore through <wall, plank>2.intransitives VerbIIdurch etwas durchbohren — drill or bore through something
transitives Verb piercejemanden mit Blicken durchbohren — (fig.) look piercingly or penetratingly at somebody
* * *v.to perforate v.to pierce v.to spear v.to transfix v. -
12 Ger
m; -(e)s, -e; HIST. spear* * *[geːɐ]m -(e)s, -e (old)javelin (used by the ancient Germanic peoples)* * * -
13 Lanzenschaft
m lance shaft; einer Wurflanze: spear shaft* * * -
14 Lanzenstoß
-
15 Speerschaft
* * * -
16 Speerschleuder
-
17 Speerspitze
* * *Speer|spit|zef (lit, fig)spearhead* * *Speer·spit·zef1. (Spitze eines Speers) spearhead2. (Vorreiter und Verfechter) spearhead* * *die (auch fig.) spearhead* * ** * *die (auch fig.) spearhead* * *f.spearhead n. -
18 Wurfspieß
Wurf·spießm spear, javelin* * ** * *m.javelin n. -
19 Auktion
Auktion f 1. GEN, RW auction, sale at auction; 2. V&M public sale, P/S, auction, sale at auction (öffentliche Versteigerung); 3. WIWI auction* * *f 1. <Geschäft, Rechnung> auction, sale at auction; 2. <V&M> öffentliche Versteigerung public sale (P/S), auction, sale at auction; 3. <Vw> auction* * *Auktion
auction [sales], outcry, vendue (US);
• in der Auktion verkauft sold by auction;
• gerichtlich ausgesetzte Auktion adjourned sale;
• zur Auktion bringen, in die Auktion geben to auction, to sell by (at, US) auction, to put up for sale, to set up [for auction], to bring to the hammer;
• auf einer Auktion erwerben (kaufen) to buy by (at, US) auction;
• Waren auf einer Auktion kaufen to buy goods at the sales;
• im Wege der Auktion verkaufen to [sell by, at, US] auction, to sell at the spear. -
20 verkaufen
verkaufen v 1. FIN realize; 2. GEN sell, sell off, sell up • en gros verkaufen V&M sell in bulk • gegen etw. verkaufen BÖRSE write against sth • zu verkaufen V&M for sale • zu viel verkaufen V&M oversell* * *v 1. < Finanz> realize; 2. < Geschäft> sell, sell off, sell up ■ gegen etw. verkaufen < Börse> write against sth ■ zu verkaufen <V&M> for sale ■ zu viel verkaufen <V&M> oversell--------: sich verkaufen* * *verkaufen
to sell, to, dispose, to vend, to value, (absetzen) to market, (beliefern) to supply, (Börse) to unload, to negotiate, (realisieren) to realize, (umsetzen) to turn over, (verfügen) to dispose of, (Verkäufer sein) to be behind the counter;
• wegen Geschäftsaufgabe zu verkaufen on sale, owner retiring from business;
• nicht zu verkaufen (Effekten) not to float;
• schwer zu verkaufen flat, heavy of sale;
• zu verkaufen for (on) sale, on offer, (Anzeige) to be sold;
• sich verkaufen to sell;
• unter sich verkaufen (Auktion) to knock out (Br.);
• auf Abruf verkaufen to sell for delivery;
• mit Abschlag verkaufen to sell at reduced prices (a discount);
• mit einem Agio verkaufen to sell at a premium;
• Aktien verkaufen to realize shares (stocks);
• Aktien aus einem großen Portefeuille verkaufen to sell long stock;
• als Ausschuss verkaufen to sell as rejects;
• gegen bar (Barzahlung) verkaufen to sell for cash (ready money, current payment);
• in Bausch und Bogen verkaufen to sell by bulk, to sell outright;
• bestens (zum Bestpreis) verkaufen to sell at the best possible rates;
• Beteiligung verkaufen to sell out one’s shares of a business (an interest);
• gegen entsprechende Bezahlung verkaufen to sell for value;
• billig verkaufen to sell cheap (at a low figure);
• möglichst billig verkaufen to go as low as possible;
• billiger als die Konkurrenz verkaufen to undersell, (im Ausland) to dump;
• blanko (ohne Deckung) verkaufen to go bear (Br.) (short, US);
• Debitoren verkaufen to factor;
• en detail verkaufen to sell [by] retail (Br.) (at retail, US);
• mit einem Disagio verkaufen to sell at a discount;
• Effekten mit Verlust verkaufen to slaughter stocks;
• effizient verkaufen to sell successfully;
• zum Einkaufspreis verkaufen to sell at cost;
• einzeln verkaufen to sell separately;
• ohne zu entladen verkaufen to sell without breaking the bulk;
• Ernte auf dem Halm verkaufen to sell the crop standing;
• seine Erzeugnisse auf dem ganzen Erdball verkaufen to turn the world into a global market place;
• fest verkaufen to sell outright;
• flaschenweise verkaufen to sell by the bottle;
• flott verkaufen to do a brisk trade;
• freihändig verkaufen to sell offhand (by private contract, treaty);
• im Freiverkehr verkaufen to sell on the street (over the counter, US);
• gerichtlich verkaufen to sell by subhastation;
• sein Geschäft verkaufen to dispose of one’s business;
• seinen Geschäftsanteil verkaufen to sell out one’s share of a business (an interest);
• unter dem Gestehungspreis verkaufen to sell below cost price;
• nach dem Gewicht verkaufen to sell by weight;
• mit Gewinn verkaufen to sell at a profit (premium, to advantage);
• glänzend verkaufen to sell to the best advantage;
• sich glänzend verkaufen (Buch) to be booming (a bestseller);
• en gros verkaufen to sell wholesale (Br.) (at wholesale, US);
• auf der Grundlage der Barzahlung verkaufen to sell on a spot basis;
• gut verkaufen to sell at a high figure, to come to a good market;
• sich gut verkaufen to be quick of sale, to sell well (quickly), to meet with a ready market, to be current;
• auf dem Halm verkaufen to sell the crop standing;
• unter der Hand verkaufen to sell by private bargain (privately);
• unter dem Herstellungspreis verkaufen to sell below production costs;
• gegen Kasse verkaufen to sell for cash;
• im Kleinen verkaufen to retail;
• auf Kommissionsbasis verkaufen to sell on commission;
• auf Kredit verkaufen to sell on credit (trust, tick, Br.);
• im Laden (über den Ladentisch) verkaufen to sell over the counter;
• restliche Lagerbestände verkaufen to sell the left-over stock;
• lastenfrei verkaufen to sell free from encumbrances;
• sich leicht verkaufen to sell readily;
• auf zukünftige Lieferung verkaufen to sell forward (for future delivery, US, by anticipation, US);
• loko verkaufen to sell for spot delivery;
• am offenen Markt verkaufen to sell in the open market;
• auf dem schwarzen Markt (schwarz) verkaufen to sell on the black market;
• Maschinen auf Abbruch verkaufen to sell machinery as junk;
• mehr verkaufen to outsell;
• meistbietend verkaufen to sell to the highest bidder, to put up for sale;
• in zu großen Mengen verkaufen to oversell;
• nach modernsten Methoden verkaufen to streamline one’s sales representation;
• nach Muster verkaufen to sell by sample;
• an der Nachbörse verkaufen to sell on the street (kerb market, Br.);
• sich nicht verkaufen to find no sale;
• öffentlich verkaufen to sell by (at, US) auction;
• in kleinen Partien verkaufen to sell in dribs and drabs;
• partieweise verkaufen to sell in lots;
• pauschal verkaufen to sell on a lump-sum basis;
• pfandfrei verkaufen to sell free of encumbrances;
• auf Prämie verkaufen to sell at option;
• unter dem Preis verkaufen to sell under price (the value), to undersell;
• zu einem festen Preis verkaufen to sell outright;
• zu den niedrigsten je erzielten Preisen verkaufen to sell at an all-time low;
• preiswert verkaufen to sell at a low price;
• auf Punkte verkaufen to sell under the point system;
• mit Rabatt verkaufen to sell at a reduction;
• im Ramsch verkaufen to sell as a job lot;
• sich rasch verkaufen to find a ready market;
• auf Rechnung verkaufen to sell for account;
• für fremde Rechnung verkaufen to sell for third account;
• alle Rechte an einer Firma verkaufen to sell out;
• mit Rückkaufrecht verkaufen to sell with right of redemption;
• mit Schaden verkaufen to sell at a loss;
• sich schwer verkaufen to go off heavily, to be a drug in the market;
• unter Selbstkostenpreis verkaufen to sell below cost price (at a loss);
• zum Selbstkostenpreis verkaufen to sell at cost price;
• gegen Sicherheitsleistung verkaufen (Effektendifferenzgeschäft) to sell on margin;
• seine Stimme verkaufen to sell one’s vote;
• täglich zweihundertfünfzigtausend Stück verkaufen to become permanent on sales of 250,000 a day;
• stückweise verkaufen to sell by the piece;
• zum Subskriptionspreis verkaufen to sell at the subscription price;
• unter Taxe verkaufen to sell at reduced prices;
• auf Termin verkaufen to sell forward (for the account, for the settlement, Br., on future delivery, US);
• teuer verkaufen to sell at a high figure;
• etw. zu teuer verkaufen to make an overcharge on s. th.;
• teurer verkaufen to outsell (US);
• von Tür zu Tür verkaufen to peddle;
• [un]verpackt verkaufen to sell [un]packed;
• mit Verlust verkaufen to sell at a loss (disadvantage, discount), to [sell at a] sacrifice;
• aus einer Verlustposition verkaufen to sell out of a loss situation;
• ohne Vorbehalt verkaufen to sell outright;
• seinen ganzen Vorrat verkaufen to sell out;
• mit Vorteil verkaufen to sell at a premium;
• etw. vorteilhaft verkaufen to sell s. th. to [good] advantage;
• Waren verkaufen to sell goods;
• als zweitklassige Waren verkaufen to sell goods under a secondary label;
• im Wege der Auktion verkaufen to sell by (at, US) auction (at the spear);
• im Wege öffentlicher Versteigerung verkaufen to sell by subhastation;
• unter Wert verkaufen to sell below cost price;
• wertentsprechend verkaufen to sell for value;
• wieder verkaufen to sell again (by, at, retail), to resell, to retail;
• an Wiederverkäufer verkaufen to sell to the trade;
• unter dem Wiederverkaufspreis verkaufen to sell at a price below the resale price, to sell below cost price;
• wohlfeil verkaufen to sell low;
• sich wie warme Würstchen verkaufen to sell like hot cakes;
• auf Zeit verkaufen to sell on credit;
• auf Ziel verkaufen to sell on time;
• im Zwischenhandel verkaufen to job (Br.);
• sich gut verkaufen lassen to meet with a ready sale (market), to fetch a good price;
• sich gut wieder verkaufen lassen to have a better resale value;
• sich leicht verkaufen lassen to sell well, to meet with a ready market;
• sich nicht verkaufen lassen to fail to sell, to find no sale;
• sich schlecht verkaufen lassen to come to a bad market;
• sich schwer verkaufen lassen to be dull of sale, to be hard to sell, to run into heavy selling, to sell hard (heavily, badly).
См. также в других словарях:
Spear — Spear, n. [OE. spere, AS. spere; akin to D. & G. speer, OS. & OHS. sper, Icel. spj[ o]r, pl., Dan. sp[ae]r, L. sparus.] 1. A long, pointed weapon, used in war and hunting, by thrusting or throwing; a weapon with a long shaft and a sharp head or… … The Collaborative International Dictionary of English
Spear — bezeichnet: das englische Wort für Speer (siehe auch Speer (Begriffsklärung)) Spear Spiele, einen ehemaligen deutsch englischen Spieleverlag eine Kampfsporttechnik, siehe Liste der Wrestling Kampftechniken #Spear als Familienname: Allan Spear… … Deutsch Wikipedia
spear — [spir] n. [ME spere < OE (akin to Ger speer) < IE base * sper > SPAR2, L sparus] 1. a weapon consisting of a long wooden shaft with a sharp point, usually of metal or stone, for thrusting or throwing 2. any spearlike, often forked,… … English World dictionary
Spear — Spear, v. t. [imp. & p. p. {Speared}; p. pr. & vb. n. {Spearing}.] To pierce with a spear; to kill with a spear; as, to spear a fish. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Spear — est un éditeur de jeux de société appartenant au groupe Mattel et basé en Grande Bretagne. En France, Spear est surtout connu pour avoir longtemps été l éditeur du Scrabble. Quelques jeux édités Scrabble, 1960 (VF), Alfred Mosher Butts… … Wikipédia en Français
Spear — Spear, v. i. To shoot into a long stem, as some plants. See {Spire}. Mortimer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
spear — ► NOUN 1) a weapon with a pointed metal tip and a long shaft, used for thrusting or throwing. 2) a plant shoot, especially a pointed stem of asparagus or broccoli. 3) (before another noun ) denoting the male side or members of a family. Compare… … English terms dictionary
spear — index penetrate, pierce (lance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
spear|y — «SPIHR ee», adjective. spearlike; sharp pointed … Useful english dictionary
Spear — A spear is a pole weapon used for hunting and war, consisting of a shaft, usually of wood, with a sharpened head. The head may be simply the sharpened end of the shaft itself, as is the case with bamboo spears, or it may be of another material… … Wikipedia
spear — spear1 spearer, n. /spear/, n. 1. a long, stabbing weapon for thrusting or throwing, consisting of a wooden shaft to which a sharp pointed head, as of iron or steel, is attached. 2. a soldier or other person armed with such a weapon; spearman: an … Universalium