Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

spare

  • 1 жалеть (I) > пожалеть (I)

    ............................................................
    1. pity
    (vt. & n.) دریو، افسوس، بخشش، رحم، همدردی، حس ترحم، ترحم کردن، دلسوزی کردن، متاثر شدن
    ............................................................
    (adj.) متاثر، متاسف، غمگین، ناجور، بدبخت
    ............................................................
    ............................................................
    (vi. & n.) پشیمانی، افسوس، تاسف، افسوس خوردن، حسرت بردن، نادم شدن، تاثر
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & vt.) دریو داشتن، مضایقه کردن، چشم پوشیدن از، بخشیدن، برای یدکی نگاه داشتن، درذخیره نگاه داشتن، مضایقه، ذخیره، یدکی، لاغر، نحیف، نازک، کم حرف، یدک
    ............................................................
    10. grudge
    (v.) بی میلی، اکراه، بیزاری، لج، کینه، غرض، غبطه، بخل ورزیدن، لجاجت کردن، غبطه خوردن بر، رشک ورزیدن به، غرغر کردن
    ............................................................
    11. be kind/good
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > жалеть (I) > пожалеть (I)

  • 2 запасный (-ая, -ое, -ые)

    صفت spare
    (adj. & vt.) دریو داشتن، مضایقه کردن، چشم پوشیدن از، بخشیدن، برای یدکی نگاه داشتن، درذخیره نگاه داشتن، مضایقه، ذخیره، یدکی، لاغر، نحیف، نازک، کم حرف، یدک

    Русско-персидский словарь > запасный (-ая, -ое, -ые)

  • 3 свободный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    1. free
    (adv. & adj. & vt.) آزاد، مستقل، میدانی، مطلق، اختیاری، مختار، مجانی، رایگان، سخاوتمندانه، روا، مجاز، منفصل، رها، به طور مجانی، آزاد کردن، ترخیص کردن
    ............................................................
    (adj.) از دست دادنی، درمعرض، قابل عرضه
    ............................................................
    (adj. & n.) طبیعی، سرشتی، نهادی، ذاتی، فطری، جبلی، بدیهی، مسلم، استعداد ذاتی، احمق، دیوانه، عادی
    ............................................................
    4. easy
    (adv. & adj. & n.) آسان، سهل، بی زحمت، آسوده، ملایم، روان، سلیس
    ............................................................
    (adj.) خالی، اشغال نشده، بی متصدی، بلاتصدی، بیکار
    ............................................................
    { disengage: ـ(vt.) از گیر در آوردن، از قید رها کردن، باز کردن}
    ............................................................
    (adj. & vt.) دریو داشتن، مضایقه کردن، چشم پوشیدن از، بخشیدن، برای یدکی نگاه داشتن، درذخیره نگاه داشتن، مضایقه، ذخیره، یدکی، لاغر، نحیف، نازک، کم حرف، یدک
    ............................................................
    واضح، شفاف، زدودن، ترخیص کردن
    (adj.) آشکار، زلال، صاف، صریح
    (vt. & vi.) روشن کردن، واضح کردن، توضیح دادن، صاف کردن، تبرئه کردن، فهماندن
    ............................................................
    ............................................................
    10. loose
    (adv. & adj. & vt. & vi. & n.) شل، سست، لق، گشاد، ول، آزاد، بی ربط، هرزه، بی بند و بار، لوس و ننر، بی پایه، بی قاعده، رها کردن، در کردن (گلوله و غیره)، منتفی کردن، برطرف کردن، شل و سست شدن، نرم و آزاد شدن، حل کردن، از قید مسئولیت آزاد ساختن، سبکبار کردن، پرداختن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > свободный (-ая, -ое, -ые)

  • 4 смена

    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) عوض کردن، عوض شدن، تغییر، پول خرد، دگرگون کردن یاشدن، دگرگونی، مبادله، تغییردادن، معاوضه کردن، خرد کردن (پول)، تغییر کردن
    ............................................................
    (n.) جایگزینی، تعویض، جایگزن
    ............................................................
    (vt. & n.) تغییرمکان، نوبت کار، مبدله، تغییردادن، تغییر مکان، انتقال، تغییر جهت، بوش، تناوب، نوبت، تعویض، نوبتی، استعداد، ابتکار، تعبیه، نقشه خائنانه، حقه، توطئه، پخش کردن، تعویض کردن، تغییر مکان دادن، انتقال دادن، تغییر مسیر دادن
    ............................................................
    (past: spelt, spelled ; past participle: spelt, spelled
    (v.) هجی کردن، املاء کردن، درست نوشتن، پی بردن به، خواندن، طلسم کردن، دل کسی را بردن، سحر، جادو، طلسم، جذابیت، افسون، حمله ناخوشی، حمله
    ............................................................
    5. turn
    (vt. & n.) نوبت، چرخش، گردش (بدور محور یامرکزی)، چرخ، گشت ماشین تراش، پیچ خوردگی، قرقره، استعداد، میل، تمایل، تغییر جهت، تاه زدن، برگرداندن، پیچاندن، گشتن، چرخیدن، گرداندن، وارونه کردن، تبدیل کردن، تغییر دادن، دگرگون ساختن
    ............................................................
    6. duty
    (n.) کار، خدمت، ماموریت، گماشت، وظیفه، تکلیف، فرض، (درجمع) عوارض گمرکی، عوارض
    ............................................................
    (v.) پائیدن، دیدبان، پاسداری، کشیک، مدت کشیک، ساعت جیبی و مچی، ساعت، مراقبت کردن، مواظب بودن، بر کسی نظارت کردن، پاسداری کردن
    ............................................................
    {!! newcomer: تازه وارد، نوآیند}
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > смена

  • 5 сухопарый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj. & vt.) دریو داشتن، مضایقه کردن، چشم پوشیدن از، بخشیدن، برای یدکی نگاه داشتن، درذخیره نگاه داشتن، مضایقه، ذخیره، یدکی، لاغر، نحیف، نازک، کم حرف، یدک
    ............................................................
    2. lean
    (past: leaned, leant ; past participle: leaned, leant
    (v.) تکیه کردن، تکیه زدن، پشت دادن، کج شدن، خم شدن، پشت گرمی داشتن، متکی شدن، تکیه دادن بطرف، تمایل داشتن، لاغر، نزار، نحیف، اندک، ضعیف، کم سود، بیحاصل

    Русско-персидский словарь > сухопарый (-ая, -ое, -ые)

  • 6 сухощавый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj. & vt.) دریو داشتن، مضایقه کردن، چشم پوشیدن از، بخشیدن، برای یدکی نگاه داشتن، درذخیره نگاه داشتن، مضایقه، ذخیره، یدکی، لاغر، نحیف، نازک، کم حرف، یدک
    ............................................................
    2. lean
    (past: leaned, leant ; past participle: leaned, leant
    (v.) تکیه کردن، تکیه زدن، پشت دادن، کج شدن، خم شدن، پشت گرمی داشتن، متکی شدن، تکیه دادن بطرف، تمایل داشتن، لاغر، نزار، نحیف، اندک، ضعیف، کم سود، بیحاصل

    Русско-персидский словарь > сухощавый (-ая, -ое, -ые)

  • 7 уволить (II) (св)

    فعل spare
    (adj. & vt.) دریو داشتن، مضایقه کردن، چشم پوشیدن از، بخشیدن، برای یدکی نگاه داشتن، درذخیره نگاه داشتن، مضایقه، ذخیره، یدکی، لاغر، نحیف، نازک، کم حرف، یدک

    Русско-персидский словарь > уволить (II) (св)

  • 8 уделять (I) > уделить (II)

    ............................................................
    (vt.) تخصیص دادن، معین کردن، سهم دادن
    ............................................................
    (adj. & vt.) دریو داشتن، مضایقه کردن، چشم پوشیدن از، بخشیدن، برای یدکی نگاه داشتن، درذخیره نگاه داشتن، مضایقه، ذخیره، یدکی، لاغر، نحیف، نازک، کم حرف، یدک

    Русско-персидский словарь > уделять (I) > уделить (II)

  • 9 худощавый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    1. lean
    (past: leaned, leant ; past participle: leaned, leant
    (v.) تکیه کردن، تکیه زدن، پشت دادن، کج شدن، خم شدن، پشت گرمی داشتن، متکی شدن، تکیه دادن بطرف، تمایل داشتن، لاغر، نزار، نحیف، اندک، ضعیف، کم سود، بیحاصل
    ............................................................
    (adj. & vt.) دریو داشتن، مضایقه کردن، چشم پوشیدن از، بخشیدن، برای یدکی نگاه داشتن، درذخیره نگاه داشتن، مضایقه، ذخیره، یدکی، لاغر، نحیف، نازک، کم حرف، یدک
    ............................................................
    3. thin
    (vt. & vi.) نازک، باریک، لاغر، نزار، کم چربی، کم پشت، رقیق، کم مایه، سبک، رقیق و آبکی، کم جمعیت، به طور رقیق، نازک کردن، کم کردن، رقیق کردن، لاغر کردن، نازک شدن، کم پشت کردن

    Русско-персидский словарь > худощавый (-ая, -ое, -ые)

  • 10 щадить (II) > пощадить (II)

    ............................................................
    (adj. & vt.) دریو داشتن، مضایقه کردن، چشم پوشیدن از، بخشیدن، برای یدکی نگاه داشتن، درذخیره نگاه داشتن، مضایقه، ذخیره، یدکی، لاغر، نحیف، نازک، کم حرف، یدک
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > щадить (II) > пощадить (II)

См. также в других словарях:

  • SPARE — SPARE …   Википедия

  • Spare — Spare, v. t. [imp. & p. p. {Spared}; p. pr. & vb. n. {Sparing}.] [AS. sparian, fr. sp[ae]r spare, sparing, saving; akin to D. & G. sparen, OHG. spar?n, Icel. & Sw. spara, Dan. spare See {Spare}, a.] 1. To use frugally or stintingly, as that which …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spare — Spare, a. [Compar. {Sparer}; superl. {Sparest}; not used in all the senses of the word.] [AS. sp[ae]r sparing. Cf. {Spare}, v. t. ] 1. Scanty; not abundant or plentiful; as, a spare diet. [1913 Webster] 2. Sparing; frugal; parsimonious; chary.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spare — [sper] vt. spared, sparing [ME sparien < OE sparian, akin to spær, thrifty, Ger sparen, to save: see SPACE] 1. to treat with mercy or leniency; refrain from killing, injuring, troubling, or distressing; save 2. to save or free a person from… …   English World dictionary

  • Spare — Spare, n. 1. The act of sparing; moderation; restraint. [Obs.] [1913 Webster] Killing for sacrifice, without any spare. Holland. [1913 Webster] 2. Parsimony; frugal use. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] Poured out their plenty without spite or spare …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spare — ► ADJECTIVE 1) additional to what is required for ordinary use. 2) not currently in use or occupied. 3) with no excess fat; thin. 4) elegantly simple. ► NOUN ▪ an item kept in case another item of the same type is lost, broken, or worn out. ►… …   English terms dictionary

  • Spāre — (Spāre,Латвия) Категория отеля: Адрес: Dumbri, Ģibuļu pagasts, Talsu novads, Spāre, LV 3298 …   Каталог отелей

  • spare — spare·able; spare; spare·less; spare·ly; spare·ness; spare·ribs; …   English syllables

  • Spare — Spare, v. i. 1. To be frugal; not to be profuse; to live frugally; to be parsimonious. [1913 Webster] I, who at some times spend, at others spare, Divided between carelessness and care. Pope. [1913 Webster] 2. To refrain from inflicting harm; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spare — [adj1] extra, reserve additional, backup, de trop, emergency, free, in excess, in reserve, in store, lagniappe, leftover, more than enough*, odd, option, over, supererogatory, superfluous, supernumerary, surplus, unoccupied, unused, unwanted;… …   New thesaurus

  • Spare — may refer to:*Spare (bowling) *Austin Osman Spare …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»