-
1 spanna
* * *['spanna]sostantivo femminile span••essere alto una spanna — to be four foot nothing, to be kneehigh to a grasshopper
* * *spanna/'spanna/sostantivo f.span; non vedevo a una spanna nella nebbia I couldn't see an inch in front of me in the fog\essere alto una spanna to be four foot nothing, to be kneehigh to a grasshopper. -
2 spanna sf
['spanna]a spanne — (approssimativamente) at a rough guess
essere alto una spanna — (fig : persona) to be pint-sized
-
3 spanna
sf ['spanna]a spanne — (approssimativamente) at a rough guess
essere alto una spanna — (fig : persona) to be pint-sized
-
4 spanna
að, [spönn], to span with the hand. -
5 spänna
take up slack, strain -
6 spanna, ná yfir
-
7 essere alto una spanna
-
8 non vedevo a una spanna nella nebbia
Dizionario Italiano-Inglese > non vedevo a una spanna nella nebbia
-
9 SPÖNN
I)(gen. spánar, pl. spænir or spœnir, acc. spánu or spónu), m.1) chip, shaving (alla spánu báru þeir at skálanum, slógu síðan eld í allt saman); brjóta skip í spán, to have one’s ship broken to pieces (þeir brutu skipit í spán); brotna í spán, to be dashed to pieces (skipit brotnaði í spán);2) target (setja spán í bakka);3) ornament on a warship (only in pl.; cf. ennispænir);4) divining chip, used at sacrifices (féll honum þá svá s. sem hann mundi eigi lengi lifa);5) table-spoon.m. = spánn.* * *f., gen. spannar, [A. S. span, sponn; Engl. span]:—a span. (from the end of the thumb to the end of the middle finger is called lang-spönn or ‘long-span;’ but that to the end of the fore-finger a stutt-spönn or minni spönn, ‘short-span’); varð þat ekki fjarri hinnar minni spannar langt, Bs. i. 387; spannar ( a span long) fram frá hepti, Eb. 250; tveggja spanna digra, Bær. 16; ekki meirr en alin eða spönn, Bs. ii. 168; þat var spannar breitt, Fs. 51: spjót spannar langt, N. G. L. i. 44.II. spann, a pail, Rétt. 2. 10, B. K.
См. также в других словарях:
spanna — s.f. [dal longob. spanna ]. [distanza tra la punta del pollice e quella del mignolo della mano distesa] ▶◀ palmo … Enciclopedia Italiana
spanna- — *spanna , *spannaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Band ( Neutrum), Spannung; ne. tie (Neutrum), tension; Rekontruktionsbasis: ae., afries., mnd.; Hinweis: s. *spanna (2); Etymologie … Germanisches Wörterbuch
spanna- (2) — *spanna (2), *spannam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Band ( Neutrum), Spannung; ne. tie (Neutrum), tension; Rekontruktionsbasis: ae., afries., mnd.; Hinweis: s. *spanna (Maskulinum); Ety … Germanisches Wörterbuch
spanna- (1) — *spanna (1), *spannam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Eimer, Gefäß, Spange; ne. bucket, brooch; Rekontruktionsbasis: an., ae., ahd.; Hinweis: s. *spannan; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
spanna — 1spàn·na s.f. 1. CO misura che corrisponde all incirca alla distanza tra la punta del mignolo e quella del pollice della mano completamente aperta e distesa: la cornice è lunga due spanne; misurare a spanne, approssimativamente, in modo non… … Dizionario italiano
spänna — • tänja, förlänga, sträcka, spänna, stretcha • belasta, pressa, stressa, spänna, uttrötta, besvära … Svensk synonymlexikon
spanna — {{hw}}{{spanna}}{{/hw}}s. f. 1 Larghezza della mano aperta e distesa tra le estremità del pollice e del mignolo; SIN. Palmo | (fam.) A spanne, a occhio e croce. 2 (est.) Piccola quantità | Essere alto una –s, essere molto piccolo. ETIMOLOGIA: dal … Enciclopedia di italiano
spänna av — • koppla, av, slappna av, spänna, av, kasta loss … Svensk synonymlexikon
spanna — s. f. 1. palmo 2. (est.) lunghezza minima □ minima distanza FRASEOLOGIA alto una spanna (fig.), molto piccolo □ a spanne (fig.), più o meno, occhio e croce … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spanna — spanna1 pl.f. spanne … Dizionario dei sinonimi e contrari
Nebbiolo — ist eine italienische Rotwein Rebsorte. Sie stammt aus dem Piemont und liefert tanninreiche, ausdrucksstarke Weine, die lange reifen müssen. Der Nebbiolo gehört zu den am langsamsten reifenden Weinen überhaupt, aber damit auch zu denen, die ihre… … Deutsch Wikipedia