-
1 быть тесным
spänna -
2 напрягать
spänna -
3 натягивать
spänna -
4 შებმა
spänna -
5 buckle up
spänna (sätta) på sig säkerhetsbälte -
6 button up
spänna fast; knäppa ordentligt -
7 contract a muscle
spänna en muskel -
8 draw a bow
spänna en båge -
9 harness a horse to a carriage
spänna för en häst till en kärra -
10 put the cart before the horses
spänna vagnen framför hästarna, börja i galen ända -
11 tighten the belt
spänna bältet -
12 გაჭიმვა
spänna, sträcka -
13 buckle
n. spänne; buckla; böjning--------v. knäppa, häkta, haka, fästa, spänna; böja; böja sig, ge vika; överlämna sig* * *1. noun(a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) spänne2. verb1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) spänna på (om) sig, spänna fast2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) buckla sig, kröka sig -
14 harness
n. sele, seldon--------v. sela, spänna för* * *1. noun(the leather straps etc by which a horse is attached to a cart etc which it is pulling and by means of which it is controlled.) sele2. verb1) (to put the harness on (a horse).) sela [], spänna för2) (to make use of (a source of power, eg a river) for some purpose, eg to produce electricity or to drive machinery: Attempts are now being made to harness the sun as a source of heat and power.) utnyttja -
15 span
n. spännvidd; varaktighet; längd, avstånd; öppning; vingbredd; spann (mått); par, spann (hästar etc.)--------v. sträcka sig, spänna sig över; slå en bro över, överbrygga; täcka, omfatta; mäta med hjälp av fingrarna* * *[spæn] 1. noun1) (the length between the supports of a bridge or arch: The first span of the bridge is one hundred metres long.) []spann2) (the full time for which anything lasts: Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.) tidrymd, levnadslopp2. verb(to stretch across: A bridge spans the river.) spänna (leda) över -
16 strain
n. spänning; tryck; påfrestning; sträckning (inom medicin); melodi; ton; stil; släktdrag; härkomst--------v. spänna; anstränga sig; överskrida; sila* * *I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) anstränga [], pressa mot, spänna sina krafter2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) sträcka, överanstränga3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) fresta på4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) sila, filtrera2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) belastning, påfrestning2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) påfrestning, överansträngning3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) sträckning4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) påfrestning•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) stam2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) drag3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) toner, melodi -
17 strap
n. rem, band--------v. spänna fast; prygla* * *[stræp] 1. noun1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) band, rem2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) stropp, ögla2. verb1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) prygla2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) spänna fast•- strap in
- strap up -
18 string
n. snöre; sträng; sätta sträng (ar) på; spänna (en båge); stämma (ett instrument); en kedja av symboler som behandlas som en hel enhet (data)--------v. snöra ihop, binda; hänga upp; trä på tråd; arrangera i en rad* * *1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) snöre, band, tråd2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fiber, tråd3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) sträng4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) band2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) trä upp []2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) stränga, spänna3) (to remove strings from (vegetables etc).) rensa4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) trä (binda) upp•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency -
19 tense
adj. spänd, stram--------n. tempus, tidsform (grammatik)--------v. spänna; spännas* * *[tens] I noun(a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) tempus, tidsformII 1. adjective1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) spänd2) (tight; tightly stretched.) spänd, sträckt, stram2. verb(to make or become tense: He tensed his muscles.) spänna- tensely- tenseness
- tension -
20 tighten
См. также в других словарях:
spanna — s.f. [dal longob. spanna ]. [distanza tra la punta del pollice e quella del mignolo della mano distesa] ▶◀ palmo … Enciclopedia Italiana
spanna- — *spanna , *spannaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Band ( Neutrum), Spannung; ne. tie (Neutrum), tension; Rekontruktionsbasis: ae., afries., mnd.; Hinweis: s. *spanna (2); Etymologie … Germanisches Wörterbuch
spanna- (2) — *spanna (2), *spannam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Band ( Neutrum), Spannung; ne. tie (Neutrum), tension; Rekontruktionsbasis: ae., afries., mnd.; Hinweis: s. *spanna (Maskulinum); Ety … Germanisches Wörterbuch
spanna- (1) — *spanna (1), *spannam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Eimer, Gefäß, Spange; ne. bucket, brooch; Rekontruktionsbasis: an., ae., ahd.; Hinweis: s. *spannan; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
spanna — 1spàn·na s.f. 1. CO misura che corrisponde all incirca alla distanza tra la punta del mignolo e quella del pollice della mano completamente aperta e distesa: la cornice è lunga due spanne; misurare a spanne, approssimativamente, in modo non… … Dizionario italiano
spänna — • tänja, förlänga, sträcka, spänna, stretcha • belasta, pressa, stressa, spänna, uttrötta, besvära … Svensk synonymlexikon
spanna — {{hw}}{{spanna}}{{/hw}}s. f. 1 Larghezza della mano aperta e distesa tra le estremità del pollice e del mignolo; SIN. Palmo | (fam.) A spanne, a occhio e croce. 2 (est.) Piccola quantità | Essere alto una –s, essere molto piccolo. ETIMOLOGIA: dal … Enciclopedia di italiano
spänna av — • koppla, av, slappna av, spänna, av, kasta loss … Svensk synonymlexikon
spanna — s. f. 1. palmo 2. (est.) lunghezza minima □ minima distanza FRASEOLOGIA alto una spanna (fig.), molto piccolo □ a spanne (fig.), più o meno, occhio e croce … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spanna — spanna1 pl.f. spanne … Dizionario dei sinonimi e contrari
Nebbiolo — ist eine italienische Rotwein Rebsorte. Sie stammt aus dem Piemont und liefert tanninreiche, ausdrucksstarke Weine, die lange reifen müssen. Der Nebbiolo gehört zu den am langsamsten reifenden Weinen überhaupt, aber damit auch zu denen, die ihre… … Deutsch Wikipedia