-
1 сутана
-
2 ♦ skirt
♦ skirt /skɜ:t/n.3 ( slang) sottana (fam.); donna; ragazza: to chase after a bit (o a piece) of skirt, correre dietro a una sottana5 (pl.) sobborghi; periferia(to) skirt /skɜ:t/v. t. e i.costeggiare; rasentare: The path skirts ( along) the edge of the pond, il sentiero costeggia l'orlo dello stagno● (fam.) to skirt around (o round), girare attorno a ( un problema); aggirare, scansare ( una difficoltà) □ (autom.) to skirt round the town centre, evitare il centro ( aggirandolo). -
3 soutane
[suː'tɑːn]nome (of priest) sottana f., tonaca f.* * *soutane /su:ˈtɑ:n/ (franc.)n.(relig.) sottana, tonaca ( di prete cattolico).* * *[suː'tɑːn]nome (of priest) sottana f., tonaca f. -
4 держаться за материнскую юбку
vliter. essere attaccato alla sottana della mamma, essere cucito alla sottana della mammaUniversale dizionario russo-italiano > держаться за материнскую юбку
-
5 юбка
gonna ж.* * *ж.gonna, gonnellaнижняя ю́бка — sottana f
••в ю́бке шутл. — in gonnella
Отелло в ю́бке — Otello in gonnella
держаться за мам(к)ину ю́бку шутл. — stare sempre attaccato / cucito <alle sottane / alla gonnella> della mamma
бегать за каждой (встречной) ю́бкой — correre dietro le gonnelle; ср. corridore di gonnelle
* * *ngener. goniometro, sottana, gonna -
6 skirt
I [skɜːt]1) (garment, of dress) gonna f.; (of frock coat) falda f.2) (of vehicle, machine) gonna f.3) colloq. (woman) donna f., ragazza f.••II [skɜːt]1) circondare [wood, city]2) girare attorno a [ problem]•* * *[skə:t]1) (a garment, worn by women, that hangs from the waist: Was she wearing trousers or a skirt?) gonna2) (the lower part of a dress, coat etc: a dress with a flared skirt.) gonna* * *[skɜːt]1. n2. vt1) (road, path) fiancheggiare, costeggiare2) (person), (also: skirt around) (town, table) girare intorno a, (obstacle, difficulty) aggirare, (argument, subject) schivare* * *I [skɜːt]1) (garment, of dress) gonna f.; (of frock coat) falda f.2) (of vehicle, machine) gonna f.3) colloq. (woman) donna f., ragazza f.••II [skɜːt]1) circondare [wood, city]2) girare attorno a [ problem]• -
7 гофрированный
-
8 женщина
donna ж.* * *ж.же́нщина равноправна с мужчиной — la donna ha gli stessi diritti dell'uomo
она стала же́нщиной — lei si è fatta donna
* * *n1) gener. femmina, donna2) liter. goniometro, sottana -
9 край юбки
ngener. giro della sottana -
10 подобрать юбку
vgener. tirarsi su la sottana -
11 ряса
tonaca ж., saio м.* * *ж.(veste) talare; tonaca; saio m; sottana уст. разг.* * *ngener. zimarra, tonaca -
12 укоротить юбку
vgener. raccorciare la sottana -
13 ♦ steel
♦ steel /sti:l/A n.1 [uc] (metall.) acciaio ( anche fig.): high (o hard) steel, acciaio duro; soft (o mild, low) steel, acciaio dolce; bar steel, acciaio in barre; high-grade steels, acciai ad alta resistenza; stainless steel, acciaio inossidabile; a grip of steel, una stretta (o una presa, una morsa) d'acciaio; muscles of steel, muscoli d'acciaio5 (poet.) arma bianca; spada; pugnale; acciaro (poet.)6 [u] (fig.) volontà di ferro; grande tenaciaB a. attr.1 di acciaio; in acciaio: steel casting, getto d'acciaio; steel casing, involucro protettivo in acciaio; rivestimento d'acciaio2 (= iron-and-steel) dell'acciaio; siderurgico: steel industry, industria siderurgica; industria dell'acciaio● (mus.) steel band, gruppo che suona barili d'acciaio □ ( ginnastica) steel bar, barra d'acciaio □ steel blue, blu acciaio □ (metall.) steel bronze, bronzo navale □ steel cap, elmetto d'acciaio □ (econ., ind.) steel centre, centro siderurgico □ steel-clad, rivestito d'acciaio; corazzato □ ( grafica) steel engraving, incisione su acciaio; stampa fatta da un'incisione su acciaio □ steel founder, fonditore di acciaio □ (edil.) steel-frame building, edificio dalla struttura in acciaio □ (fig.) steel-hearted, dal cuore di pietra □ steel manufacturer, siderurgico ( industriale dell'acciaio) □ a steel pen, un pennino d'acciaio □ a steel plate, una lastra di acciaio □ steel-plated, ricoperto d'acciaio, acciaiato; blindato, corazzato □ steel-plate worker, lamierista □ steel tube, tubo d'acciaio □ steel wool, lana d'acciaio; paglietta di ferro □ (ind.) steel workers, (operai) metallurgici.(to) steel /sti:l/v. t.2 (fig.) fortificare; temprare; indurire; rendere spietato; corazzare (fig.)● to steel oneself, diventare insensibile (o spietato); indurirsi; farsi coraggio; farsi animo: to steel oneself for the enemy attack, farsi animo in previsione dell'attacco nemico; prepararsi all'attacco nemico; to steel oneself to do st.; prepararsi (o disporsi) a fare qc. -
14 Женщины — великая сила
Tira più un pel di sottana, che dodici paia di bovi in una piana.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Женщины — великая сила
-
15 выпускать
[vypuskát'] v.t. impf. (pf. выпустить - выпущу, выпустишь)1.1) far uscire2) rilasciare3) diplomare4) produrreсколько автомобилей в день выпускает ФИАТ? — qual è la produzione giornaliera di veicoli della FIAT?
5) pubblicare6) omettereПушкин выпустил из "Евгения Онегина" целую главу — Puškin escluse un intero capitolo dall' "Evgenij Onegin"
2.◆выпустить из виду — (a) perdere di vista; (b) dimenticare
выпустить кишки — ammazzare (scannare, sbudellare)
-
16 гофрированный
-
17 драный
-
18 завалящий
[zavaljáščij] agg. (colloq.)uno straccio di..., uno qualsiasiей бы мужа, хоть завалящего — non riesce a trovare uno straccio di marito
-
19 идти
[idtí] v.i. impf. (иду, идёшь, идёт, идём, идёте, идут; pass. шёл, шла, шло, шли; pf. пойти - пойду, пойдёшь)1.1) andare, camminare, marciare, venireидти за кем-л. — seguire qd
2) arrivare, venire3) partire4) uscire, salire5) passare, andare6) camminare, an dare7) stare bene8) occorrere9) esserciзавтра в "Ла Скале" идёт "Риголетто" — domani alla Scala danno il "Rigoletto"
идёт дождь (снег, град) — piove (nevica, grandina)
2.◆речь идёт о... — si tratta di
идёт слух, что... — corre voce che
-
20 рваный
[rványj] agg.stracciato, rotto, lacero, strappato
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sottana — s.f. [femm. sost. dell agg. sottano, per ellissi da veste sottana che si porta sotto ]. 1. (abbigl.) [indumento intimo femminile che si indossa sotto l abito: una s. di seta nera ] ▶◀ (non com.) sottabito, sottoveste. 2. (estens., fam.) [spec. al … Enciclopedia Italiana
Sottāna — (ital.), so v.w. Soutane … Pierer's Universal-Lexikon
sottana — sot·tà·na s.f. CO 1a. sottoveste femminile 1b. estens., gonna o anche sottogonna: sottana lunga, a pieghe; stare sempre attaccato alle sottane della mamma: di bambino, che non si stacca mai dalla mamma o di adulto, eccessivamente soggetto alla… … Dizionario italiano
sottana — {{hw}}{{sottana}}{{/hw}}s. f. 1 Indumento femminile indossato sotto ad altro indumento | Parte inferiore del vestito femminile | Gonna | (fig.) Stare sempre attaccato, cucito, alla sottana della mamma, di bambino che non si separa mai dalla madre … Enciclopedia di italiano
sottana — pl.f. sottane … Dizionario dei sinonimi e contrari
sottana — s. f. 1. sottoveste □ gonna, gonnella, gonnellino 2. (spec. al pl., per anton., fam.) donne, femmine 3. (eccl.) veste talare, tonaca CFR. clergyman (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Petralia Sottana — Infobox CityIT img coa = Petralia Sottana Stemma.png official name = Comune di Petralia Sottana region = Sicily province = Palermo (PA) elevation m = 1000 area total km2 = 178 population as of = population total = 3330 population density km2 = 19 … Wikipedia
Petralia Sottana — Petralia Sottana … Deutsch Wikipedia
Frabosa Sottana — Vorlage:Infobox Gemeinde in Italien/Wartung/Wappen fehlt … Deutsch Wikipedia
Frabosa Sottana — Infobox CityIT img coa = official name = Frabosa Sottana name = Frabosa Sottana region = Piedmont province = Province of Cuneo (CN) elevation m = area total km2 = 37.7 population as of = Dec. 2004 population total = 1462 population density km2 =… … Wikipedia
Frabosa Sottana — Administration Nom occitan Frabouza Soutana Nom piémontais Frabosa Sotana ou Frabosa d Sot Pays … Wikipédia en Français