-
1 blue
[blu:] 1. adjective1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) blár litur2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) dapur2. noun1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) himinblámi2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) blá málning3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) himin-/hafblámi•- blueness- bluish
- bluebottle
- bluecollar
- blueprint
- once in a blue moon
- out of the blue
- the blues -
2 manage
['mæni‹]1) (to be in control or charge of: My lawyer manages all my legal affairs / money.) sjá um2) (to be manager of: James manages the local football team.) stÿra, sjá um3) (to deal with, or control: She's good at managing people.) ráða við, stjórna4) (to be able to do something; to succeed or cope: Will you manage to repair your bicycle?; Can you manage (to eat) some more meat?) takast•- manageability
- management
- manager -
3 squeeze
[skwi:z] 1. verb1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) kreista2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) troða(st)3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) kreista2. noun1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) kreisting; knús2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) þrengsli3) (a few drops produced by squeezing.) nokkrir dropar af4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) kreppa, samdráttur•- squeezer- squeeze up -
4 handicap
['hændikæp] 1. noun1) (something that makes doing something more difficult: The loss of a finger would be a handicap for a pianist.) fötlun; annmarki2) ((in a race, competition etc) a disadvantage of some sort (eg having to run a greater distance in a race) given to the best competitors so that others have a better chance of winning.) forgjöf, forskot3) (a race, competition etc in which this happens.) forgjafarkeppni4) ((a form of) physical or mental disability: children with physical handicaps.) fötlun2. verb(to make something (more) difficult for: He wanted to be a pianist, but was handicapped by his deafness.) hindra, tálma -
5 hint
[hint] 1. noun1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) vísbending2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) ábending, ráð3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) vottur, ögn2. verb(to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) gefa í skyn -
6 restful
1) (bringing rest: a restful holiday.) róandi2) ((of colours, music etc) causing a person to feel calm and relaxed: Some people find blue a restful colour; After a hard day's work, I like to listen to some restful music.) róandi3) (relaxed: at rest: The patient seems more restful now.) rólegur -
7 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) hægri2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) réttur3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) (siðferðilega) réttur4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) viðeigandi2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) réttur, réttindi2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) sem hefur á réttu að standa3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) hægri-, hægrihandar4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) hægri-, hægrisinnaður3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) nákvæmlega2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) strax3) (close: He was standing right beside me.) rétt (við), beint4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) alveg, gjörsamlega5) (to the right: Turn right.) til hægri6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rétt, vel4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rétta við/af; komast á réttan kjöl2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) bæta úr5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') allt í lagi; skal gert- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) hægrisinnaður- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
8 common
['komən] 1. adjective1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) algengur2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) sameiginlegur3) (publicly owned: common property.) almennings-4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) ruddalegur, ókurteis5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) óbreyttur; alþÿðan6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) samnafn2. noun((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) almenningur- commoner- common knowledge
- common law
- common-law
- commonplace
- common-room
- common sense
- the Common Market
- the House of Commons
- the Commons
- in common -
9 decorate
['dekəreit]1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) skreyta2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) prÿða híbÿli; mála; veggfóðra3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) sæma heiðursmerki•- decorative
- decorator -
10 face value
(the value stated on the face of a coin etc: Some old coins are now worth a great deal more than their face value.) nafnvirði, skrásett verð -
11 froth
-
12 get through
1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) komast yfir, ljúka við2) (to pass (an examination).) standast (próf)3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) komast á áfangastað4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) gera sig skiljanlegan, ná til -
13 interact
[intər'ækt]((of two or more people, things etc) to act, or have some effect, on each other.) verka gagnkvæmt- interactive -
14 railway
1) (a track with (usually more than one set of) two (or sometimes three) parallel steel rails on which trains run: They're building a new railway; ( also adjective) a railway station.) járnbraut2) ((sometimes in plural) the whole organization which is concerned with the running of trains, the building of tracks etc: He has a job on the railway; The railways are very badly run in some countries.) járnbraut -
15 rate of exchange
(the relative values of the currencies of two or more countries: I want to change some dollars into francs - what is the rate of exchange?) gengi (gjaldmiðla) -
16 several
-
17 soup
-
18 such
1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) svo sem; slíkur, þvílíkur, þess háttar2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) þvílíkur, þess háttar3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) slíkur; svo4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) hvílíkur; svo2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) það litla sem; sem slíkur- suchlike- such-and-such
- such as it is -
19 take (someone) down a peg (or two)
(to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) lækka rostann í; auðmÿkjaEnglish-Icelandic dictionary > take (someone) down a peg (or two)
-
20 take (someone) down a peg (or two)
(to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) lækka rostann í; auðmÿkjaEnglish-Icelandic dictionary > take (someone) down a peg (or two)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Some more girls — est un album pirate des Rolling Stones sorti en 1978. Sessions d enregistrement de Some girls à Paris en 1978. A l origine, la pochette de ce disque (présentant un collage de diverses icônes féminines telles que Marilyn Monroe, Marlene Dietrich,… … Wikipédia en Français
Some More of Samoa — Infobox Film name = Some More of Samoa caption = director = Del Lord producer = Hugh McCollum Del Lord writer = Elwood Ullman Harry Edwards starring = Moe Howard Larry Fine Curly Howard Mary Ainslee Symona Boniface Louise Carver Duke York… … Wikipedia
some more — noun toasted marshmallows and chocolate between graham crackers … Wiktionary
some more — again, an additional amount … English contemporary dictionary
some more — … Useful english dictionary
Gimme Some More — Infobox Single Name = Gimme Some More Artist = Busta Rhymes from Album = B side = Do It Like Never Before Released = 1998 Format = Vinyl, 12 , CD single Recorded = 1998 Genre = Hip Hop, Ragga Length = 2:39 Label = Flipmode/Elektra Writer = T.… … Wikipedia
Place Pigalle - Some more girls 2 — est un album pirate des Rolling Stones sorti en 1978. Autre album des sessions d enregistrement de Some girls Liste des pistes Respectable early version The way she held me tight I need you Come bring me your electric guitar Do you think I saw… … Wikipédia en Français
Place pigalle - some more girls 2 — est un album pirate des Rolling Stones sorti en 1978. Autre album des sessions d enregistrement de Some girls Liste des pistes Respectable early version The way she held me tight I need you Come bring me your electric guitar Do you think I saw… … Wikipédia en Français
Live & Live Some More — Infobox Album | Name = Live Live Some More Type = Live album Artist = King s X Released = 2007 Recorded = Live in Dallas, TX. 1994 Genre = Hard Rock Length = 97:50 Label = [http://www.molkenmusic.com Molken Music] Producer = Reviews = Last album … Wikipedia
have a some more tricks up your sleeve — have a ˈtrick, some more ˈtricks, etc. up your sleeve idiom to have an idea, some plans, etc. that you keep ready to use if it becomes necessary Main entry: ↑trickidiom … Useful english dictionary
some — [ səm, strong sʌm ] function word, quantifier *** Some can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun): I ll make some coffee. (followed by a plural noun): She brought me some flowers. (followed by a singular… … Usage of the words and phrases in modern English