-
1 solapado
Del verbo solapar: ( conjugate solapar) \ \
solapado es: \ \el participioMultiple Entries: solapado solapar
solapado
‹ maniobra› surreptitious, sly
solapado,-a adj (propósito, intención) underhand
solapar
I verbo transitivo
1 (superponerse a) to overlap
2 (ocultar, disimular) to conceal, cover up
II verbo intransitivo to overlap ' solapado' also found in these entries: Spanish: solapada English: sneaky - underhand - furtive - under -
2 solapada
solapado,-a adj (propósito, intención) underhand -
3 underhand
tr['ʌndəhænd]1 figurative use (method) ilícito,-a, deshonesto,-a, turbio,-a, poco limpio,-a2 (trick) malo3 (attack) ladino,-a, solapado,-a4 (service) sacar con la mano por debajo del hombrounderhand ['ʌndər.hænd] adv1) secretly: de manera clandestinaunderhand adj1) sly: solapado2) : por debajo del hombro (en deportes)adj.• clandestino, -a adj.• disimulado, -a adj.• turbio, -a adj.n.• bajo mano s.m.'ʌndər'hænd, ˌʌndə'hændunderhanded 'ʌndər'hændəd, ˌʌndə'hændɪd adjective < person> solapado; <method/means/dealings> poco limpio['ʌndǝhænd]1. ADJ1) (=dishonest) [person] solapado; [behaviour, deals, tactics] turbio, poco limpio2) (Sport) [throw] por debajo del hombro2.ADV* * *['ʌndər'hænd, ˌʌndə'hænd]underhanded ['ʌndər'hændəd, ˌʌndə'hændɪd] adjective < person> solapado; <method/means/dealings> poco limpio -
4 sneaky
adjective It was a bit sneaky of him to tell the teacher about me.) mezquinotr['sniːkɪ]1 (secretive) sigiloso,-a, furtivo,-a2 (deceitful) solapado,-a, cuco,-a, artero,-aadj.• furtivo, -a adj.• husmeador adj.• ruin adj.• solapado, -a adj.'sniːki['sniːkɪ]ADJ (compar sneakier) (superl sneakiest) soplón* * *['sniːki] -
5 furtive
'fə:tiv(secretive; avoiding attention: a furtive action/look.) furtivotr['fɜːtɪv]1 furtivo,-afurtive ['fərt̬ɪv] adj: furtivo, sigiloso♦ furtively advadj.• disimulado, -a adj.• furtivo, -a adj.'fɜːrtɪv, 'fɜːtɪvb) (suspicious, shifty) < appearance> sospechoso; < manner> solapado['fɜːtɪv]ADJ [glance, action] furtivo; [person] sospechoso* * *['fɜːrtɪv, 'fɜːtɪv]b) (suspicious, shifty) < appearance> sospechoso; < manner> solapado -
6 circuitous
sə:'kjuitəsadjective (round-about; not direct: a circuitous route.) tortuoso, indirectotr[sə'kjʊːɪtəs]1 formal use tortuoso,-a, indirecto,-acircuitous [.sər'kju:ət̬əs] adj: sinuoso, tortuosoadj.• indirecto, -a adj.• tortuoso, -a adj.sər'kjuːətəs, sɜː'kjuːɪtəs[sɜː'kjʊɪtǝs]ADJ [route] tortuoso, sinuoso; [method] tortuoso, solapado* * *[sər'kjuːətəs, sɜː'kjuːɪtəs] -
7 cunning
1. adjective1) (sly; clever in a deceitful way: cunning tricks.) astuto2) (clever: a cunning device.) ingenioso
2. noun(slyness or deceitful cleverness: full of cunning.) astuciacunning adj astutotr['kʌnɪŋ]1 astuciacunning ['kʌnɪŋ] adj1) crafty: astuto, taimado2) clever: ingenioso, hábil3) cute: mono, gracioso, lindocunning n1) skill: habilidad f2) craftiness: astucia f, maña fadj.• artero, -a adj.• asocarronado, -a adj.• astuto, -a adj.• escatimoso, -a adj.• hábil adj.• ladino, -a adj.• marrajo, -a adj.• marrullero, -a adj.• matrero, -a adj.• mañoso, -a adj.• socarrón, -ona adj.• solapado, -a adj.• taimado, -a adj.• zorrero, -a adj.• zorro, -a adj.n.• artería s.f.• astucia s.f.• cautela s.f.• hábil s.m.• marrullería s.f.• maña s.f.• retrechería s.f.• sagacidad s.f.• socarronería s.f.• zorrería s.f.
I 'kʌnɪŋ1)a) (clever, sly) astuto; < smile> malicioso2) (cute, attractive) (AmE)a cunning guy — un tipo guapo or (esp AmL) buen mozo
II
mass noun astucia f['kʌnɪŋ]1. ADJ1) pej (=sly) taimado, vivo (LAm)2) (=clever) [person] astuto, ingenioso; [plan, scheme, device] ingenioso3) (US) * (=cute) mono, precioso2.N (=slyness) astucia f ; (=cleverness) ingenio m* * *
I ['kʌnɪŋ]1)a) (clever, sly) astuto; < smile> malicioso2) (cute, attractive) (AmE)a cunning guy — un tipo guapo or (esp AmL) buen mozo
II
mass noun astucia f -
8 plug
1. noun1) (a device for putting into a mains socket in order to allow an electric current to flow through the appliance to which it is attached by cable: She changed the plug on the electric kettle.) enchufe2) (an object shaped for fitting into the hole in a bath or sink to prevent the water from running away, or a piece of material for blocking any hole.) tapón
2. verb(to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) tapar- plug inplug1 n1. enchufe2. tapónplug2 vb tapar / rellenartr[plʌg]1 (for bath, sink, etc) tapón nombre masculino2 SMALLELECTRICITY/SMALL (on lead) enchufe nombre masculino, clavija; (socket) enchufe nombre masculino, toma de corriente3 (publicity) publicidad nombre femenino4 (of tobacco) rollo1 (hole etc) tapar (up, -)2 (publicize) dar publicidad a, promocionar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give something a plug dar publicidad a algo, promocionar algosparking plug bujía1) block: tapar2) promote: hacerle publicidad a, promocionar3)to plug in : enchufarplug n1) stopper: tapón m2) : enchufe m (eléctrico)3) advertisement: publicidad f, propaganda fn.• botana s.f.• bujía s.f.• clavija s.f.• enchufe (Electricidad) s.m.• obturador s.m.• taco s.m.• tampón s.m.• tapadero s.m.• tapón s.m.• tarugo s.m.• toma s.f.• tomacorrientes s.m.• tomada s.f.v.• empastar v.• obturar v.• tapar v.• taponar v.
I plʌg1) ( stopper) tapón m2) ( Elec)a) ( attached to lead) enchufe m; ( socket) toma f de corriente, enchufe m, tomacorriente(s) m (AmL)b) ( spark plug) bujía f3) ( publicity) (colloq)to give something a plug — hacerle* propaganda a algo, darle* publicidad a algo
4) ( fire plug) (AmE) boca f de incendio, grifo m (Chi)
II
- gg- transitive verb1) \<\<hole/gap\>\> tapar, rellenar2) ( promote) \<\<record/book\>\> hacerle* propaganda a•Phrasal Verbs:- plug in- plug up[plʌɡ]1. N1) (in bath, basin, barrel, for leak) tapón m2) (Elec) (on flex, apparatus) enchufe m, clavija f ; (=socket) toma f de corriente; (Telec) clavija f ; (Aut) (=spark plug) bujía f2-/3-pin plug — clavija f bipolaripolar, clavija f de doses polos
3) [of tobacco] rollo m, tableta f (de tabaco de mascar)4) * (=piece of publicity) publicidad fto give sth/sb a plug — dar publicidad a algo/algn
to get/put in a plug for a product — lograr anunciar un producto (de modo solapado)
2. VTto plug a loophole — (fig) cerrar una escapatoria
to plug the drain on the reserves — (fig) acabar con la pérdida de reservas
2) (=insert) introducir3) * (=publicize) dar publicidad a4) * (=advocate, put forward) insistir or hacer hincapié en5) ** (=hit) pegar; (=shoot) pegar un tiro a- plug in- plug up* * *
I [plʌg]1) ( stopper) tapón m2) ( Elec)a) ( attached to lead) enchufe m; ( socket) toma f de corriente, enchufe m, tomacorriente(s) m (AmL)b) ( spark plug) bujía f3) ( publicity) (colloq)to give something a plug — hacerle* propaganda a algo, darle* publicidad a algo
4) ( fire plug) (AmE) boca f de incendio, grifo m (Chi)
II
- gg- transitive verb1) \<\<hole/gap\>\> tapar, rellenar2) ( promote) \<\<record/book\>\> hacerle* propaganda a•Phrasal Verbs:- plug in- plug up -
9 underhanded
underhanded [.ʌndər'hændəd] adj1) sly: solapado2) shady: turbio, poco limpioadj.• clandestino, -a adj.ADJ [ˌʌndǝ'hændɪd]= underhand -
10 intención
intención sustantivo femenino intention; tiene buenas/malas intenciones she's well-intentioned/up to no good; lo dijo con segunda or doble intención she had an ulterior motive for saying it; con la mejor intención with the best of intentions; lo que cuenta es la intención it's the thought that counts; vine con (la) intención de ayudarte I came to help you; tiene (la) intención de abrir un bar she plans o intends to open a bar; no tengo la menor intención de venderlo I have no intention whatsoever of selling it
intención sustantivo femenino
1 (propósito) intention: adivino sus intenciones, I can guess his intentions
tenemos la intención de viajar a Marruecos este verano, we intend to travel to Morocco this summer
vino con la intención de conocerte, she came with the idea of meeting you ➣ Ver nota en intend
2 (malicia) lo dijo con intención, he said it deliberately/on purpose
fue sin intención, it wasn't deliberate
ese comentario tiene segunda intención, that remark has a hidden meaning ' intención' also found in these entries: Spanish: accidental - amagar - ánimo - bala - desplazarse - faltar - golpear - idea - intríngulis - ladrón - ladrona - malicia - matiz - mira - parecer - pensar - plan - porfiar - querer - robar - segunda - solapada - solapado - transparentarse - transparente - turbia - turbiedad - turbieza - turbio - uva - veneno - voluntad - declarar - disfrazar - fe - ir - maligno - para - propósito English: accidental - aim to - announce - approach - approachable - audition - back down - bypass - calculate - declare - declared - deploy - design - divorce - hand - holiday - idea - initiate - intend - intent - intention - malevolently - malice - mean - meaning - mind - plan - plan on - propose - purpose - thought - will - disrespect - good - set - sorry - ulterior - well -
11 maniobra
Del verbo maniobrar: ( conjugate maniobrar) \ \
maniobra es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: maniobra maniobrar
maniobra sustantivo femenino maneuver( conjugate maneuver);◊ estar de maniobras (Mil) to be on maneuvers
maniobrar ( conjugate maniobrar) vi/vt to maneuver( conjugate maneuver)
maniobra sustantivo femenino manoeuvre, US maneuver
maniobrar verbo intransitivo to manoeuvre, US maneuver ' maniobra' also found in these entries: Spanish: margen - abortar - efectuar - solapado English: filibuster - manoeuvre - operation - maneuver - stunt -
12 propósito
propósito sustantivo masculino◊ con el propósito de verla with the intention o purpose of seeing her;tiene el firme propósito de dejar de fumar she's determined to give up smoking; buenos propósitos good intentionsb)( por cierto) ( indep) by the way
propósito sustantivo masculino purpose, intention Locuciones: a propósito, (por cierto) by the way (adrede) on purpose, intentionally
a propósito de, speaking of ' propósito' also found in these entries: Spanish: conseguir - efecto - enmienda - intención - lograr - obstaculizar - obstruir - sobre - solapada - solapado - abandonar - ánimo - cierto - desistir - finalidad - función - hablar - hermanar - intencionado - intento - ir - meta - mojar - motivo - paréntesis - tener - todo English: advance - aim - aimless - aimlessly - approach - bye - bye-bye - deliberate - deliberately - design - drop - for - go - idea - incidentally - intent - intentionally - job - meaning - misinterpret - mislead - misleading - object - purpose - purposely - remind - resolution - sake - sidetrack - slide - specially - stand about - stand around - to - unintentional - unsuited - vandalize - way - why -
13 lap riveting
-
14 overlapping
-
15 pairing
nTV solapado de líneas m -
16 cantrip
s.1 broma, tomadura de pelo.2 engaño solapado. -
17 hidden
adj.1 oculto, recóndito, escondido.2 agazapado, solapado.pp.participio pasado del verbo HIDE. -
18 nasty trick
s.engaño solapado, marulla, mala jugada. -
19 sham
adj.1 fingido(a) (illness, emotion)2 simulado, falso, fingido, artificial.3 falaz, engañoso, mentiroso, artificial.s.1 farsa (trial, election); farsante (persona)2 falsa apariencia, acto fingido, engaño solapado, simulacro.3 impostor, farsante.vt.fingir, simular (feign)vi.fingir.(pt & pp shammed) -
20 snaky
adj.1 que pertenece o se asemeja a la culebra; culebrino, serpentino, serpenteando, culebreando, tortuoso, fomando eses.2 astuto, solapado; insinuante, traidor.3 (E.U.) lleno de culebras.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
solapado — solapado, da adjetivo disimulado*, subrepticio, fingido, cauteloso, falso, astuto, taimado. * * * Sinónimos: ■ malicioso, oculto … Diccionario de sinónimos y antónimos
solapado — adj. 1. Minado; escavado. 2. Oculto; encoberto … Dicionário da Língua Portuguesa
solapado — solapado, da adjetivo 1. (ser / estar) Uso/registro: elevado. Que oculta con engaño sus intenciones o ideas con el fin de conseguir su propósito: sonrisa solapada. Su manera de actuar era muy solapada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
solapado — solapado, da (Del part. de solapar). adj. Dicho de una persona: Que por costumbre oculta maliciosa y cautelosamente sus pensamientos … Diccionario de la lengua española
solapado — ► adjetivo Que oculta con engaños sus intenciones o ideas con el fin de realizar sus propósitos. SINÓNIMO taimado * * * solapado, a 1 Participio de «solapar». 2 adj. Aplicado a personas, se dice del que oculta engañosamente sus intenciones,… … Enciclopedia Universal
solapado — {{#}}{{LM S36179}}{{〓}} {{SynS37080}} {{[}}solapado{{]}}, {{[}}solapada{{]}} ‹so·la·pa·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que suele ocultar maliciosamente sus pensamientos o sus intenciones. {{#}}{{LM SynS37080}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
solapado — pop. Persona que oculta maliciosamente su pensamiento … Diccionario Lunfardo
solapar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: solapar solapando solapado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. solapo solapas solapa solapamos solapáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
culebrón — ► sustantivo masculino 1 coloquial Hombre muy astuto y solapado. 2 coloquial Mujer intrigante, de mala reputación. 3 AUDIOVISUALES Narración melodramática de televisión emitida en numerosos capítulos y que se caracteriza normalmente por lo… … Enciclopedia Universal
Pila de llamadas — Estructura de la pila de llamadas. En la figura se ve una pila, creciendo de abajo hacia arriba. La subrutina DrawSquare es llamada y se crea un stack frame para ella (en azul). Luego, DrawSquare llama a la subrutina DrawLine, la cual tiene su… … Wikipedia Español
Transformada de coseno discreta modificada — Para otros usos de este término, véase Transformación (desambiguación). La Transformada Discreta del Coseno Modificada, también conocida por Transformación de Coseno Discreto Modificado y por sus siglas en inglés, MDCT (Modified Discrete Cosine… … Wikipedia Español