-
1 fruit
fru:t 1. noun1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) frukt2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) frukt, resultat, utbytte2. verb(to produce fruit: This tree fruits early.) bære frukt- fruitful- fruition
- fruitless
- fruitlessly
- fruityfruktIsubst. \/fruːt\/1) ( også kollektivt) frukt, bær• do you think the apple tree will bear fruit this year?2) ( botanikk) frukt3) ( overført) frukt, resultat, utbytte, produkt, avkastning4) (spesielt amer.) homse5) ( bibelsk) livsfrukt, avkombear fruit gi resultat, bære fruktenjoy the fruits of one's labour nyte fruktene av sitt strevforbidden fruit forbuden fruktfruit of the womb ( gammeldags) livsfruktfruits vanlige frukttyperold fruit (gammeldags, hverdagslig) gamle ørn, gamle vennsoft fruit eller small fruit (hage)bærIIverb \/fruːt\/ ( om trær)1) bære frukt, sette frukt2) få til å bære frukt, få til å sette frukt -
2 citrus fruit
'sitrəs (a type of fruit including the lemon, orange, lime etc.) sitrusfrukt -
3 handle
'hændl 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) håndtak, skaft, hank2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) ta på/i, holde2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) behandle, tumle med, styre3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) forhandle, føre, handle med4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) behandle, gi en (ublid) medfart•- - handled- handler
- handlebarshank--------lede--------skaft--------skjefteIsubst. \/ˈhændl\/1) håndtak, hank, grep2) skaft, skjefte, håndtak3) ( overført) middel, verktøy, påskudd, anledning4) ( hverdagslig) navn (på person eller sted)5) ( hverdagslig) ølkrus, ølseideldead man's handle ( jernbane e.l.) dødmannshåndtak, dødmannsknappfly off the handle ( hverdagslig) bli aldeles rasende, fly i flint, fly i taketget a handle on something få noe under kontroll, få taket på noegive someone a handle gi noen grunn til å klage på engive someone a handle against gi noen et våpen mothave a handle to one's name ( hverdagslig) ha en tittelIIverb \/ˈhændl\/1) ta i, ta på, berøre, fingre med2) håndtere, bruke, behandle, benytte, anvende, ha med å gjøre3) passe på, lede, styre, stelle med, kontrollere, behandle, hanskes med4) greie, klare, mestre5) angripe, gripe an, takle6) handle med, forhandle, føre7) behandle, ta seg av, ivareta8) forklaring: være lett å bearbeide, være lett å behandle9) kjøre, kontrollere10) sette håndtak på, skjefte -
4 olive
'oliv1) (a type of edible fruit which is used as a garnish etc and which gives oil used for cooking: He put an olive in her cocktail; ( also adjective) an olive tree; olive oil.) oliven2) (the tree on which it grows: a grove of olives.) oliventre, oljetre3) ((also olive-green) the brownish-green or yellowish-green colour of the fruit: They painted the room olive; ( also adjective) She wore an olive-green hat.) olivenfarge/-grønt; olivenfarget/-grønn4) ((also olive-wood) the wood of the tree.) olivenved•olivenIsubst. \/ˈɒlɪv\/, dyrket form) oliventre, oljetre2) forklaring: tre som likner på oliventre3) ( frukt) oliven4) ( farge) oliven, olivengrøntIIadj. \/ˈɒlɪv\/ eller olive-coloured eller olive-greenolivenfarget, olivengrønn, oliven -
5 peach
pi:1) (a kind of juicy, soft-skinned fruit: She doesn't like peaches; ( also adjective) a peach tree.) fersken2) (( also adjective) (of) the orange-pink colour of the fruit: Would you call that colour peach?; The walls are painted peach.) ferskenfarge(t)ferskenIsubst. \/piːtʃ\/1) ( frukt) fersken2) ( tresorten Prunis persica) fersken(tre)3) ( hverdagslig) søt person, nydelig tingpeaches and cream complexion ferskenhudIIverb \/piːtʃ\/(noe gammeldags, slang) sladre, tystepeach on\/against somebody sladre på noen, tyste på noen -
6 pulp
1. noun1) (the soft, fleshy part of a fruit.) fruktkjøtt2) (a soft mass of other matter, eg of wood etc from which paper is made: wood-pulp.) (tre)masse2. verb(to make into pulp: The fruit was pulped and bottled.) mose, knuse- pulpyknuse--------moseIsubst. \/pʌlp\/1) (myk) masse, grøt, mos2) (frukt)kjøtt3) ( i stamme) marg4) (papir)masse, (tre)masse5) (anatomi, botanikk) tannpulpa, pulpa6) smusslitteraturbeat somebody to a pulp slå noen sønder og sammenreduce to (a) pulp lage mos av, mose (i stykker), knuseIIverb \/pʌlp\/1) knuse til en masse, bli til en masse2) mose3) ta (frukt)kjøttet ut av4) makulerepulped copies makulerte kopier -
7 leave
I li:v past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) dra/reise sin vei2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) glemme, dra fra3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) etterlate4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) overlate5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) overlate til6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) etterlate til, la arve•- leave out
- left over II li:v noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) lov, tillatelse2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) perm(isjon)•- take one's leave of- take one's leaveavskjed--------deling--------etterlate--------forlate--------permisjon--------reiseIsubst. \/liːv\/1) lov, tillatelse2) ( også leave of absence) permisjon, fri, perm (hverdagslig)3) avskjed, farvel4) ( biljard) opplegg• will you present me with a good leave?absence without leave tyvpermabsent with leave permisjon, fri (fra jobben)ask leave to eller beg leave to be om å få lov til åask somebody's leave to eller beg somebody's leave to be noen om tillatelse til åbreak leave overskride permisjonen, bryte permisjonen, ikke komme tilbake etter endt permisjonby\/with someone's leave med noens tillatelseby\/with your leave unnskyld, kan jeg komme frem ( ofte spøkefullt) med tillatelseescorted leave ( jus) fremstillingtake French leave stikke (uten å si adjø), bli borte handle uten lovtake leave of si adjø til, ta avskjed med, ta farvel med, si farvel tiltake leave of one's senses bli gal, gå fra forstandentake leave to tillate seg åtake one's leave si adjø, ta farvel, ta avskjed, reise bortII1) etterlate, etterlate seg, la ligge igjen, glemme, gjenglemme, legge, sette, stillehan lot meg beholde disse papirene \/ han etterlot meg disse papirene2) reise, dra, reise fra, gå fra, forlate, overgi, sluttejeg reiser til jul \/ jeg slutter i jobben til jul3) overlate, ladet får du bestemme \/ jeg overlater avgjørelsen til degdet må leseren selv avgjøre \/ jeg overlater den avgjørelsen til leseren4) utsette5) testamentere (til), etterlate, etterlate seg6) være, gjøre, gjøre til7) sette8) kjøre av, gå fra, spore av• may I leave the table?• the train is going to leave the track!be left bli, bli igjen, være igjenbe left behind havne i bakleksa, bli ettertobe left until called for poste restante blir hentetbe left with sitte der med, sitte igjen medleave about la ligge fremme, la ligge strøddleave alone la være i fred, la være, ikke blande seg opp i ikke ta med i beregningenleave aside sette ut av betraktning, bortse fra, se bort fraleave be ( hverdagslig) la være i fredleave behind ikke ta med, la bli igjen, la bli igjen hjemme etterlate, etterlate seg glemme igjenreise fra, akterutseile, løpe fra, stikke av fra, legge bak segleave for dra til, reise tilleave hold\/go ( hverdagslig) slippe (taket)• leave hold of my hair!leave it at that la det være med det, la saken liggeleave much to be desired være utilfredsstillende, være lite tilfredsstillendeleave no stone unturned se ➢ stone, 1leave off slutte, avbryte, slutte medleave open ( også overført) la stå åpenleave orders gi ordrehan hadde gitt ordre om å bli vekket kl. seksleave out utelate, ikke ta med, ikke regne med, ikke ta hensyn til glemme, forbigå, tilsidesette, ikke innbylegge frem, la ligge fremmeleave over la være igjen, levne, gjemme la ligge, la stå til videre, utsetteleave somebody be la noen være, la noen være i fredleave somebody for dead forlate noen i troen på at han\/hun er dødleave somebody free to gi noen frie hender til åleave somebody to manage their own affairs la noen passe sine egne sakerleave somebody to oneself eller leave somebody to one's own devices la noen klare seg selv, la noen gjøre som han villeave somebody with the last word la noen få siste ordetleave something lying about la noe ligge og flyte, la noe ligge fremmela bøkene ligge og flyte \/ la bøkene ligge fremmeleave something to look after itself la noe seile sin egen sjøleave something to somebody la noen ta seg av noe, overlate noe til noen• leave it to me!leave something unsaid la noe forbli usagtleave to chance overlate til tilfeldigheteneleave well alone la det være med det, det er bra nok som det erleave word\/message legge igjen beskjedlet's leave it at that la oss nøye oss med det, la det være slikbe well left være sørget godt forIIIverb \/liːv\/løves, sprette, springe ut, få løv, få blader -
8 pith
piƟ1) (the white substance between the peel of an orange, lemon etc and the fruit itself.) det hvite under (appelsin)skallet2) (the soft substance in the centre of the stems of plants.) marg3) (the most important part of anything: the pith of the argument.) kjerne, det vesentligeessens--------kjerne--------margsubst. \/pɪθ\/1) ( botanikk eller zoologi) marg2) forklaring: det hvite i sitrusfrukter3) ( gammeldags) ryggmarg4) ( overført) kjerne5) vigør, energi, livthe pith of eller the pith and marrow of kjernen i, det vesentlige i, det viktigste i -
9 second
I 1. 'sekənd adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) annen; nummer to, nest best2) (additional or extra: a second house in the country.) annen3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) nest best2. adverb(next after the first: He came second in the race.) som nummer to3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) annen, nummer to2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundant4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) støtte5. noun(a secondary school.) ungdomsskole/videregående skole- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II 'sekənd noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekund2) (a short time: I'll be there in a second.) øyeblikk, sekundandre--------annen--------sekundIsubst. \/ˈsek(ə)nd\/1) ( sport) toer, nummer to, andremann2) (sport, konkurranser) andreplass3) ( motorteknikk) andregir, andresett bilen i andre \/ sett bilen i andregir4) ( om hjelper i debatt eller konkurranse) sekundant, kampvitne5) medhjelper, assistent, høyre hånd6) ( jernbane) annenklasses kupé, annenklasses vogn7) ( universitet) haud8) ( musikk) annenstemme9) ( musikk) sekund, sekundakkordsecond of exchange ( handel) sekunda, sekundaveksel( hverdagslig) påfyll, annen gangs forsyning, en porsjon tilIIsubst. \/ˈsek(ə)nd\/1) sekund2) øyeblikk3) ( del av grad i en vinkel) sekundIIIverb \/ˈsek(ə)nd\/1) understøtte, bifalle2) ( politikk) slutte seg til, sekundere, uttrykke formell støtte3) sekundere, være sekundant forbe seconded ( også) bli overført, bli forflyttetIVverb \/sɪˈkɒnd\/( militærvesen) stille til rådighet, avgi, overføre, destasjere, avdele• captain S. was seconded for servicekaptein S. ble avgitt til tjenesteVadj. \/ˈsek(ə)nd\/1) annen, andre, nest, etter-2) nest best, sekundær, annenrangs, underordnet, underlegen, mindreverdig3) nest eldst, mellomst (av tre)4) ( handel) sekunda, annenklasses, annensorterings-be second nature to somebody ligge noen i blodetbe second to none kunne måle seg med hvem som helst, ikke stå tilbake for noenevery second annenhvergive something a second look se på noe en gang tilgo second eller go second class reise på annen klassein the second place for det andre, i tillegga second en ny, en annenennå en, ytterligere en, en tilden siste nevnte (av to)den mellomste (av tre)second ballot ( politikk) omvalgsecond birth ( overført) gjenfødelsesecond class ( universitet) haudthe second distance forklaring: området mellom for- og bakgrunnsecond in command nestkommanderendesecond name (amer.) etternavnsecond papers (amer.) endelig søknad om statsborgerskapsecond sight klarsyn, synskhet, fremsynthet, clairvoyancesecond teeth tenner (i motsetning til melketenner)second thigh ( anatomi hos hund e.l.) underlåra second time enda en gang, en gang tilsecond to somebody underlegen noen, mindre verdt enn noenVIadv. \/ˈsek(ə)nd\/1) nest2) andre klasse, annenklasses3) som nummer to, på annenplass, i annen rekke -
10 seed
si:d 1. noun1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) frø2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) kim, spire, kjerne3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) nummer (...) på ranglista2. verb1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) sette frø, frø seg2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) seede•- seeded- seedling
- seedy
- seediness
- seedbed
- go to seedfrø--------sædIsubst. \/siːd\/1) frø2) ( landbruk) såvarer, såkorn, sæd3) kjerne, stein4) ( overført) spire, frø, kime, opprinnelse5) ( zoologi) sæd, sperma6) (zoologi, fisk) melke7) liten blære, kapsel8) ( kjemi) kim, krystallisasjonskim, krystallisator9) ( sport) seedet spiller• he is no.1 seedraise up seed sette barn til verdenrun to seed gå underthe seed of someone noens ættthe seed of something spiren til noesow the good seed så den gode sæd, preke, forkynne evangelietsow the seeds of dissension så splidsow the seeds of love få kjærligheten til å spire\/blomstresow the seeds of something så frø fra noe ( overført) så spirer til noe, plante de første tankene\/ideene om noeIIverb \/siːd\/1) beså, så2) ta kjernene ut av, fjerne frøene fra3) gå i frø, frø seg, sette frø4) ( sport) seede5) ( overført) seede, sortere6) ( kjemi) krystallisereseed down så til, så (med gressfrø) -
11 sustain
sə'stein1) (to bear (the weight of): The branches could hardly sustain the weight of the fruit.) bære, holde (oppe)2) (to give help or strength to: The thought of seeing her again sustained him throughout his ordeal.) støtte, nærelide--------støtteverb \/səˈsteɪn\/1) bære, holde oppe, tåle belastningen av• will the shelf sustain the weight of all these books?2) understøtte, støtte, bistå, akseptere3) opprettholde, holde i gang, holde oppe, holde i live4) tåle5) ( jus) opprettholde6) lide, pådra seg7) (musikk, om tone) holde, forlenge8) ( teater) fylle, spillefylle\/spille en rolle9) ( gammeldags) forsvareobjection sustained ( jus) innsigelsen tas til følge -
12 harvest
1. noun(the gathering in of ripened crops: the rice harvest.) innhøsting, onn, avling2. verb(to gather in (crops etc): We harvested the apples yesterday.) høste (inn)avling--------grødeIsubst. \/ˈhɑːvɪst\/1) innhøsting, høst, onn, innhøstingstid, onnetid2) avling, grøde3) ( overført) utbytte, frukt(er), resultatharvest festival ( kirkelig) høstfest, høsttakkefestreap the harvest of one's work høste fruktene av sitt arbeidIIverb \/ˈhɑːvɪst\/høste, høste inn (også overført) -
13 rot
rot 1. past tense, past participle - rotted; verb(to make or become bad or decayed: The fruit is rotting on the ground; Water rots wood.) råtne, morkne2. noun1) (decay: The floorboards are affected by rot.) forråtnelse, råte2) (nonsense: Don't talk rot!) sludder, vrøvl•- rotten- rottenness
- rotter Isubst. \/rɒt\/1) råte, forråtnelse2) ( overført) forfall, nedtur3) ( hverdagslig) tøv, pisspreik, sludder4) serie uforklarlige nederlagrun to rot gå i forråtnelsestop the rot ( overført) stanse tilbakegangenIIverb \/rɒt\/1) råtne, morkne2) ( overført) forfalle, råtne på rot3) ( gammeldags) tøyse, tøve, snakke tull, erte, lurerot away\/off råtne bortIIIinterj. \/rɒt\/sludder!, pisspreik!, vås! -
14 cone
koun1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) kjegle2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) kongle3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) kremmerhus4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) trafikkjegle•- conicalkjegleIsubst. \/kəʊn\/1) ( geometri) kjegle2) kjegleform3) trafikk-kjegle4) ( botanikk) kongle5) ( geologi) kjegle, vulkankjegle7) iskjeks, kremmerhusalluvial cone eller alluvial fan vifteformet alluvialavleiringIIverb \/kəʊn\/bare i uttrykkcone off sperre av (med trafikk-kjegler) -
15 monopolize
1) (to have a monopoly of or over: They've monopolized the fruit-canning industry.) få monopol på, ha enerett på2) (to take up the whole of (eg someone's attention): She tries to monopolize the teacher's attention.) legge beslag påverb \/məˈnɒpəlaɪz\/ eller monopolise1) monopolisere, ha\/få monopol på, ha\/få enerett til2) ( overført) legge beslag på, annektere, monopolisere, dominere -
16 monopolise
1) (to have a monopoly of or over: They've monopolized the fruit-canning industry.) få monopol på, ha enerett på2) (to take up the whole of (eg someone's attention): She tries to monopolize the teacher's attention.) legge beslag på -
17 barrow
'bærəu1) (a wheelbarrow.) trillebår2) (a small (usually two-wheeled) cart.) dragkjerre3) (a mound of earth piled up over the graves of important people in prehistoric times.) gravhaugtrillebårIsubst. \/ˈbærəʊ\/1) trillebår2) håndkjerre, dragkjerre, bagasjetrilleIIsubst. \/ˈbærəʊ\/1) gravhaug2) ( historisk) ås, haugIIIsubst. \/ˈbærəʊ\/( zoologi) galte, kastrert råne -
18 squashy
-
19 bear
I beə past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) tåle, holde ut, orke, utstå2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) tåle, bære3) ((past participle in passive born bo:n) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde, bære4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære5) (to have: The cheque bore his signature.) bære, ha6) (to turn or fork: The road bears left here.) ta av, svinge•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II beə noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn- bearskinbjørn--------bære--------tåleIsubst. \/beə\/1) ( en av flere arter i pattedyrfamilien Ursidae) bjørn2) ( overført) bamse, børste, brumlebass3) ( børs) børsspekulant, baissist4) teddybjørnthe Bear State forklaring: betegnelse på staten Arkansasbe like a bear with a sore head være som en olm okseIIverb \/beə\/ ( børs)1) spekulere i kursfall (baisse)2) falle i kurs3) forklaring: forsøke å presse ned kursenIII1) (høytidelig, poetisk) bære, føre2) ( overført) bære, eie, ha, inneha3) ( om følelser) bære (på), nære, føle for4) ( om tyngde e.l., også overført) bære, holde oppe5) holde ut, tåle, utstå6) gi, avkasteobligasjonene gir\/avkaster 5 % rente7) bære, bevege seg, svinge, gå i angitt retningbear against hvile mot, ligge an motbear away seile\/reise av gårde dreie\/falle avbear away something ta hjem, vinneta prisen\/vinnebear down (up)on styre (ned) mot, nærme seg (med aggresjon)bear fruit ( overført) bære fruktbear hard (up)on støtte seg tungt til, trykke hardt på, presse hardt påbear in mind se ➢ mindbear off seile\/reise av gårde dreie\/falle avbear oneself opptre, (opp)føre segbear relation to se ➢ relationbear (to the) right\/left ta av til høyre\/venstre, gå til høyre\/venstrebear somebody out bekrefte hva noen sierstøtte noen i hans oppfatningbear something out (under)støtte noe, bekrefte noebear up holde motet oppe, holde stand• bear up!bear up against something stå imot for noe, ikke gi etter for noebear (up)on angå, høre til, stå i forbindelse med, vedkomme, vedrøre, ha med å gjøre• how does this bear upon the problem?bear west seile vestover strekke seg vestoverbear with someone tåle noen, ha tålmodighet med noenbe borne out by events bekreftes gjennom hendelsesforløpbring to bear gjøre gjeldende, anvende, sette inn(med skytevåpen)IVføde -
20 core
ko: 1. noun(the innermost part of something, especially fruit: an apple-core; the core of the earth.) kjerne(hus)2. verb(to take out the core of (fruit): Core the apples.) ta ut kjernehusetessens--------kjerne--------margIsubst. \/kɔː\/1) kjernehus2) ( overført) kjerne, marg, hjerte3) ( teknikk) kjerne, spindel, stamme, det innerste4) ( fysikk) kjerne, reaktorkjerne5) ( bygg) forklaring: kjernen i søyle\/mur6) ( elektronikk) kjerne, kabelkjerne7) ( bygg) blindtre (til finering)8) (geologi, oljeboring) borekjerne9) ( medisin) vågmor, kjerne (i byll)11) ( veterinærfag) horntappget to the core of komme til roten av, komme til kjernen irotten to the core ( overført) råtten tvers gjennom, pillråttento the core helt og holdent, tvers gjennom, gjennom-, (helt) inn i sjelenIIverb \/kɔː\/ta kjernehuset ut av
См. также в других словарях:
The Fruit That Ate Itself — EP by Modest Mouse Released May 13, 1997 … Wikipedia
The Fruit That Ate Itself — EP de Modest Mouse Publicación 13 de mayo, 1997 Grabación Dub Narcotic Studios, finales del 1996 Género(s) Rock Alternativo Indie Rock … Wikipedia Español
(the) fruit of something — the fruit/fruits of something phrase the good results that you get from something such as hard work The book is the fruit of a collaboration between several groups. the fruits of your labour: Retirement is a time to relax and enjoy the fruits of … Useful english dictionary
(the) fruit of your loins — the fruit of (your) loins humorous your children. The fruit of my loins you may be, but that doesn t mean I have to look after you all my life! … New idioms dictionary
(the) fruit of loins — the fruit of (your) loins humorous your children. The fruit of my loins you may be, but that doesn t mean I have to look after you all my life! … New idioms dictionary
the fruit of someone's loins — see ↑loin • • • Main Entry: ↑fruit … Useful english dictionary
The Fruit Machine — Infobox Film | name =The Fruit Machine, a/k/a Wonderland (USA) caption = DVD Cover for The Fruit Machine , a/k/a Wonderland (USA) director = Philip Saville producer = Steve Morrison writer = Frank Clarke starring = Emile Charles Tony Forsyth… … Wikipedia
The Fruit at the Bottom of the Bowl — Infobox short story name = The Fruit at the Bottom of the Bowl author = Ray Bradbury country = United States language = English series = genre = crime short story published in = Detective Book Magazine publication type = magazine publisher =… … Wikipedia
he that would eat the fruit must climb the tree — Cf. 1577 J. GRANGE Golden Aphroditis M1 Who will the fruyte that haruest yeeldes, must take the payne. 1721 J. KELLY Scottish Proverbs 141 He that would eat the Fruit must climb the Tree. 1843 ‘R. CARLTON’ New Purchase I. xxiv. It is a proverb,… … Proverbs new dictionary
Felix and the Fruit Monsters — is a video game released by Micro Power for the BBC Micro. It is a sequel to the earlier game Felix in the Factory . The game is a sort of Pac Man clone, in which the player moves around a maze collecting fruit and avoiding the fruit monsters. It … Wikipedia
On the Fruit Records — Fondé en 2008 Fondateur Freak You Statut Label indépendant Genre(s) Electro house … Wikipédia en Français