-
1 биржа
-
2 ბირჟა
børs -
3 кошелек
børs, pengepung, portemoné -
4 OTC
( børs) forkortelse for Officer's Training Corps, over the counter -
5 bull
bul1) (the male of the ox family and of the whale, walrus, elephant etc.) okse; hann (om hval osv.)2) (a bull's-eye.) blink•- bullock- bullfight
- bullfighter
- bullring
- bull's-eyeokse--------stut--------tyrIsubst. \/bʊl\/(pavelig) bulle, bulletin, uttalelse fra VatikanetIIsubst. \/bʊl\/1) okse, stut2) hann (elefant, hval e.l.)3) ( børs) haussespekulant, haussist4) (slang, amer.) snut, purk5) ( britisk) midten av en blink6) (militærvesen, hverdagslig) pussing og rengjøring av utstyr7) (austr., aboriginal) forklaring: søt alkoholholdig drikk laget av honning og vann8) ( britisk) forklaring: drikk laget av destillasjonsrester fra brennevin eller sukkerbull operation ( børs) haussespekulasjonlike a bull at a gate utålmodig, vill, fremfusende, hensynsløslike a bull in a china shop som en elefant i en porselensbutikktake the bull by the horns ta tyren ved horneneIIIsubst. \/bʊl\/sludder, nonsens, tullprat, pisspratIrish bull forklaring: ulogisk, selvmotsigende ytring (ofte humoristisk)IVverb \/bʊl\/1) skyve hardt, tvinge2) ( børs) hausse, spekulere i hausse3) (hverdagslig, slang) knulle med4) (amer., slang) skryte, overdrive5) (amer., slang) føre bak lyset, narre, lyve forbull the market ( børs) forklaring: ligge i eller spekulere i hausse -
6 bear
I beə past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) tåle, holde ut, orke, utstå2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) tåle, bære3) ((past participle in passive born bo:n) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde, bære4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære5) (to have: The cheque bore his signature.) bære, ha6) (to turn or fork: The road bears left here.) ta av, svinge•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II beə noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn- bearskinbjørn--------bære--------tåleIsubst. \/beə\/1) ( en av flere arter i pattedyrfamilien Ursidae) bjørn2) ( overført) bamse, børste, brumlebass3) ( børs) børsspekulant, baissist4) teddybjørnthe Bear State forklaring: betegnelse på staten Arkansasbe like a bear with a sore head være som en olm okseIIverb \/beə\/ ( børs)1) spekulere i kursfall (baisse)2) falle i kurs3) forklaring: forsøke å presse ned kursenIII1) (høytidelig, poetisk) bære, føre2) ( overført) bære, eie, ha, inneha3) ( om følelser) bære (på), nære, føle for4) ( om tyngde e.l., også overført) bære, holde oppe5) holde ut, tåle, utstå6) gi, avkasteobligasjonene gir\/avkaster 5 % rente7) bære, bevege seg, svinge, gå i angitt retningbear against hvile mot, ligge an motbear away seile\/reise av gårde dreie\/falle avbear away something ta hjem, vinneta prisen\/vinnebear down (up)on styre (ned) mot, nærme seg (med aggresjon)bear fruit ( overført) bære fruktbear hard (up)on støtte seg tungt til, trykke hardt på, presse hardt påbear in mind se ➢ mindbear off seile\/reise av gårde dreie\/falle avbear oneself opptre, (opp)føre segbear relation to se ➢ relationbear (to the) right\/left ta av til høyre\/venstre, gå til høyre\/venstrebear somebody out bekrefte hva noen sierstøtte noen i hans oppfatningbear something out (under)støtte noe, bekrefte noebear up holde motet oppe, holde stand• bear up!bear up against something stå imot for noe, ikke gi etter for noebear (up)on angå, høre til, stå i forbindelse med, vedkomme, vedrøre, ha med å gjøre• how does this bear upon the problem?bear west seile vestover strekke seg vestoverbear with someone tåle noen, ha tålmodighet med noenbe borne out by events bekreftes gjennom hendelsesforløpbring to bear gjøre gjeldende, anvende, sette inn(med skytevåpen)IVføde -
7 exchange
iks' ein‹ 1. verb1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) bytte, veksle2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) (ut)veksle2. noun1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) utveksling, bytte2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) meningsutveksling, ordskifte3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) (valuta)veksling4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) valutakurs5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) børs6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) telefonsentral•bytte--------utvekslingIsubst. \/ɪksˈtʃeɪn(d)ʒ\/, \/eksˈtʃeɪn(d)ʒ\/1) bytte, utveksling2) meningsutveksling, ordskifte3) ( handel) veksling (av penger)4) valutakurs, valuta, børs5) ( også telephone exchange) (telefon)sentral6) ( sport) veksling (i stafett)account of exchange vekselkontobill of exchange vekselexchange (by mistake) forbytningexchange of commodities varebytteexchange of letters brevveksling, korrespondanseexchange of views meningsutveksling, ordskiftefirst of exchange ( økonomi) primaveksel (første eksemplar av en veksel utstedt i flere eksemplarer)give a bill of exchange utstede en vekselin exchange som erstatningin exchange for i bytte mot, i stedet forloss on exchanges kurstappar of exchange myntparitetsecond of exchange sekundavekselthird of exchange ( økonomi) tertiavekselwin the exchange ( i sjakk) vinne kvalitetIIverb \/ɪksˈtʃeɪn(d)ʒ\/, \/eksˈtʃeɪn(d)ʒ\/1) veksle, skifte, utveksle2) (kunne) veksle (spesielt om mynt), (kunne) tas i bytte3) ( om offiser) skifteexchange for bytte mot, bytte ihan byttet ut sin gamle bil mot\/i en motorsykkel -
8 stag
stæɡ(a male deer, especially a red deer.) (kron)hjorthjortIsubst. \/stæɡ\/1) ( zoologi) kronhjort (spesielt hann)2) (britisk slang, om børs) forklaring: spekulant som kjøper aksjer fra nyemisjon i håp om å selge dem videre med en gang til høyere pris3) ( hverdagslig) forklaring: mann som er i selskap uten kvinnelig følgea stag of the first head forklaring: en kronhjort som har fått sine første hornIIverb \/stæɡ\/1) ( hverdagslig) komme i selskap uten kvinnelig følge2) (britisk slang, om børs) spekulere i aksjer fra nyemisjonIIIadj. \/stæɡ\/kun for mennIVadv. \/stæɡ\/uten kvinnelig følge -
9 stock exchange
(a place where stocks and shares are bought and sold.) børssubst. \/ˈstɒkɪksˌtʃeɪn(d)ʒ\/ eller stock market(fonds)børs, aksjemarked -
10 wash
woʃ 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) vaske (seg)2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) tåle vask, holde seg i vask3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) skvulpe, skylle mot/over4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) skylle bort, hule ut2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) vask, stell2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) vask(etøy)3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) skvulp(ing), brus, bølgeslag4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) -vann5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) tynt lag, lavering6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) sjø, bølger•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash upvask--------vaskeIsubst. \/wɒʃ\/1) vask, vasking2) vask, vasketøy, skittentøy3) ( hverdagslig) vaskeri• did you send it to the wash?4) dønning, bølgeskvulp, bølgeslag, kjølvannsbølge5) (legemidler e.l) lotion, -vann• do you have a mouthwash?6) skyller, grisemat7) (hverdagslig, om drikke e.l.) skvip, søl8) (hverdagslig, overført) sludder, vrøvl9) ( geologi) vannerosjon, utvasking13) (amer.) tørt elveleie14) ( gruvedrift) malm16) ( metallurgi) plett, belegg, forgylling, forsølving, fornikling18) (murerfag, kjemi) slemming19) (børs, slang) fiktiv transaksjonin the wash til vask, på vaskIIverb \/wɒʃ\/1) vaske, skylle, bade2) vaske seg, skylle av seg3) vaske tøy4) ( om tøy e.l.) tåle vask, være vaskeekte5) ( om vann e.l.) skylle, strømme, fosse6) ( om vann e.l.) skylles, kastes, spyles7) ( om bølger e.l.) skylle mot, slå opp over, skylle inn over8) ( hverdagslig) duge, holde, stå sin prøve9) ( kjemi) vaske ut11) fukte, bløte, gjøre våt12) (kjemi, murerfag) vaske (ut), slemme14) (murerfag, maling) hvitte, kalke15) ( metallurgi) plettere, belegge, forgylle, forsølve, fornikle16) (børs, slang) foreta fiktivt kjøp og salgget washed vaske segwash ashore skylle i land, kaste i land, skylle opp på stranden skylles i land, kastes i land, skylles opp på strandenwash away vaske bort, spyle bort, skylle bort( overført) utslette, stryke utwash down vaske grundig, vaske nedskylle nedwash from renvaske frawash off vaske bort, vaske avgå bort i vask, mulig å vaske bort skylle bort, spyles bortwash one's dirty linen in public ( overført) foreta en offentlig skittentøyvaskwash one's hands vaske hendene ( forskjønnende) gå på toalettetwash one's hands of ( overført) toe sine hender, si fra seg ansvaret for, ikke ville ha noe mer å gjøre medwash out skylle ut, skylle bortregne bort( overført) glemme, utelukke• wash out the idea of going to the moon!( overført) sette en strek over, gi oppwash over skylle over, strømme over (murerfag, maling) kalke, hvitteIIIverb \/wɒʃ\/se ➢ separate, 3 -
11 asked price
subst. eller offering price( børs) salgskurs -
12 backwardation
subst. \/ˌbækwəˈdeɪʃ(ə)n\/( børs) deport -
13 bearish
-
14 bear market
subst.(børs, marked med fallende kurser) baisse -
15 bid price
subst. \/ˈbɪdpraɪs\/( børs) kjøperkurs, tilbudt pris -
16 bourse
subst. \/bʊəs\/( handel) børs (på kontinentet, særlig i Paris) -
17 broken lot
subst.( børs) brutt beløp -
18 bucket shop
subst. \/ˈbʌkɪtʃɒp\/1) (hverdagslig, nedsettende) uoffisiell børs2) ( britisk) forklaring: upålitelig reisebyrå som selger billige flybilletter -
19 bullish
adj. \/ˈbʊlɪʃ\/1) okseaktig, okse-2) ( overført) sta, umedgjørlig, trassig3) ( børs) stigende, hausse-, hausseaktig, haussepreget4) ( hverdagslig) optimistisk -
20 bull market
subst. \/ˈbʊlˌmɑːkɪt\/( børs) hausse, kursstigning
См. также в других словарях:
Bors — ( fr. Bohort, Julius Tiberius) circa 540s 580s, is the name of two knights in the Arthurian legend, one the father and one the son. Bors the Elder is the King of Gaunnes or Gaul during the early period of King Arthur s reign, and is the brother… … Wikipedia
borş — BORŞ, borşuri, s.n. Zeamă acră preparată din tărâţe de grâu, de secară sau de sfeclă de zahăr fermentate în apă; p. ext. ciorbă preparată cu această zeamă. ♢ expr. A i sufla (cuiva) în borş sau a sufla în borşul cuiva = a se amesteca (neîntrebat) … Dicționar Român
Bors — ist: der Name zweier französischer Gemeinden im Département Charente: im Arrondissement Angoulême, siehe: Bors (Kanton Montmoreau Saint Cybard) im Arrondissement Cognac, siehe: Bors (Kanton Baignes Sainte Radegonde) der Name des rumänischen… … Deutsch Wikipedia
Borsæ — Bild gesucht BW Geographische Lage Tokke (Telemark) … Deutsch Wikipedia
Borş — can refer to:* Fermented wheat bran or any sour soup in Romanian ( see ciorbă, borscht ) * Borş, a commune in Bihor County * Valentin Borş, Romanian football player … Wikipedia
bors — bors; bors·hold·er; … English syllables
børs — sb., en, er, erne (institution for handel med bl.a. værdipapirer og valuta), i sms. børs , fx børshandel, børskrak … Dansk ordbog
Bors — [bôrs, bôrz] n. Sir Arthurian Legend a knight of the Round Table, nephew of Sir Lancelot … English World dictionary
Börs — Börs, Fisch, so v.w. Bars, s. Barse … Pierer's Universal-Lexikon
bōrs- — *bōrs germ., Substantiv: nhd. Spitze, Zacke, Borste; ne. point (Neutrum), bristle; Etymologie: s. ing. *bʰar , Substantiv, Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108 … Germanisches Wörterbuch
BORS — Das Themenorientierte Projekt Berufsorientierung in der Realschule (kurz TOP BORS) ist ein Projekt an Realschulen in Baden Württemberg und blickt auf eine über 25jährige Tradition zurück. Grundlage für die heutige Umsetzung sind die im Jahre 2004 … Deutsch Wikipedia